Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG A51700GSW0 manuale d’uso - BKManuals

AEG A51700GSW0 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG A51700GSW0. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG A51700GSW0 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG A51700GSW0 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG A51700GSW0 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG A51700GSW0
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG A51700GSW0
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG A51700GSW0
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG A51700GSW0 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG A51700GSW0 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG A51700GSW0, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG A51700GSW0, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG A51700GSW0. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    A51700GSW0 EN FREEZER USER MANUAL 2 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 18[...]

  • Pagina 2

    FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing th is AEG product. We have created it to give you impe ccable performance for many years, with innovative techno logies that help make life simpler – features you mi ght not find on ordinary appliances. Please spend a fe w minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the A[...]

  • Pagina 3

    CONTENTS 4 Safety information 7 Control panel 8 First use 9D a i l y u s e 9 Helpful Hints and Tips 10 Care and cleaning 12 What to do if… 14 Technical data 14 Installation 17 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual : Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging t[...]

  • Pagina 4

    SAFETY INFORMATIO N In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap- pliance are thoroughly familiar with its operation [...]

  • Pagina 5

    • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any wa y. Any damage to the cord may cause a short - circuit, fire and/or electric shock. WARNING! Any electrical component (power cord, plug, co mpres sor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. 1. Power cord must not be[...]

  • Pagina 6

    Care and clean ing • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not clean the appliance with metal objects. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scrap er. • Never use a hair drier or other heating appliances to speed up defrosting. Excessive [...]

  • Pagina 7

    CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 16 18 20 22 24 1 Green On/Off Indicator Light 2 Temperature Regulator and On/Off Switch 3 Yellow Fast Freeze Indicator Light 4 Acoustic Signal Stop and Fast Freeze Switch 5 Red Alarm Indicator Light Switching on 1. Allow the appliance to stand for 4 hrs after installation. 2. Insert the plug into the wall socket. 3. Turn the[...]

  • Pagina 8

    • room temperature • how often the door is opened • the quantity of food stored • the location of the appliance. Red Alarm Indicator Light Under normal operating conditions, the internal temperature of the freezer will ensure the long - term conservation of the stored food. When such temperature rises above a certain level ( - 12 °C), the [...]

  • Pagina 9

    Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. DAILY USE Freezing fresh food The freezer compartments (the second and the third boxes) are suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep - frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the fast freeze function. The maximum amount of food that ca[...]

  • Pagina 10

    • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours. No furt her food to be frozen should be added during this period; • only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs; • prepare food in small portions to enabl e it to be rapidly and completely [...]

  • Pagina 11

    Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax poli shes to clean the interior as this will damage the surface and leav e a strong odour. Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance wi th a brush or a vacuu[...]

  • Pagina 12

    WARNING! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, du ring defrosting, may shorten their safe stor- age life. Periods [...]

  • Pagina 13

    Problem Possible cause Solution Food placed in the appliance was too warm Allow food to cool to room tem- perature before storing The room temperature is too high. Decrease t he room temper ature There is too much frost and ice Products are not wrapped prop- erly Wrap the products better Doors are not shut properly or do not close tightly Check if [...]

  • Pagina 14

    Problem Possible cause Solution Temperature Regulator is not on Check the Temperature Regulator Green indicator flashing Temperature sensor problem Call the ser vice person nel Closing t he door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contac[...]

  • Pagina 15

    Rear spacers In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted as shown in the figure. 1. Fit the spacers into the holes. Make sure that the arrow (A) is positioned as shown in the picture. 2. Turn counter - clockwise the spacers through 45° until they lock into place. Levelling When placing the appliance ensure that it[...]

  • Pagina 16

    tance between the wall and the cabinet must be at leas t 10 mm to allow the door to open enough so that the shelves can be removed. WARNING! It must be possible to disconnect the appliance from the mains pow er supply; the plug must therefore be easily accessible after installation. Door reversibility To carry out the following operations, we sugge[...]

  • Pagina 17

    12. Remove and install the handle 5) on the opposite side. 13. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket. Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit p[...]

  • Pagina 18

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dies es AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffe n, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leis tung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Lebe n erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funkti onen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräte n nicht vorhanden si[...]

  • Pagina 19

    INHALT 20 Sicherheitshinweise 23 Bedienfeld 25 Erste Inbetriebnahme 25 Täglicher Gebrauch 26 Praktische Tipps und Hinweise 27 Reinigung und Pflege 29 Was tun, wenn … 31 Technische Daten 31 Montage 35 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherhei t von Personen und Infor[...]

  • Pagina 20

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor d er Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh- lern und Unfällen alle Personen, die d as Gerät benutzen, mit[...]

  • Pagina 21

    Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. W[...]

  • Pagina 22

    • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den T iefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann. • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, w enn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird. Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor[...]

  • Pagina 23

    Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Is olierung enthält ent- zündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälte[...]

  • Pagina 24

    Temperaturregelung Die Temperatur im Gefrierraum wird durch den Temperaturregler, der sich auf der Bedien- blende befindet, geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögli- che Kühlung zu erreichen. • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellu[...]

  • Pagina 25

    4. Sobald die Lebensmittel vollständig gefroren sind (dies kann bis zu 24 Stunden d auern), können Sie die Superfrost - Funktion ausschalten. Halten Sie dafür die Superfrost - Taste 2 - 3 Sekunden gedrückt. Die gelbe Superfrost - Kontrolllampe erlischt dann ebenfalls. 5. Nehmen Sie das Gefriergut aus dem Gefrierfa ch heraus und legen Sie es in [...]

  • Pagina 26

    Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor d er Verwendung bei Raumtempera- tur aufgetaut werden. Kleinere Gefriergutteile kö nnen sogar direkt aus dem Gefriergerät entnommen und an- schließend sofort gekocht werden: in dies em Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länge r. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Normale Betrieb[...]

  • Pagina 27

    • Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge- recht gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebens mittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbed[...]

  • Pagina 28

    Abtauen des Gefriergeräts Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innere n des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif. Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. Stellen Sie den Temperaturregler bitte 12 Stunden vor dem Abtauen auf eine kühlere Ein- stellung, damit eine ausreichende K[...]

  • Pagina 29

    1. Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 3. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Z ubehör. 4. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie je- mand[...]

  • Pagina 30

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Türen schließen nicht richtig oder sind nicht fest geschlossen. Prüfen Sie, ob die Türen gut schließen und die Dichtungen un- beschädigt und sauber sin d. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine höhere Tempera- tur ein. Es ist zu warm im Gefrier - gerät. Der Temperaturregler [...]

  • Pagina 31

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die grüne Kontrollla mpe blinkt. Temperaturse nsor - Störung Rufen Sie den Kundendienst . Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage". 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, fall s erforderlich. Kontaktieren Sie den Kun- d[...]

  • Pagina 32

    Klimaklass e Umgebungstemperatur SN +10 °C bis 32 °C N +16 °C bis 32 °C ST +16 °C bis 38 °C T +16 °C bis 43 °C Distanzstücke hinten In der Dokumententasche befinden sich zwei Distanzstücke, die so angebracht werden müs- sen, wie in der Abbildung gezeigt. 1. Setzen Sie die Distanzstücke in die Öff- nungen ein. Stellen Sie sicher, dass d[...]

  • Pagina 33

    Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär- mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss an der Geräterückseite frei zirkulieren kön- nen. Damit das Gerät die optimale Leistung brin- gen kann, wenn es unter einer überhängenden Wand installiert wird, muss der Abstand zwisc [...]

  • Pagina 34

    6. Schrauben Sie den Haltestift des oberen Türscharniers heraus und schrauben Sie ihn dann auf der anderen Seite wieder an. 7. Setzen Sie danach die Gerätetür auf den oberen Haltestift des Scharniers. 8. Nehmen Sie das untere Scharnier ab. Stecken Sie den Bolzen in Pfeilrichtung um. 9. Lösen Sie die Schraube und b ringen Sie sie an der gegenüb[...]

  • Pagina 35

    Das Gerät entspricht den EU - Richtlinien. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol auf dem Produkt oder sei ner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zu[...]

  • Pagina 36

    www.aeg.com/shop 200383695 - B - 522010[...]