Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Audioline Watch&Care V130 manuale d’uso - BKManuals

Audioline Watch&Care V130 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Audioline Watch&Care V130. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Audioline Watch&Care V130 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Audioline Watch&Care V130 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Audioline Watch&Care V130 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Audioline Watch&Care V130
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Audioline Watch&Care V130
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Audioline Watch&Care V130
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Audioline Watch&Care V130 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Audioline Watch&Care V130 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Audioline in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Audioline Watch&Care V130, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Audioline Watch&Care V130, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Audioline Watch&Care V130. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    D GB Bedienungsanleitung Operating Instructions W atch & Care V130/V132[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    1 D Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Geräte in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 V erpackungsinhalt prüfen . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    Bedienelemente 2 LINK 7 8 9 10 11 12 2 1 3 4 5 6 Monitor-Einheit (Empfänger) 1 Ausklappbare Antenne (an der Oberseite) 2 Geräuschpegel-LEDs 3 Kamera-Auswahl / Kamera-Registrierung 4 Ein-/Ausschalter / Video/Audio-Umschaltung 5 Menütaste / V ergrößerung ein/aus 6 Sprechtaste 7 Schlaflieder (Ein/Aus / Auswahl) 8 Erhöhen der Lautstärke / Menüa[...]

  • Pagina 5

    3 D Geräte in Betrieb nehmen a Achtung : Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise auf Seite 10, bevor Sie die Geräte in Betrieb nehmen. Die übertragenen Daten (Bild und/oder Töne) werden digital verschlüsselt. V erpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: V130 V132 • Kamera-Einheit (Sender) 1 2 • Monitor-Einheit (Empfänger) [...]

  • Pagina 6

    4 Empfänger anschließen a Achtung : Stellen Sie den Empfänger mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Betrieb mit Netzteil Schließen Sie den Empfänger wie auf der Skizze abgebildet an. V erwenden Sie aus Sicherheitsgrün- den nur das mitgelieferte Netzteil. B[...]

  • Pagina 7

    5 D Den Sender bedienen Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger . Sender ein-/ausschalten Stellen Sie den Sender für die Überwachung so auf, dass das Objektiv auf den gewünschten Beob- achtungsbereich ausgerichtet ist. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie die Antenne aufrecht stellen. Den Ein/A[...]

  • Pagina 8

    6 Den Empfänger bedienen Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger . Empfänger ein-/ausschalten Diese T aste gedrückt halten, bis das Logo und dann die Bildübertragung vom Sender erscheint. Zum Ausschalten diese T aste ca. 1 Sekunde gedrückt halten. Bei geringer Akkuladung blinkt die Power-LED. Stel[...]

  • Pagina 9

    7 D Mit diesen T asten die Grenzwerte (unterer Grenzwert: Off, 12, 15, 18 / oberer Grenz- wert: 20, 23, 26, Off) einstellen. Bei der Einstellung “Of f” = aus ist die Überwachung aus- geschaltet. Nachtlicht ein-/ausschalten Diese T aste 5 x drücken. Dieses Symbol wird im Display angezeigt. Mit diesen T asten das Nachtlicht des Senders ein- ode[...]

  • Pagina 10

    8 V ergrößerung einstellen Sie können die Darstellung des Bildes vergrößern. Diese T aste ca. 2 s gedrückt halten. Das Bild wird vergrößert. Den dargestellten Bildausschnitt können Sie, solange vier Pfei- le im Display dargestellt werden (ca. 5 Sekunden), mit den T asten nach links, nach rechts, nach oben oder nach unten ver- schieben. Zum[...]

  • Pagina 11

    5 Drücken Sie die T aste kurz. Die Link-LED flackert für ca. 10 s. Während dieser Zeit müssen Sie die Schritte 6 und 7 durchführen. 6 Schalten Sie den Sender ein (Schalter auf Position ON). 7 Drücken Sie die Anmeldetaste auf der Rückseite des Senders und halten Sie sie gedrückt, bis die LED am Sender flackert. Nach kurzer Zeit wird bei erfo[...]

  • Pagina 12

    10 Anhang Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Bestimmungsgemäße V erwendung Das Überwachungssystem wurde zur Überwachung von Räumen entwickelt. Der Sender übermittelt von seinem Standort aus Stimmlaute und Bilder an den Empfänger . Jede andere V erwendung gilt als nicht best[...]

  • Pagina 13

    11 D Akkus a Achtung : Werfen Sie Akkus oder Batterien nicht ins Feuer. V erwenden Sie nur die für die Geräte vorgeschriebenen Akkus oder Batterien! Achten Sie auf die richtige Polung! Stromausfall Bei Stromausfall funktionieren die Geräte nur im Batteriebetrieb. Ziehen Sie dafür die Netzadapterste- cker aus den Geräten heraus. Medizinische Ge[...]

  • Pagina 14

    12 Empfangsstörungen • Der Abstand zwischen Empfänger und Sender ist zu groß. • Akku-/Batterieleistung ist zu gering. • Andere elektronische Geräte stören das Übertragungsfeld. Störungen im Zusammenhang mit drahtlosen Netzwerken (WLAN) • Die Übertragung zwischen Sender und Empfänger erfolgt auf einem fest eingestellten Kanal im Fre[...]

  • Pagina 15

    13 D T echnische Daten Kamera (Sender) Buchse: 6 V DC Sensor: 1 Nachtlichtsensor IR-Dioden: 6 Monitor (Empfänger) Bildschirm: 2,4" LC-Display Buchse: 6 V DC Stromversorgung (Empfänger) Netzteil, Input: 100-240 V AC, 50-60Hz, 150 mA Netzteil, Output: 6 VDC, 800 mA oder Lithium-Ionen-Akkupack 3,7 V olt / 1500 mAh Erstmalige Ladezeit Akkupack b[...]

  • Pagina 16

    14[...]

  • Pagina 17

    1 GB Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Starting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Checking the package contents . . . . [...]

  • Pagina 18

    Operating Elements LINK 7 8 9 10 11 12 2 1 3 4 5 6 Monitor unit (receiver) 1 Antenna (fold-out) 2 Sound level LEDs 3 Camera selection / Registration 4 On/Off switch / V ideo/audio switching 5 Menu button / Zoom on/off 6 T alk button 7 Lullaby (on/off / selection) 8 Increase volume / menu options selection 9 Reduce volume / menu options selection 10[...]

  • Pagina 19

    3 GB Starting Up a Important : please make sure you’ve read the safety information on page 10 before you set up your system.The data transmitted (image and/or sound) are digitally coded. Checking the package contents The package contains: V130 V132 • One camera unit (transmitter) 1 2 • One monitor unit (receiver) with belt clip 1 1 • One re[...]

  • Pagina 20

    Connecting the receiver a Attention : Position the receiver with a minimum distance of 1 m to other electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance. Operating with a power adapter plug Connect the receiver as illustrated in the diagram. For safety reasons, only use the power adapter plug supplied. Operation with rechargeable bat[...]

  • Pagina 21

    5 GB Operating the T ransmitter Check the transmitter and receiver are working properly each time before the equipment is put into operation. Switching the transmitter on/off Position the transmitter in a good position for the monitoring tasks required and align the camera lens to the area to be monitored. Slide the switch to ON. The Power LED ligh[...]

  • Pagina 22

    Operating the Receiver Check the transmitter and receiver are working properly each time before the equipment is put into operation. Switching the receiver on/off Press and hold this button until the logo appears first then the image being taken by the transmitter camera. Press and hold the button for approx. 1 second to switch the unit off. In the[...]

  • Pagina 23

    7 GB Use these buttons to adjust the limits (lower limit Off, 12, 15, 18 / upper limit: 20, 23, 26, Off). When set to “Of f” the temperature monitoring is deactivated. Switching the night light on/off Press the button five times. This icon appears in the display . Use these buttons to switch the night light on the transmitter on or off. Switchi[...]

  • Pagina 24

    Setting the zoom Y ou can zoom in on the image. Press and hold this button for approx. 2 seconds. The zoom will be activated. Y ou can move the selection, as long as four arrows are shown in the display (approx. 5 seconds), by pressing the button to the left, to the right, upwards or downwards. T o deactivate the zoom function press and hold this b[...]

  • Pagina 25

    7 Press the registration key on the rear of the transmitter and hold it down until the LED on the transmitter blinks. After a short time the video from the trans- mitter will appear on the screen if the registra tion was successful. If the registration failed, “Out of Range“ appears on the screen. Multi camera mode If you registered several cam[...]

  • Pagina 26

    10 Appendix Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Intended use The surveillance system has been developed to monitor rooms. The transmitter sends acoustic and video signals from its point of installation to the receiver . Any other use is considered unintended use. The use of this equipment does not substitut[...]

  • Pagina 27

    11 GB Power failure In the event of a power failure, the devices only operate through battery power . Disconnect the power adapter plugs from the devices in this case. Medical equipment a Attention : Never use the devices in the vicinity of medical equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out. Disposal In order to dispose of your [...]

  • Pagina 28

    12 Reception interference • The receiver and transmitter are too far apart. • The battery power is too low . • Other electronic devices are causing interference in the field of transmission. Common wireless networks faults (WLAN) • The transmission between the transmitter and receiver is on a permanently set channel in the 2.4 GHz frequency[...]

  • Pagina 29

    13 GB T echnical data Camera (transmitter) Socket: 6 V DC Sensor: 1 night light sensor IR diodes: 6 Monitor (receiver) Screen: 2,4" LC display Socket: 6 V DC Power supply (receiver) Power adapter plug, input: 100-240 V AC, 50-60Hz, 150 mA Power adapter plug, output: 6 VDC, 800 mA or Lithium-ion battery pack 3.7 Volt / 1500 mAh Initial charging[...]

  • Pagina 30

    14[...]

  • Pagina 31

    15[...]

  • Pagina 32

    Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedie- nung,[...]