Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ariston 41-116-04 manuale d’uso - BKManuals

Ariston 41-116-04 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ariston 41-116-04. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ariston 41-116-04 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ariston 41-116-04 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ariston 41-116-04 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ariston 41-116-04
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ariston 41-116-04
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ariston 41-116-04
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ariston 41-116-04 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ariston 41-116-04 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ariston in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ariston 41-116-04, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ariston 41-116-04, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ariston 41-116-04. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Installation Instructions T ype C Boilers G.C.N: 41-116-04 LEA VE THESE INSTRUCTIONS WITH THE END-USER Countr y of destination: GB[...]

  • Pagina 2

    This manual is an integr al and essential par t of the product. It should be kept with the appliance so that it can be consulted by the user and our authorised personnel. Please carefully read the instructions and notices about the unit contained in this manual, as the y provide important inf ormation regarding the safe installation, use and mainte[...]

  • Pagina 3

    3 1.1 G ENERAL I NSTRUCTIONS Read the instructions and recommendations in these Installation Instructions carefully to ensure proper installation, use and maintenance of the appliance. K eep this manual in a safe place . Y ou ma y need it for your o wn reference while our Ser vicing Centre technicians or your installer ma y need to consult it in th[...]

  • Pagina 4

    4 The technical inf ormation and instr uctions provided herein below are intended f or the installer so that the unit ma y be installed correctly and saf ely . The installation and initial star t up of the boiler must be by a CORGI Registered Installer in compliance with the installation standards currently in eff ect, as well as with any and all l[...]

  • Pagina 5

    F or saf ety pur poses, ha ve a competent person carefully check the electrical system in the proper ty , as the manufacturer will not be held liab le for damage caused b y the f ailure to ear th the appliance properly or b y anomalies in the supply of power . Make sure that the residential electrical system is adequate for the maximum po wer absor[...]

  • Pagina 6

    6 The boiler operates with alternating current, as indicated in the technical inf ormation table in section 7, where the maximum absorbed power is also indicated. Make sure that the connections f or the neutral and liv e wires correspond to the indications in the diagram. The appliance electr ical connections are situated on the re verse of the con[...]

  • Pagina 7

    7 C ENTRAL H EA TING Detailed recommendations are given in BS 6798:1987 and BS 5449-1:1990, the f ollowing notes are giv en for general guidance . P IPE W ORK : Copper tubing to BS EN 1057:1996 is recommended f or water pipes . Jointing should be either with capillar y soldered or compression fittings. Where possible pipes should ha ve a gradient t[...]

  • Pagina 8

    8 Ø 60/100 mm F IG . 2.6 A BC D E F G J K HI L G F The boiler is designed to be connected to a coaxial flue discharge system. 2.9 F LUE C ONNECTIONS F LUE S YSTEM The provision f or satisfactory flue ter mination must be made in accordance with BS 5440-1. The appliance must be installed so that the flue terminal is exposed to outside air . The ter[...]

  • Pagina 9

    Exhaust T ype C12 (xx) C32 (xx) C42 (xx) Restrictor ø 44 mm L min = 0.5 m L max = 1 m Maximum Extension Exhaust/Air L = 5 m Risk of Condensation Forming Coaxial Systems ø 60/100 Piping not insulated ø 44 restrictor NO restrictor NONE NONE Piping insulated ø 44 restrictor NO restrictor NONE NONE T ABLE 2.1 10 RFFI T o connect a room thermostat a[...]

  • Pagina 10

    2.11 E LECTRICAL D IA GRAM 10 F IG . 2.12 Legend: A - On/Off Switch B - On/Off L.E.D . C - Heating Switch D - Heating L.E.D . E - Reset Button F - Ignition F ailure (Lock out) L.E.D . A01 - Pump Pressure Switch A02 - F rost Thermostat A03 - Modulator A04 - Circulation Pump A05 - Regulation Thermostat A06 - Exter nal Control System A07 - Time Clock [...]

  • Pagina 11

    11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 L EGEND : 1. F an 2. Main heat exchanger 3. Overheat thermostat 4. Bur ner 5. Ignition electrodes 6. Detection electrode 7. Regulation ther mostat 8. F rost ther mostat 9. Gas valv e 10. Pump pressure s witch 11. Saf ety valv e (3 bar) 12. Boiler drain v alve 13. A utomatic by-pass 14. Pressure gauge 15.[...]

  • Pagina 12

    12 3. D .H.W . ST ORA GE CYLINDER The microSYSTEM can be connected to a storage cylinder (both open-v ented and unv ented) for the production of domestic hot w ater (D .H.W .). Cylinders of diff erent capacities can be used depending on site requirements (see T ABLE 3.1 f or a selection of ARIST ON unvented cylinders). F IG . 3.2 3 port valve insta[...]

  • Pagina 13

    13 T echnical Data Capacity Coil C.H.W . D .H.W . Max Heating Heat Ioss Surface Flow/rate Flo w/rate Output MODEL It. m 2 m 3 /h It/h kW kWh/24h Contract STI 125 Indirect 125 0.75 0.5 194 11.3 2 1 266 15.5 2 340 19.8 Comfort STI 125 Indirect 125 0.75 0.5 256 14.9 2.2 Contract STI 150 Indirect 150 0.93 1 353 20.5 2 451 26.2 Comfort STI 150 Indirect [...]

  • Pagina 14

    14 MTS (GB) Limited suppor t the initiative. Within the inf or mation pack you will find a cop y of the logbook. It is impor tant that this is completed in the presence of your customer , the y are shown ho w to use it, and it is signed by them. Please instruct your customer that they m ust have their logbook with them whene ver the y contact a ser[...]

  • Pagina 15

    B 4 5 In order to access the inside of the boiler , it is necessar y to unscrew the f astening screws “A” of the control panel located on the lower part of the panel itself. The control panel mov es downward and when pulled f orward rotates on two lateral hinges . The panel sta ys in a semi-horizontal position, which allows access to the inner [...]

  • Pagina 16

    16 The flue connector has two aper tures, readings can be tak en for the temperature of the comb ustion by-products and of the combustion air , as well as of the concentr ations of O 2 and CO 2 , etc. . T o access these intakes it is necessary to unscrew the front screw and remo ve the metal plate with sealing gasket. T o achie ve the best test con[...]

  • Pagina 17

    The boiler is fitted with the f ollowing de vices (see section 4.2 for ref erences). 1 - I GNITION F AILURE : This indicates ignition f ailure when a flame is not detected within 7 seconds of star ting an ignition sequence. The L.E.D . “F” will illuminate to signal the shutdown status . The system can be reset by pressing and releasing the b ut[...]

  • Pagina 18

    18 The boiler can be con ver ted to use either methane (natural) gas (G20) or LPG (G30 - G31) by an A uthorised Service Centre . The operations that must be perf or med are the follo wing: 1. Replace the jets on the main burner (see table in section 5); 2. P ay attention to put the gas restrictor if con vert the boiler from NG to GPL and to take it[...]

  • Pagina 19

    19 It is recommended that the follo wing inspections be carried out on the boiler at least once a year: 1 - Check the seals f or the water connections; replace any f aulty seals. 2 - Check the gas seals; replace any faulty gas seals . 3 - Visual check of the entire unit. 4 - Visual check of the comb ustion process or analysis of combustion by-produ[...]

  • Pagina 20

    Manuf acturer : Merloni T ermoSanitari SpA - Italy Commercial subsidiar y: MTS (GB) LIMITED MTS Building Hughenden A venue High Wycombe Bucks HP13 5FT T elephone: (01494) 755600 F ax: (01494) 459775 Internet: http://www .mtsgb.ltd.uk E-mail: inf o@mtsgb.ltd.uk T echnical Service Hot Line: (01494) 539579 23 99 84 1581 000 - Stampa: bief fe RECANA TI[...]

  • Pagina 21

    Servicing Instructions T ype C Boilers G.C.N: 41-116-04 LEA VE THESE INSTRUCTIONS WITH THE END-USER Countr y of destination: GB[...]

  • Pagina 22

    2 1. SER VICING INSTR UCTIONS 1.1 R EPLACEMENT OF P AR TS 1.2 T O G AIN G ENERAL A CCESS - Removing the front panel - Removing the sealed chamber front co ver - Removing the side panels 1.3 A CCESS T O THE C OMBUSTION C HAMBER - Removing the comb ustion cover - Removing the b ur ner and jets - Removing the electrodes - Removing the main heat e xcha[...]

  • Pagina 23

    2. The control panel mov es downward and when pulled f orward, rotates on two lateral hinges; the panel sta ys in a semi- horizontal position, which allows access to the inner parts of the boiler (F IG . 1.2); 3. In order to increase the manouvering space, it is possib le to raise the control panel and rotate it to a fully horizontal position (F IG[...]

  • Pagina 24

    4 1.2.2 Removing the sealed c hamber front cover 1. Remov e the screws “C” (F IG . 1.6); 2. Lift the sealed chamber front cov er from the locating pins (F IG . 1.7). F IG . 1.6 C C F IG . 1.7 1.2.3 Removing the side panels 1. Remov e the four scre ws “D” for each side panel (F IG .1.8); 2. Pull the panel aw ay from the boiler at the base, t[...]

  • Pagina 25

    1.3.3 Removing the electr odes Bef ore carr ying out this procedure, unscrew and slide the burner forw ard (see previous section). 1. Remov e r ubber gask et “G” (F IG . 1.12); 2. T o remove the detection electrode disconnect the cab le at its connection point close to the P .C.B . (F IG . 1.13); F IG . 1.12 G F IG . 1.13 1.3.2 Removing the b u[...]

  • Pagina 26

    6 3. Remov e screw “H” ( F IG . 1.14); 4. Gently slide the electrode downw ard (F IG . 1.15) . T o replace, repeat the steps in rev erse order , paying par ticular attention to the follo wing: a - Centre the electrode in the positioning hole carefully , otherwise the electrode ma y break; b - Ensure that the left hand and right hand electrodes [...]

  • Pagina 27

    1. Disconnect electrical connections “N” and silicon pipe “O” (F IG .1.22); 2. Remov e screw “P” and remove the f an collar clamp “Q” (F IG .1.23); 3. Remov e screws “R” (F IG .1.24); 4. Remov e fan and mounting plate (F IG .1.25). 1.3.6 Removing the fan 1. Disconnect the electrical connections “K” and silicone pipes “L ?[...]

  • Pagina 28

    8 1.4 S ER VICING AND R EMO V AL OF THE G AS V AL VE 1.4.1 Setting the gas pressures 1 2 3 A B C F D Setting the maximum po wer of the boiler 1. Check that the supply pressure to the gas v alve is a minim um of 20 mbar f or natural gas. T urn off the gas suppl y at the isolation point under the boiler 2. T o do this, slack en the screw “A” . Fi[...]

  • Pagina 29

    9 1.22 20 8.3 2.9 2.9 ---- ----- ----- 0.91 Kg/h ------ Kg/h 22.9 mbar ---- mbar 28 mbar 0.90 Kg/h ------ Kg/h 29.5 mbar ---- mbar 37 mbar 6 x 1.30 6 x 0.77 6 x 0.77 Gas restrictor ¿ 10 RFFI T ABLE A TB016A 6. Remov e the pipe from the pressure gauge and connect screw “ C ” to the pressure outlet in order to seal off the gas. 7 . Carefully che[...]

  • Pagina 30

    10 F IG . 1.28 F IG . 1.29 U V V 1.4.3 Removing the gas v alve Impor tant! Before removing the gas v alve , ensure the gas supply is tur ned off . 1. Disconnect all the cables from the solenoid and modureg; 2. Remov e the spar k generator (see pre vious section); 3. Release the top nut “ U ” (F IG . 1.28); 4. Remov e the screws “ V ” from t[...]

  • Pagina 31

    11 1. 5. 2 Removing the safety v alve 1. Loosen nut “ Y ” (F IG . 1.33); 2. Disconnect the discharge pipe work from below the boiler ; 3. Unscrew and remo ve the v alve. 1.5.3 Removing the automatic air vent 1. Unscrew v alve top “ Z ” (F IG . 1.34); 2. Remov e valv e complete with float (F IG 1.35). F IG . 1.33 F IG . 1.34 Y Z F IG . 1.35 [...]

  • Pagina 32

    12 1.5.4 Removing the pump 1. Remov e the U-clips “ A1 ” and “ B1 ” (F IG . 1.36); 2. Remov e the retaining clip “ C1 ” (F IG . 1.37); 3. Release the nut “ D1 ” (F IG . 1.38); 4. Remov e the pipe “ E1 ” (F IG . 1.39); 5. Remov e the screw “ F1 ” (F IG . 1.40); 6. Remov e the pump (F IG . 1.41). F IG .1 . 3 7 F IG .1 . 3 6 F [...]

  • Pagina 33

    13 1.5.6 Removing the e xpansion vessel 1. Release nuts “ H1 ” and remov e the gas pipe (F IG . 1.44); 2. Release nut “ I1 ” (F IG . 1.45); 3. Remov e lock-nut “ J1 ” (F IG . 1.46); 4. Remov e the expansion v essel (F IG . 1.47). 1.5.5 Removing the pressure gauge 1. Remov e the U-clip “ G1 ” and remo ve the pressure gauge coupling ([...]

  • Pagina 34

    14 1.5.6 Removing the o verheat thermostat 1. Disconnect the ov erheat ther mostat electrical connections “ K1 ” (F IG . 1.48); 2. Then remov e the ther mostat from its mounting by releasing the securing clip (F IG . 1.49). 1.5.7 Removing the fr ost thermostat 1. Disconnect the frost thermostat electr ical connection “ L1 ” (F IG . 1.50); 2[...]

  • Pagina 35

    15 1.6.2 Removing the P .C.B.s 1. Isolate electricity; 2. Remov e the screws “ O1 ” (F IG . 1.56); 3. Separate the f acia panel from the rear of the control panel; 4. Unplug all electrical connections from the P .C .B. and remov e the screws “ P1 ” and remove the P .C.B . (F IG . 1.57). F IG . 1.56 O1 O1 O1 O1 O1 P1 P1 P1 P1 O1 F IG . 1.57 [...]

  • Pagina 36

    16 B063 2. F A UL T FINDING P RELIMINAR Y CHECKS MAKE SURE THA T : IS THE SUPPL Y L.E.D. ILLUMINATED? IS THE L.E.D. ILLUMINA TED? NO NO NO YES NO 1 - C HECK THE FUSES 2 - C HECK THERE IS POWER SUPPLIED TO THE P .C.B. S 3 - C HECK / REPLACE THE P. C . B . (CT1) 1 - C HECK THE INTEGRITY OF THE L.E.D. 2-C HECK / REPLACE THE P .C.B. (CT1) P RESS THE ON[...]

  • Pagina 37

    17 B063 IS THE PUMP RUNNING? NO YES PO WER T O THE PUMP? 1 - C HECK THE OPERA TION OF THE PUMP 2 - R ELEASE /R EPLA CE THE PUMP 1 - C HECK THE PUMP CABLE 2- C HECK /R EPLA CE P. C . B . (CT1) 3 - C HECK THE SYSTEM PRESSURE GA UGE IS A T 1.5 BAR A IS THE F AN RUNNING? BOILER SHUTDO WN? PO WER T O THE F AN? NO YES YES NO YES NO NO YES 1 - C HECK /R E[...]

  • Pagina 38

    18 B063 IS THE BURNER ALIGHT? YES NO YES YES BOILER WORKING? YES NO NO NO NO YES 5- C HECK /R EPLACE P .C . B . (CBM2) 4-C HECK /R EPLACE P .C .B. (CBM2) 4 - C HECK /R EPLA CE P .C.B . (CBM2) 1 - C HECK /R EPLACE IGNITION ELECTRODES 2 - C HECK THE CABLES 3 - C HECK SP ARK GENERA T OR 4 - C HECK IGNITION ELECTRODE CABLES 1 - C HECK POWER SUPPL Y T O[...]

  • Pagina 39

    19 B063 3. ELECTRICAL DIA GRAMS SE011A L EGEND : A - On/Off Switch B - On/Off L.E.D . C - Heating Switch D - Heating L.E.D . E - Reset Button F - Ignition F ailure (Lock out) L.E.D . A01 - Pump Pressure Switch A02 - F rost Ther mostat A03 - Modulator A04 - Circulation Pump A05 - Regulation Ther mostat A06 - Exter nal Control System A07 - Time Clock[...]

  • Pagina 40

    20 B063 SF008A[...]

  • Pagina 41

    21 B063 MODELS CHARACTERISTICS SERIAL NO: VALIDITY REF. MICROSYSTEM 10 RFFI METHANE 2320021100001 A MICROSYSTEM 10 RFFI LPG 2320021100001 B MICROSYSTEM 15 RFFI METHANE 2320021100001 C MICROSYSTEM 15 RFFI LPG 2320021100001 D 13 24 30 31 37 13 19 20 16 14 17 15 6 4 3 5 57 56 55 54 53 49 1 41 43 47 48 46 45 35 34 32 31 44 50 42 13 96 85 88 21 23 22 19[...]

  • Pagina 42

    22 B063 998616 573521 573520 570760 998612 573528 998447 569390 998627 999542 574279 999474 998809 999476 998424 998836 999578 999499 999245 998517 998484 997182 999538 998624 998622 998623 998893 999481 999686 999479 999685 998433 998434 999501 950030 999486 998487 998488 998644 998643 998738 998961 998716 998717 Key no. G.C. part no. ARISTON Part[...]

  • Pagina 43

    23 B063 NO TES[...]

  • Pagina 44

    23 99 84 1582 000 - Manuf acturer : Merloni T ermoSanitari SpA - Italy Commercial subsidiar y: MTS (GB) LIMITED MTS Building Hughenden A venue High Wycombe Bucks HP13 5FT T elephone: (01494) 755600 F ax: (01494) 459775 Inter net: http://www .mtsgb .ltd.uk E-mail: inf o@mtsgb.ltd.uk T echnical Service Hot Line: (01494) 539579[...]