Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Acroprint ES900 manuale d’uso - BKManuals

Acroprint ES900 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Acroprint ES900. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Acroprint ES900 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Acroprint ES900 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Acroprint ES900 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Acroprint ES900
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Acroprint ES900
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Acroprint ES900
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Acroprint ES900 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Acroprint ES900 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Acroprint in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Acroprint ES900, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Acroprint ES900, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Acroprint ES900. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    USER'S MANUAL 1 ES900[...]

  • Pagina 2

    The details of this User's Manual are subject to change without previous notif ication. This User's Manual has been prepared with the utmost care to cov er all aspects of the time recorder's use. If you feel, howe ver , that some e xplanations are inadequate, unclear, or dif ficult to understand, please do not hesitate to contact Acr[...]

  • Pagina 3

    TABLE OF CONTENTS INTR ODUCTION & FEA TURES BEFORE USING Y OUR TIME RECORDER Attached Accessories Location of Name Print Position on T ime Card QUICK EASY SETUP OPTIONAL FUNCTIONS HO W T O PROGRAM THE TIME RECORDER SETTING THE TIME SETTING THE D A TE SETTING THE 12/24 HOUR FORMA T SETTING THE PRINT ORDER SETTING YEAR AND MINUTE FORMA T SETTING [...]

  • Pagina 4

    1. INTRODUCTION & FEA TURES 4 2 2 INTRODUCTION: Thank you for purchasing an Acroprint Model ES900 T ime Recorder . W e are confident this time recorder will gi ve you full satisfaction. Items such as the time and date are preset at the factory . After plugging in the AC power , the recorder can be used immediately . Howe ver , we recommend read[...]

  • Pagina 5

    2. BEFORE USING Y OUR RECORDER 5 2 3 Package Contents Unpack the time recorder and check its contents to ensure that the time recorder unit and all accessories shown below are included. • Keys ................2 pcs. ................1 pc. .......4 pcs. ....1 sheet. • Ribbon Cassette • Wall-Mount Fittings Screw Template • The ribbon cassette [...]

  • Pagina 6

    3. QUICK EASY SETUP 6 2 4 2 JAN 31 12:00 1 Unlock the key and remo ve the top case. 3 Replace the cov er and lock. 2 Remov e the PRO TECTION P AD. 4 Plug the AC cord into the A C outlet and insert a card. C A U T I O N C A U T I O N (Print example) Protection PAD AC outlet AC cord Card[...]

  • Pagina 7

    4. OPTIONAL FUNCTIONS 7 5 The following optional functions are a vailable by adding an optional board: External T ime Signal for Bell, Built-in Buzzer, and the Sla ve Clock. External Time Signal and Built-in Buzz er External time signal and Built-in buzzer shall be controlled by time table program and their duration settings. Refer to the "18.[...]

  • Pagina 8

    5. HO W T O PR OGRAM THE TIME RECORDER 8 2 6 2 T o enter the program setting mode, you must plug the AC cord into the A C outlet and remove the cov er . Next press the [SELECT] b utton once. Then the recorder changes into the program mode showing the " "on the display positioned under the "TIME" mark. Function of 3 contr ol butt[...]

  • Pagina 9

    6. SE T TING THE TIME 9 7 3 1 Press the [SELECT] button and position the " " under the "TIME" mark. At that moment, the "Hour" flashes. (The flashing means it can be changed.) Change the "Hour". In case of the example, press the [SET] button because the hour is not being changed. At that moment, the flashing [...]

  • Pagina 10

    7. SET TING THE D A TE 10 6 8 1 Press the [SELECT] button and position the " " under the "D A TE" mark. At that moment, the "Y ear" flashes. (The flashing means it can be changed.) Change the "Y ear". In case of the example, press the [SET] button because the year 2003 does not need to be changed. At that mom[...]

  • Pagina 11

    8. SE T TING THE 12/24 HOUR FORMA T 11 9 3 1 Press the [SELECT] button and position the " " under the "HOUR" mark. At that moment, the flashing digit indicates "Hour Display Format Options". (The flashing means it can be changed.) 2 After you finish setting the 12/24 hour format, press the [SET] button once again. Chan[...]

  • Pagina 12

    9. SET TING THE PRINT ORDER 1 2 9 10 1 Press the [SELECT] button and position the " " under the "PRINT ORDER" mark. At that moment, the flashing digit indicates "Print Order Options." (The flashing means it can be changed.) 2 After you finish setting the print order , press the [SET] button once again. Now the print or[...]

  • Pagina 13

    10. SE T TING YEAR & MINUTE FORMA T 13 11 3 1 Press the [SELECT] button and position the " " under the "PRINT P A TTERN" mark. At that moment, the flashing digit indicates "Y ear Digit Options". (The flashing means it can be changed.) 2 Change the "T ype of Minute". In case of the example, press the [CHAN[...]

  • Pagina 14

    14 10 12 3 Change the "Leading Zero". In case of the example, press the [CHANGE] button to set at "2". And then press the [SET] button. 4 After you finish setting the print pattern, press the [SET] button once again. Now the print pattern setting has been completed. Replace the cov er and lock. Important: Printing will not occur[...]

  • Pagina 15

    1 1. SE T TING PRE-PR OGRAMMED COMMENTS 15 13 11 1 Press the [SELECT] button and position the " " under the "COMMENT" mark. At that moment, the flashing digit indicates "Comment Options". (The flashing means it can be changed.) 2 After you finish setting the comment, press the [SET] button once again. Now the pre-progr[...]

  • Pagina 16

    12. SET TING THE CUST OMIZED COMMENTS 16 13 14 1 Press the [SELECT] button and position the " " under the "PRINT ORDER" mark. At that moment, the flashing digit indicates "Print Order Options". (The flashing means it can be changed.) Press the [CHANGE] button to set at the "30" (Customized Comments). At that [...]

  • Pagina 17

    17 15 14 3 Press the [SELECT] button and position the " " under the "COMMENT" mark. Setting the 1st comment line. At the moment, the flashing digit indicates "Character Position". And then press the [SET] button. At the moment, the flashing changes from "Character Position" to "Character Code". SELE[...]

  • Pagina 18

    18 14 16 5 The 2nd character is "B", then enter the character code "03". Press the [CHANGE] button until the correct character code appears. And then press the [SET] button. SELECT CHANGE SE T 7 Follo w the same procedure for further characters settings. 8 Setting the 2nd comment line Press the [SET] button to change the comment[...]

  • Pagina 19

    19 17 15 9 The 2nd character is "SP ACE", then enter the character code "01". Press the [CHANGE] button until the correct character code appears. And then press the [SET] button. SELECT CHANGE SE T Follo w the same procedure for further characters settings. 12 11 10 Setting the 3rd comment line. Press the [SET] button to change [...]

  • Pagina 20

    20 16 18 13 The 2nd character is "O", then enter the character code "10". Press the [CHANGE] button until the correct character code appears. And then press the [SET] button. SELECT CHANGE SE T 15 After you finish setting the customized comments, press the [SET] button three times. Now the customized comments setting has been co[...]

  • Pagina 21

    21 19 18 Press the [SELECT] button and position the " " under the "PRINT ORDER" mark. At that moment, the flashing digit indicates "Print Order Options". (The flashing means it can be changed.) In case of the example, press the [SET] button because the "Print Order Options" are not to be changed. At that mome[...]

  • Pagina 22

    22 18 20 Confirming the 1st comment line T o confirm the customized comments that hav e been set, press the [SELECT] button and position the " " under the "PRINT ORDER" mark. At that moment, the "Character Position" flashes, and press the [CHANGE] button. While the "Character Position" changes, the "Char[...]

  • Pagina 23

    23 21 19 Changing the Customized Comments In case of example, press the [CHANGE] button to set at "5". And then press the [SET] button. At that moment, flashing changes from the "Character Position" to the "Character Code". Press the [CHANGE] button to set at "2A". Then press the [SET] button once. Now changi[...]

  • Pagina 24

    13. SET TING THE LANGU A GE 2 4 20 22 1 Press the [SELECT] button and position the " " under the "LANGU A GE" mark. At that moment, the flashing digit indicates "Print Language Options". (The flashing means it can be changed.) 2 After you finish setting the language, press the [SET] button once again. Now the language [...]

  • Pagina 25

    14. SET TING THE PRINT METHOD 25 23 21 1 Press the [SELECT] button and position the " " under the "PRINT METHOD" mark. At that moment, the flashing digit indicates "Print Direction Options". (The flashing means it can be changed.) 2 Change the "Print Activation". In case of the example, press the [CHANGE] but[...]

  • Pagina 26

    26 22 24 3 After you finish setting the print method, press the [SET] button once again. Now the print method setting has been completed. Replace the cov er and lock. Important: Printing will not occur unless Step 3 is completed. A utomatic will allow the clock to print by simply inserting a card or piece of paper . Semi-automatic will allow the cl[...]

  • Pagina 27

    15. SET TING D A YLIGHT SA VING TIME 27 25 23 1 Press the [SELECT] button and position the " " ne xt to the "D A YLIGHT SA VING TIME" mark. (The flashing means it can be changed.) SELECT CHANGE SE T Year Month Date Daylight Sa ving Time function D.S.T . execution time At 2:00 a.m. on the first day of Daylight Sa ving T ime, the [...]

  • Pagina 28

    28 24 26 2 Change the "Y ear" In case of the example, press the [SET] button because the year 2003 is not being changed. At the moment, the flashing changes from "Y ear" to "Month". 4 Change the "Date" Push the [CHANGE] button to set at "06" and push the [SET] button. At the moment, the "starti[...]

  • Pagina 29

    29 27 25 5 Change the "Y ear" In case of the example, press the [SET] button because the year 2003 is not being changed. At the moment, the flashing changes from "Y ear" to "Month". 7 Change the "Date" Push the [CHANGE] button to set at "26" and push the [SET] button. At the moment, the "ending[...]

  • Pagina 30

    30 26 28 1 Press the [SELECT] button and position the " " next to the "D A YLIGHT SA VING TIME" mark. (The flashing means it can be changed.) 3 Press the [CHANGE] button to set at " ". Press the [SET] button twice. This cancels the daylight saving time settings. SELECT CHANGE SE T 2 Press the [SET] button and the flash[...]

  • Pagina 31

    16. SET TING THE NUMBER 31 29 27 1 Press the [SELECT] button and position the " "next to the "NUMBER" mark. At that moment, the flashing digit indicates "Number Digit". (The flashing means it can be changed.) 2 Change the "Repeat Times". The Repeat T imes can be set to 0 to 9. In case of the example, press th[...]

  • Pagina 32

    32 28 30 3 Change the "Reset Options". In case of the example, press the [CHANGE] button to set at "3". And then press the [SET] button. 4 After you finish setting the number , press the [SET] button once again. Now the number setting has been completed. Replace the cov er and lock. Important: Printing will not occur unless Step[...]

  • Pagina 33

    17. SE T TING THE INITIAL NUMBER 33 31 29 1 Press the [SELECT] button and position the " " next to the "INITIAL NUMBER" mark. At that moment, the flashing " " indicates the 1st digit of the initial number . (The flashing means it can be changed.) 2 Set the "Initial Number". In case of the example, press the [[...]

  • Pagina 34

    18. SE T TING THE TIME T ABLE PR OGRAM 34 30 32 1 Press the [SELECT] button and position the " " ov er the "Time table program" mark. At that moment, the flashing digit indicates "Program No.". (The flashing means it can be changed.) Setting program No. 1 (1) Set the "Day of the week". Press the [SET] button.[...]

  • Pagina 35

    35 33 2 (2) Set the "Action". Press the [CHANGE] button to set at "1". And then press the [SET] button. At that moment, the display changes to the following f igure. • The "Ext. Signal" and the "Built-in Buzzer" are av ailable only when "Optional Board" is connected to the time recorder . (3) Set [...]

  • Pagina 36

    36 32 34 3 Setting program No. 2 Press the [CHANGE] button twice. At that moment, the display changes to the following f igure. Make settings for Program No. 2 in the same manner as for Program No. 1, as illustrated in the following f igure, and press the [SET] button. MO TU WE TH FR SA SU SELECT CHANGE SE T TIME TABLE PROGRAM Example 2: The time t[...]

  • Pagina 37

    37 35 33 1 Press the [SELECT] button and position the " " ov er the "Time table program" mark. At that moment, the flashing digit indicates the "Program No.". (The flashing means it can be changed.) 2 Setting program No. 1 (1) Set the "Day of the week". Press the [SET] button. At that moment, the flashing cha[...]

  • Pagina 38

    38 34 36 (3) Set the "Hour". In case of example, press the [CHANGE] button to set at "9". And then press the [SET] button. 3 Setting program No. 2 Press the [CHANGE] button twice. At that moment, the display changes to the following f igure. (4) Set the "Minute". In case of example, press the [CHANGE] button to set at [...]

  • Pagina 39

    39 37 35 Setting program No. 3 Make settings for Program No. 3 in the same manner as for Program No. 1, as illustrated in the following f igure, and press the [SET] button. 6 After you finish setting the time table program, press the [SET] button once again. 5 Setting program No. 4 Make settings for Program No. 4 in the same manner as for Program N[...]

  • Pagina 40

    40 36 38 Confirming the Time T able Pr ogram settings T o confirm the programs that ha ve been set, press the [SELECT] b utton and position the " " ov er the "Time T able Program" mark. At that moment, the "Program No." flashes. And then press the [CHANGE] button. After you finish conf irming the program, press the [SE[...]

  • Pagina 41

    1 9 . SET TING THE EXTERNAL TIME SIGNAL / BUIL T -IN BUZZER 41 39 37 1 Press the [SELECT] button and position the " " ov er the "EXT . SIGNAL / BUIL T -IN BUZZ." mark. At that moment, the flashing digit indicates the "Ext. Signal". (The flashing means it can be changed.) 2 Change the "Ext. Signal". In case of[...]

  • Pagina 42

    40 20. SE T TING THE SLA VE CLOCK 42 40 1 Press the [SELECT] button and position the " "up the "SLA VE CLOCK" mark. At that moment, the flashing digit indicates "Clock Options". (The flashing means it can be changed.) 2 Set the "Clock Options". In case of the example, press the [CHANGE] button to set at "[...]

  • Pagina 43

    21. SETTING THE P ASSWORD 43 41 41 1 Press the [SELECT] button and position the " " ov er the "P ASSWORD" mark. At the moment, the first tw o digits flash. (The flashing means it can be changed.) Change the first tw o digits. In case of the example, press the [CHANGE] button to set at "12". And then press the [SET] but[...]

  • Pagina 44

    44 42 42 1 Press the [SELECT] button, at that moment "9999" is displayed and the first tw o digits flash. (The flashing means it can be changed.) Set the first tw o digits. In the example, press the [CHANGE] button to set at "12". And then press the [SET] button. At that moment, the flashing changes to the last two digits. 2 Set[...]

  • Pagina 45

    45 43 43 1 Press the [SELECT] button, at that moment "9999" is displayed and the first tw o digits flash. (The flashing means it can be changed.) In the example, press the [CHANGE] button to set at "12". And then press the [SET] button. At that moment, the flashing changes to the last two digits. 3 Press the [SELECT] button and [...]

  • Pagina 46

    22. RE-SET TING 46 44 44 T o return all setting to the factory defaults, push the reset switch with a pointed implement. NO TICE: All your custom settings will be deleted and will revert to the factory def aults when the reset switch is pushed. T o make new settings, please refer to "Setting ···". Reset Switch[...]

  • Pagina 47

    WALL 23. W ALL MOUNTING 47 45 45 Caution: The supplied scre ws are intended for use on a thick wooden wall or wooden column. Do not use any other materials. The time clock may come off if used on other materials. 1 Install the supplied wall-mount scre ws into a wall by using the template. Be sure to keep about 6mm (1/4") of the screw head a wa[...]

  • Pagina 48

    24. REPLA CING THE RIBBON CASSET TE 48 46 46 1 Unlock the key and remo ve the cov er . 2 Hold the ribbon cassette by its tab and pull straight out to remov e it. 3 T urn the knob of the new cassette in the direction of the arrow (clockwise) to tighten the ribbon. 4 Place the cassette inside the time recorder as shown in the f igure. Push the ribbon[...]

  • Pagina 49

    49 47 47 5 T urn the knob of the cassette in the direction of the arrow to tighten the ribbon. 6 Replace the cov er and lock. NO TE: Install the cassette so that the ribbon is between the print head and the ribbon mask. Printing will not come out properly if the ribbon is placed behind the ribbon mask. Ribbon Ribbon mask Print head[...]

  • Pagina 50

    25. CHARA CTER CODE FOR ALPHANUMERIC 50 48 Num: Sequential number HH: Hour MM: Minute SS: Second DO W: Day of the week 1 15: Language-Specific Character Code Character Code Meaning Code Character Code Meaning NULL SPACE – 3 Insert Character Delete Character Insert Line Delete Line A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y 8 8 8 8 8 8 8 8 [...]

  • Pagina 51

    51 49 Code Character A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y 7 7 7 7 7 7 7 7 4 7 7 7 8 7 7 7 7 7 7 6 7 7 8 7 6 - - - - - - - - - - - - 3 6 6 4 6 4 6 4 4 5 9 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ´ + , - . / : ; _ & Large Character Max. Dots Note: ( ) is to indicate the following meanings. Code=6F: 2 digits setting of YEAR, Code=73 and 74:AM/[...]

  • Pagina 52

    52 50 Code Character A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 26 ( 37 ) 40 ( 57 ) 6x ( n ) 6x ( n ) 6x ( n ) 6x ( n ) 6x ( n ) - - - - - - - - - - - - - - - 3 6 6 4 5 4 6 4 4 4 8 HH:MM HH:MM:SS Number Number Number Number Number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [...]

  • Pagina 53

    53 51 Language-Specific Character 51 Character Dots Bold Large Small # 9 7 6 $ 9 6 6 @ 9 7 6 [ 7 6 5 8 6 6 ] 7 6 5 ^ 8 6 4 ` 5 4 3 { 7 6 5 | 5 4 4 } 7 6 5 ~ 7 6 6 EURO 8 7 6 English Character Dots Bold Large Small Pt 11 8 8 $ 9 6 6 @ 9 7 6 ¡ 5 4 4 Ñ 8 7 6 ¿ 7 6 6 ´ 5 4 3 ` 5 4 3 ¨ 9 7 7 ñ 7 7 6 } 7 6 5 ~ 7 6 6 EURO 8 7 6 Spanish Character D[...]

  • Pagina 54

    26. INST ALLING THE OPTIONAL Ni-Cd B A T TER Y 5 4 52 52 1 Unlock the key and remo ve the cov er . 3 Replace the cov er and lock. 2 Insert the battery connector into the compartment connector to install the battery . This option allows for printing up to 200 re gistrations without AC po wer . Order Acroprint Part Number 58-0108-000, optional batter[...]

  • Pagina 55

    27. CONNECTING THE OPTIONAL FUNCTIONS 5 5 53 53 1 Unlock the key and remo ve the cov er . 3 Insert wires into two left terminals for the master clock, and tighten both screws. 4 Replace the cov er and lock. 2 The connector for the master clock signals is on the back of the time recorder . MASTER CLOCK UNIT Connecting the Master Cloc k connector Ins[...]

  • Pagina 56

    5 6 54 54 1 Unlock the key and remo ve the cov er . 2 Insert wires into two right terminals for external time signal, and tighten both screws. Connecting the External Time Signal CA UTION: Be sure to pull out A C cord from AC outlet bef ore connecting wires of the External Time Signal. Impr oper connection may cause a malfunction of the unit. Also [...]

  • Pagina 57

    5 7 55 57 1 Remov e two screws holding the wire clamp. 2 Make wires go through the hole of the wire clamp and secure it with scre ws. (See the Figure 1.) If diameter of wires is too small to fix by the abo ve method, turn the wire clamp upside down and feed wires through the clamp. Then secure it with screws. (See the Figure 2.) Attaching the Wire [...]

  • Pagina 58

    28. TROUBLE-SHOOTING Error No. appears Refer to the following list for proper operation. Contact Acroprint at (800) 334-7190 (in USA). Correctly insert the card. Make sure that the ribbon cassette is correctly inserted in place. Press the push bar . Enter the correct password again. Confirm the correct starting and ending dates of daylight saving t[...]

  • Pagina 59

    29. SPECIFICA TIONS 5 9 57 57 Monthly accuracy ± 15sec. (at ordinary temperatures) Y ear up to 2099. Automatically adjusted to leap years, 31-day months and months with thirty or fewer days, and the days of the week. Dot matrix Three years of cumulativ e power f ailure hours after the date of shipment. Optional Ni-Cd battery , 200 print registrati[...]

  • Pagina 60

    6 0 P/N 06-0316-000 Rev. A 5640 Departure Dri ve Raleigh, North Carolina 27616 USA (919) 872-5800 In USA (800) 334-7190 Fax: (919) 850-0720 www .acroprint.com[...]