Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Alecto BC-50 manuale d’uso - BKManuals

Alecto BC-50 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Alecto BC-50. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Alecto BC-50 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Alecto BC-50 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Alecto BC-50 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Alecto BC-50
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Alecto BC-50
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Alecto BC-50
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Alecto BC-50 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Alecto BC-50 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Alecto in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Alecto BC-50, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Alecto BC-50, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Alecto BC-50. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instruction manual BC-50[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 1. Batterij compartiment 2. Bevestigingsknop voor kuipje of plateu 3. Kuipje 4. Aan/uit toets 5. Display 6. 0 instel toets 7. Hold toets 8. Weegplateau OVERZICHT 1 2 3 7 6 5 4 8 14 15 9 10 11 12 13 9. Batterij-zwak indicatie 10. Hold functie actief 1 1. Weergave in Lb 12. weergave gemeten gewicht 13. Weergave in Kg 14. Min teken 15. Bedrijfsklaar[...]

  • Pagina 4

    4 INTRODUCTIE Met de Alecto BC-50 baby weegschaal kunt u snel en eenvoudig het gewicht van uw baby bepalen. Op deze wijze kunt u niet alleen de groei van uw baby in de gaten hou- den maar kunt u ook nagaan hoeveel voeding de baby opgenomen heeft door de baby vóór en ná de voeding te wegen. Als de baby groter is geworden kan het kuipje worden ver[...]

  • Pagina 5

    5 GEBRUIKEN Bedienen: Om ongewenste in- of uitschakeling te voorkomen, dient u de toetsen stevig in te druk- ken. U voelt een klik zodra de toets goed is ingedrukt. Inschakelen: 1. Druk ruim een seconde op toets on / off . Alle symbolen van het display lichten nu op. 2. Zodra de cijfers kg oplichten met linksonder “  ”, is de weegschaal gebr[...]

  • Pagina 6

    6 ALGEMENE GEBRUIKSTIPS EN W AARSCHUWINGEN Reinigen: • Schakel de weegschaal uit alvorens u deze gaat reinigen. • Reinig de weegschaal met een licht-vochtige doek. Geen schuurmiddel of chemische reinigingsmiddelen gebruiken. Wel mag u de weegschaal met baby-vriendelijke desin- fecterende middelen of zeep extra reinigen. • Dompel de weegschaal[...]

  • Pagina 7

    7 SPECIFICA TIES V oeding:................................................ 2x 1,5V olt, formaat AA of penlite Maximaal belastbaar gewicht: .............. 50 Kg Minimaal meetbaar gewicht: ................. 50 gram Resolutie:.............................................. 10 gram T olerantie: ............................................. 5% Weergave: [...]

  • Pagina 8

    8 FR 1. Compartiment des piles 2. Bouton de fi xation pour la coupe 3. La coupe 4. T ouche allumé/éteint 5. Display 6. 0 touche de programmation 7. T ouche d’attente 8. Plateau pour peser SOMMAIRE 1 2 3 7 6 5 4 8 14 15 9 10 11 12 13 9. Indicatione piles faibles 10. Fonction attente active 1 1. Affi chage en Lb 12. Affi chage du poids mesuré[...]

  • Pagina 9

    9 INTRODUCTION Avec le Alecto BC-50 pèse bébé vous pouvez rapidement et facilement déterminer le poids de votre bébé. De cette façon vous pouvez non seulement tenir la croissance de votre bébé à l’oeuil mais vous pouvez également vérifi er la quantité de nouriture que votre bébé a pris en pesant votre bébé avant et après le nut[...]

  • Pagina 10

    10 UTILISER Commander : V ous devez fortement enfoncer les touches afi n d’éviter d’alumer ou éteindre la balance malencontreusement. V ous sentez un clique dès que le bouton est bien enfoncé. Allumer : 1. Appuyez pendant au moins une seconde sur la touche on / off. T ous les symboles du display s’allument maintenant. 2. La balance est p[...]

  • Pagina 11

    11 CONSEILS D4UTILISA TION ET A VERTISSEMENT GENERALS Nettoyer : • Eteignez la balance avant que vous la nettoyez. • Nettoyez la balance uniquement avec une lingette légèrement humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage abbrasifs ou chimiques. Cependant vous pouvez nettoyer la balance avec un produit désinfectant sans danger pour la b[...]

  • Pagina 12

    12 SPECIFICA TIONS Alimentation : ....................................... 2 piles de 1,5V olt, format AA ou crayon Poids de charge maximal : .................. 50 Kg Le poids minimal mesurable : .............. 50 gram Resolution :.......................................... 10 gram T olérance : ........................................... 5% Affi ch[...]

  • Pagina 13

    13 D 1. Batteriefach 2. Befestigungskopf für die W aagschale 3. W aagschale 4. Ein / Aus T aste 5. Display 6. 0 Justiertaste 7. Halte T aste 8. Wiegeplateau ÜBERSICHT 1 2 3 7 6 5 4 8 14 15 9 10 11 12 13 9. Batterie schwach Anzeige 10. Haltefunktion aktiv 1 1. Anzeige in Lb 12. Anzeige des gemessenen Gewichtes 13. Anzeige in Kg 14. Minus Zeichen 1[...]

  • Pagina 14

    14 GERÄTEBESCHREIBUNG Mit der Alecto BC-50 Baby Waage können Sie schnell und sicher das Gewicht Ihres Babys ermitteln. Auf dieser Weise können Sie nicht nur das W achstum Ihres Babys nach halten, sondern Sie können auch messen wie viel Nahrung Ihr Baby zu sich genommen hat, indem Sie es vor und nach dem Füttern wiegen. Wenn Das Baby größer g[...]

  • Pagina 15

    15 • Um ein Herunterfallen der W aage zu vermeiden, stellen Sie diese nicht zu dicht an den Rand des T isches oder der Kommode auf. NUTZUNG Bedienung: Um unerwünschtes Ein oder Ausschalten zu vermeiden, müssen Sie die T asten kräftig drücken. Sie fühlen ein Klick, wenn die T aste richtig gedrückt wurde. Einschalten: 1. Drücken Sie für ca.[...]

  • Pagina 16

    16 ALLGEMEINE BENUTZERTIPS UND W ARNHINWEISE Reinigung: • Schalten Sie die W aage aus, bevor Sie beginnen diese zu reinigen. • Reinigen Sie die W aage mit einem leicht angefeuchteten T uch. V erwenden Sie keine Scheuer- oder chemische Reiniger . Wohl dürfen Sie die W aage mit Baby freundlichen Desinfektionsmittel oder Seife extra reinigen. •[...]

  • Pagina 17

    17 SPEZIFIKA TIONEN Stromversorgung: ............................ 2x 1,5V olt, Format AA Maximale belastbares Gewicht:....... 50 Kg Minimal messbares Gewicht:........... 50 Gramm Genauigkeit: .................................... 10 Gramm T oleranz: .......................................... 5% Anzeige:........................................... Kg [...]

  • Pagina 18

    18 1. Battery compartment 2. Lock button for the tray or plateau 3. T ray 4. Power on/off 5. Display 6. 0-set button 7. Hold button 8. Scale OVERVIEW 1 2 3 7 6 5 4 8 14 15 9 10 11 12 13 9. Battery-lo indication 10. Hold indication 1 1. Read-out in Lb 12. Actual weight 13. Read-out in Kg 14. Minus sign 15. Ready sign GB[...]

  • Pagina 19

    19 INTRODUCTION The Alecto BC-50 baby scale helps you to quickly and save measure the weight of your baby . Y ou might also use the BC-50 to measure the weight of your baby before and after feeding her , determining how many food the baby has taken. When your baby has grown up, you can remove the tray and install the platform, Now the BC-50 can be [...]

  • Pagina 20

    20 USAGE Pressing buttons: T o prevent unwanted power-on or power-off, the buttons must be pressed fi rmly . Y ou will feel a click when a button is pressed correctly .. Power on: 1. Press and hold button on / off for about 1 second. All segments in the LCD light. 2. As soon as kg lights, the scale is ready for use. Weighing: 1. Power-on the scale[...]

  • Pagina 21

    21 GENERAL TIPS AND W ARNINGS Cleaning: • Switch-off the BC-50 prior to start cleaning. • For cleaning just use a damp cloth or common disinfection products. Do NOT use any aggressive cleaning fl uids. • Never submerge the scale. Overload: • The maximum weighing capacity of the BC-50 is 50Kg. • As soon as over 50 Kg is put o the scale, [[...]

  • Pagina 22

    22 SPECIFICA TIONS Power supply: ....................................... 2x 1,5V olt, size AA or penlite Maximum load: ..................................... 50 Kg Minimum readout: ................................. 50 gram Resolution:............................................ 10 gram T ollerance: ............................................ 5% Rea[...]

  • Pagina 23

    23[...]

  • Pagina 24

    24 ver 1.0 Service Help +31 (0) 73 641 1 355 Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW .HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL[...]