Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Acco 1757571 manuale d’uso - BKManuals

Acco 1757571 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Acco 1757571. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Acco 1757571 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Acco 1757571 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Acco 1757571 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Acco 1757571
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Acco 1757571
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Acco 1757571
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Acco 1757571 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Acco 1757571 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Acco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Acco 1757571, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Acco 1757571, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Acco 1757571. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T o regi st er thi s pro duc t go to w w w.swing line.co m Pour enregistrer ce pro duit allez sur w ww.swingline .com Par a reg ist ra r est e pr oduc to va ís en w w w.swinglin e.com Swingline ™ Stack-and-Shred ™ 100X Shredder Auto+ ™ T echnology Déchiqueteuse Swingline ™ Stack-and-Shred ™ 100X à technologie Auto+ ™ Swingline ™ St[...]

  • Pagina 2

    A B C G E H N J L M K F I D English 2 Français 10 Español 18 2[...]

  • Pagina 3

    Introduction Thank you for choosing this shredder from ACCO. W e are sure it will serve you well, but please take a little time to study these instructions to ensure you get the best out of your machine. Decal Panel (B) • Paper Jam indicator – This means there is a Paper Jam • Bin full / loading door open indicator – This means the bin is f[...]

  • Pagina 4

    4 20lb / 80gsm paper - Letter - 8.5" x 11" - Legal - Single sheet folded in half - A4 - 210mm x 297mm - A5 - 148mm x 210mm - A3 - Single sheet folded in half 1 " (26 mm) and ¼" (6 mm) or smaller staples. NOT suitable for heavy duty staples above this size NOT suitable for stapled documents > 25 sheets Capable of shredding sm[...]

  • Pagina 5

    Fig. 1 Autofeed Fig. 2 Manual feed Fig. 3 Credit card Fig. 4 Safety device If the 100X is used continuously for over 10 minutes the shredder may overheat and the thermometer symbol will illuminate . Please allow the shredder to cool down. When the shredder is ready to be used the thermometer symbol will no longer be illuminated. If the shredder nee[...]

  • Pagina 6

    6 Bin Full The shredder will not function when the bin is full and the bin full symbol is illuminated red. Y ou should empty the bin. • Pull open the bin • Never try to reach for any shreds hanging from cutters • Empty bin and replace shredder bag if you are using one • Push the empty bin back into place and press the auto button to resume [...]

  • Pagina 7

    7 W arranty Limited 5 year Cutter Warr anty for 100X Shredder and Limited 2 Y ear Warranty for all other P arts ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway , Lincolnshire, IL 60069 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.A. de C.V . Av . Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial L[...]

  • Pagina 8

    8 TM/MC APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 250X 500X 1 The shredder will not start. a Check power switch on the back of the machine is turned on. ( ) Y Y Y Y Y b Check that the Auto button ( ) has been pressed or the switch is in the Auto position and the power switch on the back has been turned on. Note: The Auto button light turns o[...]

  • Pagina 9

    APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 250X 500X 3 There isn’t any paper in the shredder but it won’t stop running. a The auto-start infra-red sensor , located in the paper feed entry- slot, can occasionally become covered in paper-dust causing the shredder to run despite no paper being fed into the machine. Switch the shredder off at[...]

  • Pagina 10

    A B C G E H N J L M K F I D Français 10 10[...]

  • Pagina 11

    Introduction Merci d’avoir choisi une déchiqueteuse ACCO. Nous sommes assurés qu’elle vous donnera entière satisfaction. V euillez prendre quelques minutes pour lire les instructions an que vous puissiez proter au maximum de votre nouvel appareil. Couvercle (B) • Voy ant lumineux de blocage de papier – signie qu’il y a un bloc[...]

  • Pagina 12

    12 Papier 20lb / 80gsm - Lettre – 8,5’ ’ x 11’ ’ - Légal – feuille simple pliée en deux - A4 – 210 mm x 297mm - A5 – 148 mm x 210mm - A3 – feuille simple pliée en deux 1’ ’ (26 mm) et ¼’ ’ (6 mm) ou agrafes plus petites NE conviens P AS aux agrafes robustes dépassant ces formats NE conviens P AS aux documents agrafés[...]

  • Pagina 13

    Fig. 1 Alimentation automatique Fig. 2 Alimentation manuelle Fig. 3 Carte de crédit Fig. 4 Dispositif de sécurité Auto Blocage Bac plein / Refroidissement ouvert / porte charg. ouverte Couleur du symbole Bleu Rouge Rouge Rouge Mode arrêt OFF Éteint Mode auto Voyant Mode de dégagement de blocage V o y a n t Vo y a n t Mode de renverse V oyant [...]

  • Pagina 14

    14 Bac plein La déchiqueteuse ne fonctionne pas lorsque le bac est plein et que le voyant lumineux du bac plein est allumé en rouge. V ous devez le vider . • Ouvrez le bac • N’essayez jamais d’attraper les bandelettes de papier accrochées aux lames. • Videz le bac et replacez le sac de déchiquetage, si vous en utilisez un. • Poussez[...]

  • Pagina 15

    15 Garantie Garantie limitée de 5 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse 100X et garantie limitée de 2 ans sur les autres pièces ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway , Lincolnshire, IL 60069 (au Canada, ACCO Brands Canada inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S 6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de V .V . A v . Circuito Industrial Nor[...]

  • Pagina 16

    APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 250X 500X 1 Le destructeur ne se met pas en marche. a Vériez que le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière du destructeur est bien en position de mise sous tension. ( ) Y Y Y Y Y b Vous devez appuyer sur la touche de mode automatique ( ) ou veillez à ce que le commutateur soit da[...]

  • Pagina 17

    APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 250X 500X 3 Bien qu’il n’y ait pas de papier dans le destructeur , celui-ci continue de fonctionner . a Lorsque le capteur à infrarouges de démarrage automatique, situé dans la fente d’alimentation, est recouvert de poussière de papier , ce qui arrive parfois, le destructeur continue [...]

  • Pagina 18

    A B C G E H N J L M K F I D Español 18 18[...]

  • Pagina 19

    Introducción Gracias por elegir esta destructora de ACCO. Estamos seguros que le servirá correctamente, pero por favor tome un tiempo para estudiar este instructivo que asegure que usted obtendrá lo mejor de su equipo. Descripción de partes del producto A Interruptor de encendido o apagado (en la parte trasera del equipo) B Símbolos de segurid[...]

  • Pagina 20

    20 Papel 20lb/80gsm - Carta - 8.5” x 11” - Ocio - una hoja doblada por la mitad - A4 - 210mm x 297mm - A5 - 148mm x 210mm - A3 - una hoja doblada por la mitad Grapas de 1” (26 milímetros) y ¼”; (6 milímetros) o más pequeñas. No conveniente el uso de grapas de uso pesado o mayor tamaño No conveniente para documentos de > 25 hojas[...]

  • Pagina 21

    Fig. 1 Auto alimentación Fig. 2 Alimentación manual Fig. 3 Alimentación de la tarjeta de crédito Fig. 4 Actuador interno Si la destructora 100X se utiliza continuamente por más de 10 minutos puede calentarse y el símbolo del termómetro se iluminará . Permita por favor que la destructora se enfrie. Cuando la destrutora está lista para ser u[...]

  • Pagina 22

    22 Gabinete recolector de r esiduos lleno La destructora no funcionará cuando el gabinete esté lleno y el indicador esté iluminado de rojo. Usted debe vaciar el gabinete. • Jale de la manija el gabinete hacia usted • Nunca intente alcanzar cualquier residuo que cuelge de las cuchillas • Vacie el gabinete y substituya la bolsa recolectora s[...]

  • Pagina 23

    23 Garantía Garantía limitada de las cuchillas de corte 5 años y garantía limitada de 2 años para el r esto de las piezas. ACCO Brands USA LLC, 300 T ower Parkway , Lincolnshire IL, 60069, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7, ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque Industria Lerma, Lerm[...]

  • Pagina 24

    APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 250X 500X 1 La destructora no empieza a funcionar . a Compruebe que está encendido el interruptor de alimentación en la parte trasera de la máquina. ( ) Y Y Y Y Y b Compruebe que se ha presionado el botón Auto ( ) o que el interruptor esté en la posición de avance automático y que se [...]

  • Pagina 25

    APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 250X 500X 3 Aunque no hay papel en la destructora, esta sigue funcionando. a El sensor de inicio automático por infrarrojos, situado en la ranura de entrada, puede quedar cubierto de polvo de papel de vez en cuando, lo que hará que la destructora siga funcionando aunque no se coloque papel[...]

  • Pagina 26

    Service ACCO Brands USA 300 T ower Parkway, Lincolnshire, IL 60069-3640 (800) 541-0094 ACCO Brands Canada 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 (800) 263-1063 ©2011 ACCO Brands. All rights reserved. ACCO®, Swingline™, Swingline Stack-and-Shred™, Auto+ T echnology™, and Autofeed Chamber™ are trademarks of ACCO Brands. © 2011 ACCO Brands.[...]