Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Audioline BIGTEL 40 PLUS manuale d’uso - BKManuals

Audioline BIGTEL 40 PLUS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Audioline BIGTEL 40 PLUS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Audioline BIGTEL 40 PLUS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Audioline BIGTEL 40 PLUS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Audioline BIGTEL 40 PLUS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Audioline BIGTEL 40 PLUS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Audioline BIGTEL 40 PLUS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Audioline BIGTEL 40 PLUS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Audioline BIGTEL 40 PLUS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Audioline BIGTEL 40 PLUS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Audioline in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Audioline BIGTEL 40 PLUS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Audioline BIGTEL 40 PLUS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Audioline BIGTEL 40 PLUS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Großtasten−Telefon mit Fototasten Big button telephone with picture dial buttons Bedienungsanleitung Operating Instructions BIGTEL 40 PLUS D[...]

  • Pagina 2

    2 BIGTEL 40 PLUS Bedienungsanleitung 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    1 Inhaltsverzeichnis 3 1 Sicherheitshinweise 4 . . . . . . . . . . . . . . 2 T elefon in Betrieb nehmen 5 . . . . . . . . . . 3 Bedienelemente 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Wie bediene ich mein T elefon? 7 . . . . . . . 5 T elefonieren 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 10 . . 7 Direktwahl 1 1 . [...]

  • Pagina 4

    Sicherheitshinweise 4 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses T elefon ist geeignet für das T elefonieren innerhalb eines T elefon - netzes. Jede andere V erwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ei- genmächtige V eränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffn[...]

  • Pagina 5

    2 Telefon in Betrieb nehmen 5 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Si- cherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: Inhalt BIGTEL 40 PLUS T elefon 1 Premium−T elefonhörer 1 Hörerspiralkabel 1 T elefonanschlusskabel 1 Wandmontagehalterung 1[...]

  • Pagina 6

    45 3 1 2 3 4 5 6 8 7 12 10 9 13 11 Bedienelemente 6 3 Bedienelemente Telefon 1 Direktwahltasten 2 Kurzwahltaste 3 R−T aste 4 Wahlwiederholung, Wahlpause 5 Hörerlautstärke verstärken +40 dB 6 LED T elefon klingelt 7 Nummer speichern 8 Drehregler Hörerlautstärke (verdeckt unter Premium−Hörer) 9 Schieberegler Klingellautstärke" 10 S[...]

  • Pagina 7

    Wie bediene ich mein Telefon? 7 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen  Zif fern oder Buchstaben eingeben  Abgebildete T aste kurz drücken 2 x  Abgebildete T aste 2 x kurz drücken 2 Sek.  Abgebildete T aste 2 Sek. drücken halten  Abgebildete T aste halten loslassen  Abgebildete T aste loslassen ?[...]

  • Pagina 8

    Telefonieren 8 5 Telefonieren Anruf annehmen  ,  Anruf annehmen Gespräch beenden  Gespräch beenden Anrufen  Hörer abnehmen  Rufnummer eingeben (max. 32 Ziffern) Wahlwiederholung Ihr T elefon speichert die zuletzt gewählte Rufnummer .  ,  zuletzt gewählte Rufnummer wählen Direktwahl Sie können die Direktwahltasten a[...]

  • Pagina 9

    Telefonieren 9 Klingelton Sie können den Klingelton mit einem Schieberegler an der rechten Ge- häuseseite ändern. Es stehen 3 Klingeltöne zur Auswahl. Klingelton mit Schieberegler ändern Sendelautstärke Sie können die Sendelautstärke des Mikrofons im Hörer mit einem Schie- beregler an der rechten Gehäuseseite verringern oder erhöhen. Lau[...]

  • Pagina 10

    3 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 10 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr T elefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automati- schen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihrer Ne- benstellenanlage[...]

  • Pagina 11

    4 Direktwahl 11 7 Direktwahl Direktwahlnummern speichern Sie können die Direktwahltasten M1 − M6 als normale Direktwahl oder als Speicherplätze für den Notruf nutzen.  Hörer abnehmen  Speichern einleiten  ,  Rufnummer eingeben und bestätigen (max. 24 Zif fern) M1 − M 6 Gewünschte Direktwahltaste drücken  Eintrag ist gespei[...]

  • Pagina 12

    Falls es Probleme gibt 12 8 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem T elefon, kontrollieren Sie zuerst die folgen- den Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Ser- vice−Hotline unter T el. 0180 5 001388 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mo[...]

  • Pagina 13

    Pflegehinweise / Garantie 13 9 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise  Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch.  V erwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und[...]

  • Pagina 14

    Stichwortverzeichnis 14 10 Stichwortverzeichnis A Anruf annehmen, 8 Anrufen, 8 Anrufen über Kurzwahltaste, 8 B Basisgerät, 5 Bedienelemente, 6 D Darstellungen, 7 Direktwahl, 8, 1 1 Direktwahl starten, 1 1 Direktwahlnummern speichern, 1 1 F Fehlerbehebung, 12 Flash−Zeit, 10 Foto einsetzen, 1 1 Fragen und Antworten, 12 G Garantie, 13 Gespräch be[...]

  • Pagina 15

    5 Contents 15 1 Safety Information 16 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Putting the T elephone into Operation 17 . . . 3 Operating Elements 18 . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operating the T elephone 19 . . . . . . . . . . . 5 T elephoning 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 P ABX / Supplementary Services 22 . . . . . . 7 One−touch Diall[...]

  • Pagina 16

    Safety Information 16 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone net- work system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or c[...]

  • Pagina 17

    6 Putting the Telephone into Operation 17 2 Putting the Telephone into Operation Safety information Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up. Checking the package contents The package contains: Content BIGTEL 40 PLUS T elephone 1 Premium receiver 1 Helix cable for receiver 1 T elephone connection cab[...]

  • Pagina 18

    45 3 1 2 3 4 5 6 8 7 12 10 9 13 11 Operating Elements 18 3 Operating Elements Telephone 1 One−touch dialling buttons 2 Quick dial button 3 R−button 4 Redialling, Dialling pause 5 Increase receiver volume +40 dB 6 LED, incoming call 7 Save number 8 Receiver volume knob (hidden under premium receiver) 9 Ringing volume" slide control 10 ?[...]

  • Pagina 19

    Operating the T elephone 19 4 Operating the Telephone Display and explanation of operation sequences  Enter digits or letters  Press the button depicted briefly 2 x  Press the button depicted twice, briefly 2 sec.  Press the button depicted for 2 sec. Press and hold  Press and hold the button depicted Release  Release the button d[...]

  • Pagina 20

    Telephoning 20 5 Telephoning Taking a call  ,  T ake the call Ending a call  End the call Making a call  Lift the receiver  Enter the phone number (max. 32 digits) Redialling Y our telephone stores the last phone number dialled.  ,  Dial the last number dialled One−touch dialling Y ou can use the one−touch dialling bu[...]

  • Pagina 21

    Telephoning 21 Ringing tone Y ou can adjust the ringing tone using a slide control on the right−hand side of the housing. There are 3 ringing tones for selection. Change the ringing tone using the slide control Sending loudness rating Y ou can increase or reduce the sending loudness rating for the micro- phone in the receiver by means of a slide [...]

  • Pagina 22

    7 PABX / Supplementary Services 22 6 PABX / Supplementary Services R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button . Please refer to the manual provided with your private branch exchange. The sales outlet where [...]

  • Pagina 23

    8 One−touch Dialling 23 7 One−touch Dialling Saving one−touch dialling numbers Y ou can use the one−touch dialling buttons M1 − M6 for normal direct dial- ling or as memory locations for the emergency call function.  Lift the receiver  Initiate the programming function  ,  Enter the phone number (max. 24 digits) M1 − M6 Pres[...]

  • Pagina 24

    In Case of Problems 24 8 In Case of Problems Service Hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following in- formation first. In the case of technical problems, please contact our ser- vice hotline under 0180 5 001388 (costs via a conventional German tele- phone network at time of going to print: 14 ct/min., costs may va[...]

  • Pagina 25

    Maintenance / Guarantee 25 9 Maintenance / Guarantee Maintenance  Clean the housing surfaces with a soft, fluf f−free cloth.  Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest pro- duction methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technolo[...]

  • Pagina 26

    Index 26 10 Index B Base unit, 17 D Declaration of Conformity , 25 Dialling pause, 22 Dialling using quick dial buttons, 20 Dialling with the one−touch dialling buttons, 23 Display, 19 E Ending a call, 20 Explanations, 19 F Flash time, 22 G Guarantee, 25 I Increasing the receiver volume to +40 dB, 20 Inserting labels, 23 M Maintenance , 25 Making[...]

  • Pagina 27

    Notes 27 Notes[...]

  • Pagina 28

    Wichtige Garantiehinweise V ersion 1.0 − 09.09.2009 Die Garantiezeit für Ihr AMPLICOM − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsach gem[...]