Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Alesis TransActive Wireless manuale d’uso - BKManuals

Alesis TransActive Wireless manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Alesis TransActive Wireless. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Alesis TransActive Wireless o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Alesis TransActive Wireless descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Alesis TransActive Wireless dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Alesis TransActive Wireless
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Alesis TransActive Wireless
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Alesis TransActive Wireless
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Alesis TransActive Wireless non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Alesis TransActive Wireless e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Alesis in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Alesis TransActive Wireless, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Alesis TransActive Wireless, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Alesis TransActive Wireless. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TransActive Wireless USER GUIDE ENGLISH ( 3 – 5 ) GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL ( 6 – 8 ) GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS ( 9 – 11 ) GUIDA PER L'USO ITALIANO ( 12 – 14 ) BENUTZERHANDBUC H DEUTSCH ( 15 – 17 )[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    3 USER GUIDE (ENGLISH) 1. Make sure all ite ms listed on the front of this g uide are included in the box. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. 3. MAKE SURE THAT YOU HAVE COMP LETELY CHARGED THE BATTERY PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE. 4. Study this setu p diagram. 5. Make sure all input dev ices such as micropho[...]

  • Pagina 4

    4 DIAGRAM AND PARTS DESCRIPTION 1. Microphone Input with Volume Control (XLR-1/4"): T his mono input accepts a XLR-1/4" input su ch as a microphone or oth er musical instrument. 2. Instrument/Microphone Input w ith Volume Control: 1/4” TS input, high- impedance for guitar. 3. Auxiliary Input with volume Control: This stereo 1/8” input[...]

  • Pagina 5

    5 TROUBLESHOOTING If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound so urce or musical instrument. Also, tr y to reduce the overall volume of T ransActive Wireless. If there is too much bass: T ry adjusting the tone or EQ control on your sound source to lo wer the bass level. This will allow you to play the musi c louder befo[...]

  • Pagina 6

    6 GUÍA DEL USUARIO (ESPAÑOL) 1. Asegúrese que todos l os artículos incluidos al ini cio de este guía estén incluidos en la caja. 2. LEA LAS INSTRUCCIONES D EL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. ASEGÚRESE DE QU E HA CA RGADO COMPLETAM ENTE LA BATERÍA. PARA LOGRAR LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA TOTALMENTE [...]

  • Pagina 7

    7 DIAGRAMA Y DESCRIPCIÓN 1. Entrada de instrumento / Micrófo no con control de volumen ( XLR- 1/4"): Esta entrada mono admite una entrada de XLR-1/4" tal como un micrófono u otro instrumento music al. 2. Entrada para instrumento/m icrófono con control de volumen: Entrada TS de 1/4 pulg, de alta imped ancia para guitarra. 3. Entrada au[...]

  • Pagina 8

    8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o instrumento musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del TransActi ve Wireless. Si hay demasiados graves: Intent e ajustando el contro l de tono o ecualizaci ón de su fuente d e sonido para reducir el nivel de grav[...]

  • Pagina 9

    9 GUIDE D'UTILISATION (FRANÇAIS) 1. Assurez-v ous que tous les articl es énumérés sur la page couv erture de ce guide sont inclu s dans la boît e. 2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCUR ITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. 3. VEUILLEZ VOUS A SSURER QUE LA PILE EST COMPLÈTEM ENT RECHARGÉE. RECHARGER COMPLÈTEMENT L A PILE A[...]

  • Pagina 10

    10 SCHÉMA ET DESCRIPTION 1. Entrée instrument / microphone a vec commande de volume (XLR- 1/4 po) : Cette entrée mono peut accueillir un câble de XLR- 1/4 po pour microphone ou un autre instru ment de musique. 2. Entrée instrument/microph one avec commande de volume : Entrée TS 1/4 po à haute im pédance pour guitare. 3. Entrée auxiliaire a[...]

  • Pagina 11

    11 GUIDE DE DÉPANNAGE Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur l’appareil d’entrée audio ou l’instrument d e musique. Essayez également de r éduire le volume général d u TransActive Wireless. Lorsqu’il y a trop de bass es fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation sur l’ap[...]

  • Pagina 12

    12 GUIDA PER L'U SO (ITALIANO) 1. Verificare che tutti g li elementi el encati sul frontes pizio di q uesta guida siano inclusi nella confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODO TTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. 3. ASSICURARSI DI AVER CARICATO COMPLET AMENTE LA BATTERIA. CARICARE TOTALMENTE LA BATTERIA PRIMA DEL PRIMO UTIL[...]

  • Pagina 13

    13 DIAGRAMMA E DESCRIZIONE 1. Ingresso strumento / microfon o con controllo di gua dagno volume (XLR-1/4"): questo ingresso mono accetta un ingresso da X LR-1/4" quali un microfono o altro strumento musi cale. 2. Ingresso strumenti/microfono con comand o di regolazione del Volume: Ingresso TS da 1/4” ad elevata impedenza per chit arra. [...]

  • Pagina 14

    14 RISOLUZIONE DI PROBLEMI Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume d ella propria fonte audio o dello strumento mu sicale. Inoltre, provare a ridurre il volume comple ssivo del TransActive W ireless. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il coman do EQ a livello della fonte audio per abbasare il livello dei bassi. Ciò per[...]

  • Pagina 15

    15 BENUTZERHANDBUCH (DEUTSCH) 1. Überprü fen Sie, ob si ch alle auf de m Deckblatt genan nten Teile in d er Verpackung befi nden. 2. LESEN SIE DIE SICHERH EITSHINWEISE, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN. 3. LADEN SIE DIE BATTERIE VOR DER ERSTEN V ERWENDUNG AUF, UM DIE LEBENSDAUER DER BATTERIE ZU MAXIMIEREN. 4. Sehen Sie sich di e Aufbauabbild un[...]

  • Pagina 16

    16 BEDIENELEMENTE 1. Instrument / Mikrofon Eing ang mit Lautstärke- Regler (XLR-1/4 ” ): Dieser Mono Eingang ist kompatibel mit nor malen Klinkenkabeln von einem Mikrofon oder einem anderen Musikinstrument. 2. Instrument-/Mikrofoneingang mit Lau tstärkeregler: Hochohmiger 1/4" TS-Eingang für Gitarre. 3. Auxiliary-Eingang mit Lautstärkere[...]

  • Pagina 17

    17 FEHLERBEHEBUNG Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstär keregler an Ihrer Tonqu elle oder dem Musikinstr ument zurück. Versuchen Sie auch, die Ges amtlautstärke des TransAc tive Wireless zu reduzieren. Zu viel Bass: Versuchen Sie, den T on- oder EQ-Regler I hrer Tonquelle anzupas sen, um den Bass zu verringern. Dies ermöglicht Ihnen,[...]

  • Pagina 18

    18 SPECIFICATIONS Power Supply: 110-120 V ~ 60 Hz; Fuse: T750 mAL, AC 250 V 220-24 0 V ~ 50 Hz; Fuse : T315 mAL, AC 250 V Microphone type: Dynamic microphone Bottom pole mount specifications: Standar d pole mount found at professi onal audio retailer: Depth 80 mm (3.15") Diameter 35.5 mm (1.40 ") Time required to fully charge TransActive [...]

  • Pagina 19

    [...]

  • Pagina 20

    www.alesis.com 7-51-0385-H[...]