Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ariete 6236 Freestyle manuale d’uso - BKManuals

Ariete 6236 Freestyle manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ariete 6236 Freestyle. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ariete 6236 Freestyle o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ariete 6236 Freestyle descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ariete 6236 Freestyle dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ariete 6236 Freestyle
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ariete 6236 Freestyle
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ariete 6236 Freestyle
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ariete 6236 Freestyle non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ariete 6236 Freestyle e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ariete in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ariete 6236 Freestyle, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ariete 6236 Freestyle, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ariete 6236 Freestyle. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    COD. 2075101 100 REV . 0 del 20/12/2012 MOD. 6236 827070 De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) - Italy E-Mail: info@ariete.net Internet: www .ariete.net[...]

  • Pagina 2

    Fig. 7 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 10 Fig. 1 1 Fig. 12 L B M A Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 8 Fig. 9 C O J F G D N K H E Fig. 13 P I Fig. 2[...]

  • Pagina 3

    3 IT A VVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL ’USO. • Questo apparecchio è stato concepito solo per un uso privato ed è quindi da considerarsi inadeguato l’uso per scopi industrialioprofessionali. • Nonsiassumonoresponsabilità[...]

  • Pagina 4

    4 IT reteelettrica. •  L ’apparecchiodeveessere utilizzatoelasciato ariposo suuna superciestabile. •  L ’apparecchionondeve essere utilizzatose è statofatto cade- re, se vi sono segni di danni visibili o se ha perdite di acqua.[...]

  • Pagina 5

    5 IT • Nonutilizzarel’apparecchiosenzaacqua,intalcasolapompapotrebbedanneggiarsi. • L ’usodiprolungheelettrichenonautorizzatedalfabbricantedell’apparecchiopuòprovo caredanniedincidenti. • Nonutilizzare acqua gassata(addizionata dianidride[...]

  • Pagina 6

    6 IT Quandoilferrononerogapiùvapore èsufcienteriporlosullabaseeattendere chelaspia(H)sispengaperpoter tornare astirareinmodalitàcordless. Riempimento del serbatoio prima dell’uso Attenzione! Accertarsicheilferrosiastaccatodallaretedia[...]

  • Pagina 7

    7 IT Pulsante spray Assicurarsi che il selettoredi regolazionedel vaporesia impostatosu “0” e che ci sia acquanel serbatoio.Premere ilpulsan- tespray(E).Perattivarequestafunzionepotrebbeesserenecessariopremereripetutamenteilpulsantespray .?[...]

  • Pagina 8

    8 IT incuivoletestirarloinverticaleepremereilpulsantevapore. Attenzione! Nonstiraretessutichevengonosorrettidaaltrepersone. DOPO A VER STIRA T O Attenzione! Primadisvuotareilserbatoiolasciareraffreddareilferrodastiro:pericolodiustioni. Posizionarela?[...]

  • Pagina 9

    9 EN IMPORT ANT SAFEGU ARDS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y . • Theappliancehasbeendesignedforhomeuseonlyandmustnotbeusedforcommercialorindustrialpurposes. • Wedeclineanyresponsibilityresultingfrommisuseoranyuseotherthanthosecoveredinthis[...]

  • Pagina 10

    10 EN •  The appliance is not to be used if it has been dropped, if there arevisible signof damage orif itis leaking.Do notuse theap- plianceif thepower cordorthe plugare damaged,orif theap- pliance is faulty . T [...]

  • Pagina 11

    1 1 EN • Alwaystake offtheappliance turningthe temperaturecontrol knobto “MIN”and disconnectthe mainplug from thewallsocketbeforellingtheironwithwaterorpouringtheremainingwaterout. • Donotexposetheappliancetoatmospheric[...]

  • Pagina 12

    12 EN War ning! T oavoid damagingthe pump, neveroperate theappliance withoutany waterin the tank,even fordry ironing.Do not addanyadditivesor chemicals(suchasfor example,amides,starches,perfume orother);Otherwise, thewarranty maybe?[...]

  • Pagina 13

    13 EN SUGGESTIONS Check that on thetissue there is a label with directions for ironing and compare the symbol onthe label with the following table.Ifthere isnolabel withinstructions,butyouknow thetypeof material,followtheinstructi[...]

  • Pagina 14

    14 EN War ning! Neverimmersetheapplianceinwaterorotherliquids. War ning! Checkthestateofthepowercable ofyourirononaregularbasisbefore usingit,andifitisdamaged, takeittothe servicecentreclosesttoyoutohaveitreplacedonlyb[...]

  • Pagina 15

    15 FR CONSEILS DE SÉCURITÉ LISEZ A TTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. • Cetappareiln’aétéconçuquepourunusageprivéetilestdoncinadaptéàunusageindustrielouprofessionnel. • Leconstructeurdéclinetoute responsabilitépourune utilisationerronéeou po[...]

  • Pagina 16

    16 FR •  L ’appareil doit être utilisé et laissé au repos sur une surface stable. •  L ’appareil ne doit pas être utilisé si il est tombé, s’il présente des signes visibles de détérioration ou s’il perd de l’eau. Ne pas[...]

  • Pagina 17

    17 FR • Dérouleztoujourslecâbleavantutilisation. • N’utilisezpaslefersanseaucarlapompepourraitêtreendommagée. • L ’utilisationde rallongesélectriques nonautorisées par le fabricant del’appareil peutprovoquer desdégâts et des?[...]

  • Pagina 18

    18 FR pourcommenceràrepasser .Découvrezunelibertédemouvementmaximaleenrepassantsanscordon,sanspourautant modiervotreméthodederepassage:Leferserechargetoutseulsursabasependantqu’onrangelesvêtements. Quandlefer nedébite p[...]

  • Pagina 19

    19 FR Jet de vapeur S’ilyadel’eau dansleréservoiretque latempératureestrégléesur( ••• )o,surleniveau supérieur ,ilsuftd’appuyersur leboutonvapeur(D). Bouton vaporiseur Vérier que lesélecteur deréglage dela vapeur [...]

  • Pagina 20

    20 FR REP ASSAGE VER TICAL Ceprocédé derepassage spécial sertà éliminerles plisdes rideaux, destissus etc.Régler latempérature du repassage parleboutonderéglage (J)au-delàdusymbole( ••• ).Quandlevoyant(H) decontrôledelat[...]

  • Pagina 21

    21 DE WICHTIGE HINWEISE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN. • DasGerätistfürnurprivatenGebrauchvorgesehenunddaher füreinenindustriellenodergewerblichenEinsatzungeeig- net. • WirübernehmenkeineHaftungbeieinemfalschenoderindieser Anleitu[...]

  • Pagina 22

    22 DE Gefahr v on Schäden w egen ander er Ursachen •  DasGerät nie unbeaufsichtigtlassen solangees amStromnetz angeschlossenist. •  Das Gerät muss aufeiner festenUnterlage benutztund abge- stelltwerden. •  Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn[...]

  • Pagina 23

    23 DE chenstellen. • V or dem ersten Gebrauch des Gerätes müssen eventuell vorhandene Etiketten oder Schutzlme von der Bügeläche entferntwerden. • V orGebrauchstetsdasKabelabwickeln. • DieMaschinenieohneWasserverwenden,dasonstdiePum[...]

  • Pagina 24

    24 DE Standard-Betrieb DenSperr-/Entsperr-Auswahlschalter (N)nach unten(Abb. 8)in Stellung( ) stellen  .  DasBügeleisenaus demBügelei- stellen. DasBügeleisen ausdem Bügelei- senständeraufheben. AufdieserWeisewirddasGerätwieeinklassisches?[...]

  • Pagina 25

    25 DE Dampfabgegeben. Sichan denam zubügelnden KleidungsstückgedrucktenAnweisungenhalten. Dieaufdem Einstellschalterdargestellten PunktenmüssenmitaufdenEtikettangegebenenPunktenentsprechen. Achtung! KeineDampfabgabe,wenndasBügeleisenaufdemStänder[...]

  • Pagina 26

    26 DE suchen. Einen V ersuch vornehmen, an dieser Stelle bügeln und die geeignetste T emperatur auswählen (immer mit einer relativniedrigenT emperaturanfangenund dannnachundnacherhöhen,bisdiegeeigneteT emperaturerreichtist).Reine Wollstoffe(100%[...]

  • Pagina 27

    27 DE Nachder Selbstreinigungden T emperaturregler-Drehknopf wiederauf “0”zurückstellen. DasBügeleisen aufseinen Stän- der stellen und warten, bis die Sohle komplett kalt ist. Vorm Wegstellen des Bügeleisens prüfen, dass die Bügelsohle vollständi[...]

  • Pagina 28

    28 ES AD VERTENCIAS IMPORT ANTES P ARA LA SEGURID AD LEER A TENT AMENTE EST AS INSTRUCCIONES. • Este aparatoha sidorealizado sólo para unuso privadoy por lo tantono esadecuado para un usoindustrial oprofesional. • No se asumen responsabilidades por un uso[...]

  • Pagina 29

    29 ES Peligro de daños debidos a otras causas •  No dejar sin vigilancia el aparato mientras está conectado a la redeléctrica. •  El aparato debe ser utilizado y guardado en una supercie es- table. •  No se debe utilizar el aparato si ha c[...]

  • Pagina 30

    30 ES • Desenrollarsiempreelcableantesdelautilización. • Noutilizarlamáquinasinagua,enestecasolabombapodríadañarse. • Elusodealargadoreseléctricosnoautorizadosporelfabricantedelaparatopuedeprovocardañosyaccidentes. • No[...]

  • Pagina 31

    31 ES apoyopara empezar aplanchar.Descubra lamáxima libertadde movimiento enel modosin cable, sincambiar suforma deplanchar:laplanchasecargasolaensubasemientrasqueUd.poneenordenlasprendas. Cuando laplancha ya no echavapo[...]

  • Pagina 32

    32 ES Golpe de vapor Sihayaguaen eldepósitoylatemperatura estáprogramadaen( ••• )oenun nivelsuperior , essucientepulsarelbotón delvapor(D). Botón espray Compruebeque elselector deregulación delvapor estéprogramado en“0” [...]

  • Pagina 33

    33 ES PLANCHADO EN POSICIÓN VERTICAL Esteespecial procesodeplanchado sirvepara eliminarlasarrugas delas cortinas,de lostejidos,etc. Ajustarlatemperatu- radeplanchadopormediodelregulador(J)superandoelsímbolo( ••• ).Cuandoelpiloto(H)dec[...]

  • Pagina 34

    34 PT AD VERTÊNCIAS IMPORT ANTES LER CUIDADOSAMENTE EST AS INSTRUÇÕES. • Este aparelho foi concebido somente para um uso privado e considera-se inadequado o uso para ns industriais ou prossionais. • Não seassumem quaisquertipos deresponsabilidade pelo [...]

  • Pagina 35

    35 PT gadoàredeeléctrica. •  Oaparelho deve ser utilizado e deixado em repouso sobre uma superfícieestável. •  O aparelho não deve ser utilizado se tiver caído, se houver sinais de danos visíveis ou se houver perdas de água.[...]

  • Pagina 36

    36 PT roupas. • Sempredesenrolarocaboantesdautilização. • Nãoutilizaramáquinasemágua,nestecasoabombapodesedanicar . • Ousodeextensõeseléctricasnãoautorizadaspelofabricantedoaparelhopodeprovocardanoseacidentes. • Nãou[...]

  • Pagina 37

    37 PT Modalidade cordless Deslocaro selector debloqueio/desbloqueio (N)até aposição ( ), paracima (Fig. 3).Retirar oferro doseu suportee iniciar a passara roupa.Descubra amáxima liberdadede movimentocom amodalidade sem o, sem mod[...]

  • Pagina 38

    38 PT Atenção! Nuncaativarovaporquandooferroestiverapoiadosobreoseusuporte(O). Se o ferro não for utilizado por muito tempo, antes de passar aconselhamos mantê-lo na posição horizontal e produzir algunsjatosdevaporcomoferrovolt[...]

  • Pagina 39

    39 PT ocuidado depassa-los noavesso paraevitarque otecido passadoque brilhante.Para osdemais tiposde tecidoe,es- pecialmenteparaoveludo,passa-losemumaúnicadireçãodemaneira aevitarquequembrilhantes(comumpano),fa- zendou[...]

  • Pagina 40

    40 NL BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR. • Ditapparaatisuitsluitend ontworpenvoorprivégebruiken isdusongeschiktvoorindustriële ofprofessioneledoeleinden. • Wijwijzen iedereverantwoordelijkheid af vooreen onjuistgebruik ofgebruik [...]

  • Pagina 41

    41 NL trekken. •  Het strijkijzer moet worden gebruikt en neergezet op een sta- bieleondergrond. •  Het strijkijzer mag niet worden gebruikt als het is gevallen, als er zichtbare schade is of als hij water lekt. Gebruik het apparaat niet [...]

  • Pagina 42

    42 NL • Gebruikhetapparaatnietzonderwater ,hierdoorzoudepompbeschadigdkunnenrak en. • Hetgebruik vanelektrischeverlengsnoeren dieniet zijngoedgekeurd doorde producentvanhet apparaatkan schadeen ongevallenveroorzaken. • Gebruik geen kool[...]

  • Pagina 43

    43 NL strijkijzersteun ommet strijken te beginnen. Ontdekde grote bewegingsvrijheid bij dewerkwijze zonder kabel, zonderuw strijkschematewijzigen:Hetstrijkijzerwordtalleenopdebasisopgeladen,terwijludekledingopbergt. Wanneer hetstrijkijzergeen[...]

  • Pagina 44

    44 NL Stoomstoot Als erwater inhet reservoirzit en detemperatuur op( ••• ) ofhoger isingesteld, hoeftu maar opde stoomknop(D) tedrukken. Sproeiknop V erzekeruervandat dekeuzeschakelaar voorde stoomregelingop“0” staatendater[...]

  • Pagina 45

    45 NL STRIJKEN IN VERTIKALE POSITIE Met deze speciale procedure kunt u vouwen uit gordijnen, stoffen etc. verwijderen. Stel de strijktemperatuur met de re- gelknop (J) in voorbij het symbool ( ••• ). Wanneer het controlelampje (H) van de temperatuur u[...]

  • Pagina 46

    46 EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΠΡΟΈΙΔΟΠΟΙΗΣΈΙΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ. • Η συσκευή αυτή είναι σχεδιασμένη μονάχαγια οικιακή χρήση και κατά συνέπεια θεωρείται ακατά[...]

  • Pagina 47

    47 EL Κίνδυνος ζημιάς από διάφορες άλλες αιτίες •  Μην αφήνετε τη συσκευή στην πρίζα, όταν απομακρύνεστε απότοχώροπουβρίσκεται. •  Πρέπει να χρησιμοποιείτε και να?[...]

  • Pagina 48

    48 EL χει σε θερμοκρασίες τουλάχιστον 90°C. Μην την ακουμπάτε σε ευαίσθητεςεπιφάνειες. • Πριν χρησιμοποιήσετετη συσκευή για πρώτηφορά, αφαιρέστε τιςετικέτες κ[...]

  • Pagina 49

    49 EL Στάνταρτ τρόπος λειτουργίας Μετατοπίστε τον επιλογέαμπλοκαρίσματος /απελευθέρωσης (N)στην θέση( ) προς τα κάτω (Εικ. 8).Ανασηκώστε το σίδεροαπότηνσχάρα.Με?[...]

  • Pagina 50

    50 EL τοστο“0”δενγίνεταιπαροχήατμού. Ακολουθήστετιςενδείξειςπουαναγράφονται στηνετικέτατουσίδερουπου πρόκειταινασιδερώσετε.Γυρίστετη χειρολα- βήρύθμ?[...]

  • Pagina 51

    51 EL Βαμβακερά Λινά ••• Αυτό σήμα στην ετικέτα, σημαίνει «δεν πρέπεινασιδερώνεται Ανδεν γνωρίζετετη σύνθεσητου υφάσματος τουρούχου πουθέλετε νασιδερώσετε,?[...]

  • Pagina 52

    52 EL θερμοκρασίας.Αφήστετοσίδεροναζεσταθείμέχριςότουανάψειγιαδεύτερηφοράτοενδεικτικόλαμπάκι(H). Βγάλτετοφιςαπότηνπρίζακαιαφήστετοσίδεροσεοριζ[...]

  • Pagina 53

    53 RU ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УТЮГА НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ИН- СТРУКЦИИ. • Прибор предназначен только для домашнего применения[...]

  • Pagina 54

    54 RU • Негладитьвлажнымирукамиилибезобуви. Опасность, вызываемая другими причинами •  Неоставлять подключенный к электросетиприбор безпри- смотра. •  Применят ь [...]

  • Pagina 55

    55 RU выдерживающую температуру не менее 90°C. Не ставить утюгнахрупкиеповерхности. • Передпервымиспользованиемприбораубратьэтикеткиилизащитнуюпленкуспод[...]

  • Pagina 56

    56 RU Стандартное подключение Передвинутьпереключательблокировки/разблокировки(N) вположение( ) внаправлениивниз(Рис 8).Снять утюгсподставки.Втакомположенииис?[...]

  • Pagina 57

    57 RU Когда индикатор контролятемпературы (H) погаснет, поставьте регулятор пара (C)на необходимую отметку. Для получения самой сильной струи пара необходимо пос[...]

  • Pagina 58

    58 RU Шерсть •• Хлопок Лен ••• Символнаэтикеткеозначает“Негладить” Если вам незнаком состав ткани, подлежащей глажке, необходимо сначала прогладить невидимую ча[...]

  • Pagina 59

    59 RU водой до максимальной отметки. Поставить утюг на подставку (O). Вставить штепсель в электрическую розетку. Убедитесьв том,что регуляторпара поставленна[...]

  • Pagina 60

    60 AR    .        .                 ?[...]

  • Pagina 61

    61 AR        .             • .            [...]

  • Pagina 62

    62 AR            .(     )     • .      [...]

  • Pagina 63

    63 AR   !                     .  .1  ?[...]

  • Pagina 64

    64 AR       ;                .       ?[...]

  • Pagina 65

    65 AR      .(B)      .        .      .(B)   .(5 )  ?[...]

  • Pagina 66

    66 AR            .                         ?[...]

  • Pagina 67

    67 AR .                   .           (SELF CLEAN) ?[...]