Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Baumatic BTC6510GL manuale d’uso - BKManuals

Baumatic BTC6510GL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Baumatic BTC6510GL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Baumatic BTC6510GL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Baumatic BTC6510GL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Baumatic BTC6510GL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Baumatic BTC6510GL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Baumatic BTC6510GL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Baumatic BTC6510GL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Baumatic BTC6510GL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Baumatic BTC6510GL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Baumatic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Baumatic BTC6510GL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Baumatic BTC6510GL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Baumatic BTC6510GL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BTC6510GL Cooker Hood[...]

  • Pagina 2

    User Manual for your Baumatic BTC6510GL Cooker Hood 60 cm Glass cooker hood in stainless steel NOTE : This User Instruction Manual contains imp ortant information, including safety & installation p oints, which will enable you to get the most out of your appliance. Please keep it in a safe place so that it is easily available fo r future refere[...]

  • Pagina 3

    3 Contents Page E n v i r o n m e n t a l n o t e 4 IMPORTAN T SAFETY IN FORMATION 5 – 7 Specifications of your BTC6510GL cooker hood 8 Using your Baumatic cooker hood 9 B e f o r e f i r s t u s e 9 To use your cooker hood 9 - 10 Cleaning your Baumatic cooker hood 11 The grease filters 11 M a i n t e n a n c e 12 - 14 Removing and cleaning the g[...]

  • Pagina 4

    ENVIRONMENTAL NOTE Note: Before discarding an old appliance, switch o ff and disconnect it from the power su pply. C ut off and render any plug useless. Cut the cable off directly behind the appliance to prevent misuse. This should be undertaken by a competent person. CONFORMITY TO W.E.E.E. DIRECTIVE 4[...]

  • Pagina 5

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Your safety is of the utmost importance to Baumatic. Please make sure that you read this instruction booklet before attempting to install or use the appliance. If you are unsure of any of th e information contained in this booklet, please contact the Baumatic Technical Department. IMPORTANT: Any installation work must b[...]

  • Pagina 6

    o The edges of the cooker hood are sharp – be mindful of this as you handle your appliance, espe cially during installation and cleaning. DO NOT CLEAN IN BEHIND THE GREASE FILTERS! o If the room where the cooker hood is to be used contains a fuel burning appliance such as a central heating boiler then its flue must be of the sealed or balanced fl[...]

  • Pagina 7

    o Remember that when in extraction mode, your cooker hood is removing air from your room. Ensure that proper ventilation measures are being observed. o Note that it removes odours from your roo m, not steam. o Warning - Always ensu re that the cooker hood has been disconnected from the power supply before carrying out any work on the hood, includin[...]

  • Pagina 8

    Specifications of your BTC6510GL cooker hood Congratulations on purchasing a Baumatic cooker hood! PRODUCT DIMENSIONS Height: 550 mm – 1030 mm Width: 600 mm Depth: 500 mm DIMENSIONS OF CHIMNEY SECTION: 276 mm x 303 mm Your stainless steel cooker hood is fitted with : o High extraction tangential motor o Push button control operation o 3 Speeds o [...]

  • Pagina 9

    Using your Baumatic cooker hood Before first use IMPORTANT: THIS PROCESS MUST BE FOLLOWED BEFORE THE COOKER HOOD IS USED FOR THE FIRST TIME. o You should use a good quality st ainless steel cleaner on ALL of the stainless steel areas of your cooker hood, before it is used for the first time. o This will help to leave a silicone water-resistant film[...]

  • Pagina 10

    o A = Indicator neons o B = Speed selection buttons = Low speed 10 = Medium speed = High speed o C = Light on/off button o Press one of the speed selection buttons to switch the hood on. It will run at the speed that you have selected (i.e. low, medium or high speed). o The indicator neon above the speed selection button that you have pressed will [...]

  • Pagina 11

    Cleaning your Baumatic cooker hood IMPORTANT: BEFORE CLEANING, ALWAYS ENSURE THAT YOU HAVE SWITCHED YOUR COOKER HOOD OFF AT THE OMNI-POLAR SWITCH, SET AT THE WA LL FROM THE CABLE. Cleaning o Clean the external parts of your cooker hood with mild liquid detergent and a new damp cloth. o Never use abrasive powder, corro sive solvents or brushes. o Ne[...]

  • Pagina 12

    Maintenance Removing and cleaning the grease filters o First remove the grease filters by pulling down on the handle and pulling them away from the cooker hood. o Soak the grease filter in hot water and washing up liquid for about an hour. o Rinse them off thoroughly with hot water. o Repeat the process if required. o Refit the grease filters once [...]

  • Pagina 13

    Changing a light bulb IMPORTANT: BEFORE AT TEMPTING TO CHANGE A LIGHT BULB, YOU MUST ENSURE THAT YOU HAVE DISCONNECTED TH E COOKER HOOD FROM YOUR MAINS SUPPLY. o Remove the grease filter (as described on page 12). o Prior to touching the light bulbs ensure that they have cooled down. o Find the bulb that requires replacement, you will find it locat[...]

  • Pagina 14

    Fitting the carbon filters If the appliance is being used to be used in recirculation mode then it is necessary to fit carbon filters. This will help to absorb unpleasant odours caused by cooking. IMPORTANT: BEFORE ATTEMPTING TO FIT OR REMOVE THE CARBON FILTERS, YOU MUST ENSURE THAT YOU HAVE DISCONNECTED THE COOKER HOOD FROM YOUR MAINS SUPPLY. 1) R[...]

  • Pagina 15

    Installation IMPORTANT: Before installation and usage read all the instructions and make sure that the voltage (V) and the frequency (Hz) indicated on the rating plate are exactly the same as the voltage and frequency in your home. The rating plate can be found behind the grease filter. The manufacturer declines all responsi bility in the event of [...]

  • Pagina 16

    o As the colours of the wires in the appliance’s mains lead may not correspond with the coloured ma rkings identifying the terminals in your spur box, please proceed as follows: o The blue wire must be connected to the terminal marked “N” (neutral), or coloured black . o The brown wire must be connected to the terminal marked “L” (live), [...]

  • Pagina 17

    o Do not tile, grout or silicone th is appliance to the wall. This appliance is designed to be surface mounted only. Installing your cooker hood IMPORTANT: YOU WILL HA VE TO DECIDE BEFORE INSTALLING YOUR COOKER HOOD WHETHER TO USE IT IN EXTRACTION MODE OR RECIRCULATION MODE. PLEASE TURN TO PAGE 23 NOW TO UNDERSTAND THE DIFFERENCES BETWEEN THESE TWO[...]

  • Pagina 18

    2a) The support screw holes are indicated by figure A in this drawing and the anchoring screw holes are indicated by figure B . 3) Using a drill bit with a 6 mm diameter, make holes in the wall on the positions that you have marked in step 2. 4) Insert rawl plugs into all of the holes that you have drilled. 18[...]

  • Pagina 19

    5) Fasten the support screws halfway in, leaving them 10 mm out of the wall. 6) Hang the hood onto the support screws. 7) Fully tighten the support screws (A) and then screw the anchoring screws (B) through the relevant holes in the cooker hood. Fully tighten the anchoring screws into the wall. 19[...]

  • Pagina 20

    Connecting to external ducting 8) Connect the coupling to the top of the cooker hood, and then connect a 125 mm ducting hose to the coupling (please note that the ducting hose is not supplied with the applianc e). o The other end of the ducting ho se should be connected to a discharge outlet that is suitable for cooking vapours. It should have a cr[...]

  • Pagina 21

    21 0) Lift chimney section D upwards until it reaches the ceiling. You o Mark the side measurement of both sides of chimney section D 1) Take the fixing bracket ( E ) and place it between the two pencil o Keeping the bracket in contact with the wall, use a pencil to mark on the wall the anchoring holes that are cut out of the bracket 1 must ensure [...]

  • Pagina 22

    22 2) at you made in step 11. Insert rawl plugs into the holes and then se a screwdriver to secure the fixing bracket to the wall. ng ket to the wall, using the same method as you have just used to se cure the lower bracket. 3) Lift ch cure it to the fixing racket using the screws provided. 1 Using a 6 mm drill bit, drill out tw o holes on the penc[...]

  • Pagina 23

    23 ompleting the installation you are setting the appliance to recirculation mode, then you should ee the “Fitting the carbon filters” ection on page 14. ment late, which is placed inside the cooker hood. The ppliance should now be connected to the electrical supply. See page pply to the appliance. Check that the appliance is operating correctl[...]

  • Pagina 24

    24 roubleshooting MPORTANT: If your cooker hood appears not to be operating tacting the Baumatic Service Department, lease refer to the checklist below. e e electricity supply o Check that the fan speed control is set correctly. e o The grease filters are dirty and require cleaning. If the hood is set up for reci rculation mode, check that the ting[...]

  • Pagina 25

    25 IMPORTANT: If your appliance appears not to be operating correctly, then yo u should disconnect it from your mains supply and then contact the E a is under guarante at the problem is not the result of an ppliance fault, then you may be liable for the cost of the call out m essary repair. If your a ppliance is installed in such a ay that an engin[...]

  • Pagina 26

    26 ire phone United Kingdom Baumatic Ltd., Baumatic Buildings, 6 Bennet Road, Reading, Berksh RG2 0QX United Kingdom Sales Tele ales Fax (0118) 933 6900 S e (0118) 931 0035 Service Telephon 6911 (0118) 933 Service Fax (0118) 986 9124 Spares Telephone 44 Telephone (01235) 4372 Technical Advice (0118) 933 6933 E-mail: sales@baumatic.co.u k chnical@ba[...]

  • Pagina 27

    27[...]

  • Pagina 28

    28[...]