Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Antec SLK1650B manuale d’uso - BKManuals

Antec SLK1650B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Antec SLK1650B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Antec SLK1650B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Antec SLK1650B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Antec SLK1650B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Antec SLK1650B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Antec SLK1650B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Antec SLK1650B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Antec SLK1650B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Antec SLK1650B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Antec in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Antec SLK1650B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Antec SLK1650B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Antec SLK1650B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User’s Manual Manuel de l’utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l’operatore Manual del usuario SLK1650 & 1650B SLK1650_Manual_intl.qxd 5/14/2004 3:49 PM Page 2[...]

  • Pagina 2

    Table of Contents Table des matières / Inhaltsverzeichnis Índice / Indice English Français Deutsch Italiano Español Illustration 1 7 13 19 25 31 SLK1650_Manual_intl.qxd 5/14/2004 3:49 PM Page 4[...]

  • Pagina 3

    Installing the Motherboard This manual is not designed to cover CPU, RAM, or expansion card installation. Please consult your motherboard manual for specific mounting instructions and troubleshooting. 1. Lay the case down, with the open side facing up. The drive cages and power supply should be visible. 2. Make sure you have the correct I/O panel f[...]

  • Pagina 4

    connectors to the appropriate headers on your motherboard. You can use the LED I and LED II connectors as you see fit: as SCSI LED, Message LED, etc. or any other function supported by your motherboard, expansion cards, and peripherals. Connecting the USB Ports You will find a single 10-pin connector on a cable attached to the front USB ports. This[...]

  • Pagina 5

    You could also install an 80mm intake fan between the air guide and the case's side panel. This will further improve your system's cooling airflow. To mount the optional fan between the chassis air guide and the side panel: 1. Remove the chassis air guide from the side panel. 2. Attach the fan to the side panel (see Figure 1). 3. Using th[...]

  • Pagina 6

    pourrez ainsi séparer les panneaux latéraux en tirant dessus en même temps. 5. Vous devriez voir, à l'intérieur du boîtier, le bloc d'alimentation de même que du filage (des DEL, etc.), un panneau I/O installé, un cordon d'alimentation et un sac de plastique contenant encore plous de quincaillerie (vis, espaceurs de laiton, s[...]

  • Pagina 7

    Installation de périphériques de 3,5" Il y a deux cages de périphériques 3,5" à l'intérieur du boîtier. La cage supérieure peut loger deux lecteurs externes de 3,5" et un lecteur interne de 3,5" et la cage inférieure peut recevoir deux unités internes de 3,5". 1. Installer vos lecteurs externes de 3,5" d[...]

  • Pagina 8

    4. Branchez un large connecteur de périphérique 4 broches du bloc d'alimentation au connecteur mâle 4 broches situé sur le ventilateur. Installation du ventilateur Nous avons équipé le boîtier d'un ventilateur arrière de 120 mm et d'une cage pour ventilateur avant de 80 mm (optionnel). Le ventilateur arrière est installé de[...]

  • Pagina 9

    4. An der Oberseite jeder Seitenabdeckung vor dem Netzteil finden Sie eine 10 cm weite Lasche. Benutzen Sie diese, um die Seitenabdeckungen hochzuheben und zu entfernen. 5. In dem Gehäuse sollten Sie das Netzteil, einige Kabel (LEDs usw.), ein installiertes I/O-Schaltbrett, ein Stromkabel und eine Plastiktüte mit weiteren Metallwaren (Schrauben, [...]

  • Pagina 10

    kann 2 externe 3,5"-Laufwerke und die untere kann 3,5 interne 2"-Laufwerke aufnehmen. 1. Montieren Sie die externen 3,5"-Laufwerke in die oberen beiden Laufwerkschächte und das interne Laufwerk in den dritten Laufwerkschacht. Schieben Sie die Laufwerke von hinten ein und richten Sie sie an die Vorderseite des Laufwerkhalters aus. 2.[...]

  • Pagina 11

    Lüfterinstallation Im Lieferumfang enthalten ist ein rückseitig anzubringender 120 mm Kühllüfter mit vibrationshemmenden Gummiunterlegscheiben und wahlweise ein vorne anzubringender 80mm Kühllüfter. Der rückseitige Lüfter ist so installiert, dass die Luft aus dem Gehäuse geblasen wird. Verbinden Sie den 4-Pin Stecker am Netzteil mit dem 4-[...]

  • Pagina 12

    3. Far scivolare il pannello superiore verso il lato posteriore del telaio e alzarlo per rimuoverlo. 4. Sul lato superiore di ogni pannello laterale, davanti all'alimentatore c'è una levetta di 4". Utilizzandola, alzare i pannelli laterali e rimuoverli. 5. All'interno del telaio è visibile l'alimentatore, dei fili con i c[...]

  • Pagina 13

    1. Montare le unità esterne da 3.5" nelle guide superiori e l'unità intena nella terza guida. Inserire le unità dal retro allineandole dal lato anteriore del fissaggio unità. 2. Mantenendo l'unità con una mano fissare l'unità stessa al fissaggio utilizzando le viti incluse. 3. Ci sono due viti che, su ogni lato, attaccano [...]

  • Pagina 14

    1. Liberare la gabbia della ventola stringendo le linguette. 2. Mettere la ventola nella gabbia, quindi spingerla in sede finché scatta il bloccaggio. 3. Rimettere la gabbia della ventola in sede con bloccaggio a scatto. 4. Collegare un grande connettore periferico a 4 pin dall'alimentatore ad un connettore maschio a 4 pin sulla ventola front[...]

  • Pagina 15

    En Antec ajustamos y perfeccionamos nuestros productos para asegurar la máxima calidad. Por lo tanto, es posible que su nueva caja muestre ligeras diferencias con la descripción que aparece en este manual. No se trata de un problema, sino de una mejora. En la fecha de su publicación, todas las características, descripciones e ilustraciones de e[...]

  • Pagina 16

    Instalación de Dispositivo de 3.5" Al interior hay dos bahías para unidades de disco de 3.5". La bahía superior puede albergar 2 unidades de disco de 3.5" externas y una unidad de disco de 3.5" interna, y la inferior puede albergar 2 unidades de disco de 3.5" internas. 1. Monte sus unidades de disco de 3.5" externas[...]

  • Pagina 17

    Instalación del ventilador Se ha incluido un ventilador de refrigeración de 120 mm para montaje en la parte posterior y un ventilador optativo de 80 mm para montaje frontal. El ventilador posterior está instalado de modo que el aire se expulsa al exterior de la caja. Verá un conector blanco grande de 4 clavijas en la fuente de alimentación; en[...]

  • Pagina 18

    SLK1650 / SLK1650B Mini Tower Case Boîtier Mini Tour Minitower Gehäuse Telaio Mini Tower Caja Minitorre 1 A 6 0 5 2 2 4 A A&B A&B&M A&B&M 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 13 14 15 1 Top Pane l Pa nnea u (du ha ut ) Obe rse it e 2 Re a r 120m m F a n b lo w ho le Mo nt u r e de ve nt ila t eu r 120 m m ar ri è re M ont ag es t el l[...]

  • Pagina 19

    SLK1650_Manual_intl.qxd 5/14/2004 3:49 PM Page 39[...]

  • Pagina 20

    Antec, Inc. 47900 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538 tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec Europe B.V. Sydneystraat 33 3047 BP Rotterdam The Netherlands tel: +31 (10) 462-2060 fax: +31 (10) 437-1752 Technical Support: US & Canada 1-800-22ANTEC techsupport@antec.com Europe +31 (10) 462-2060 europe.techsupport@antec.com www.antec.com © Copyrigh[...]