Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
3Com L1 manuale d’uso - BKManuals

3Com L1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso 3Com L1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica 3Com L1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso 3Com L1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso 3Com L1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo 3Com L1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione 3Com L1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature 3Com L1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio 3Com L1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti 3Com L1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio 3Com in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche 3Com L1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo 3Com L1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso 3Com L1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User guide Bef ore using the mach ine, read this user guide thoroughly and make sure that you hav e understood it.[...]

  • Pagina 2

    2 CONTENTS CONTENTS ............... ................ ................ ................ .......... 2 GENERAL ................. ................ ................ ................ .......... 3 DESCRIPTION OF FIELD OF APPLICATION ................. ... 3 SYMBOLS .............. ................ ................ ................ ............. 4 WARNING S [...]

  • Pagina 3

    3 GENERAL This user guide describes in detail how to use, ma intain and inspe ct the chain sharpening machine. It also describe s the steps to be taken to ensure maximum safety , how the safety components are designed and how they work and how to check and inspect them . It also explains how to carry out any repairs that may be needed. NOTE: Everyo[...]

  • Pagina 4

    4 SYMBOLS Before using the chain sharpening mach ine, read this user guide thoroughly and make sure that you have understood it all. W ear eye protecti on. W ear safety gloves. W ARNING STICKERS Risk of cutting injury. Caution Direction of rotation[...]

  • Pagina 5

    5 SAFETY REGULA TIONS Locate the machine where it is not exposed to rain or moisture. The site must be well lit. The machine must not be located close to gas, liquids or ot her materials that might catch fire or explode. Only a service technician is permitted to carry out work on the machine. T o avoid mistakes when sharpening chainsaw chains, i t [...]

  • Pagina 6

    6 POWER SUPPL Y In order to obtain the best resu lt th e machine should be connected to a car battery 12 volt (max 12-14 volt, min 9 ampere). NOTE: Battery placemen t. Make sur e that the battery terminals ar e connected to the corr ect poles of the battery . Position the battery so that sparks fr om the sharpening machine cannot reach it. 1. Sharp[...]

  • Pagina 7

    7 Machine operating controls 1. Start the motor of the sharpening machine. 12. Chain ru lers. 2. Start the automatic system. 13. Ad justing the grinding angle 0°- 35°. 4. Electric power (12-14 V DC) in. 14. Grinding wheel. 5. St op button. (z ero-voltage cu tout. When the power is cut off, the machine must be started manually .) 15. Grinding moto[...]

  • Pagina 8

    8 INST ALLING THE SHARPENING MACHINE Install the machine on a bench or stand. NOTE: The machine must be se cu r ely fixed. 1 The machine shou ld be mounted so that the front edge of it r e aches 1-5 mm over the edge of the bench or stand. 2 POWER SUPPL Y For optimum performance, the machine should be connected to a 12-volt car battery , but it can [...]

  • Pagina 9

    9 CENTRING THE GRINDING WHEEL If the lengths of the right and left cutting links turn out dif ferent on sharpening, this can be adjusted with a djusting screw 11. When the screw is adjusted, the length of th e inner or outer cutting links increases. TRIAL SHARPENING T est the various functions of the machine and study its motions. Always stop the m[...]

  • Pagina 10

    10 SHARPENING CUTTING LINKS W ith manual or automatic shoutdow n. The mach ine can be st opped manually without a stop clamp when sharpening is co mplete, or with a stop clamp as described below . Activate Power on, switch 7 Start grinding motor only with switch 1. Using profile s tone 7, profile the grinding wheel for the type of chain to be shar [...]

  • Pagina 11

    11 FOR A DOUBLE LINK, PROCEED AS FOLLOWS Sharpen the other (2) (Fig E) of the two links on the same side, double links 2.3. Stop the autom ati c system with switch 2. Fix the clamp 1 (Fig F) betw een the two double links 2.3. Start the aut oma tic system with switch 2 and the motor with switch 1. Let the machine run one revolution to clamp 9 (Fig. [...]

  • Pagina 12

    12 SHARPENING SETTING Setting the stroke between the cutting links. (Slacken the wingnut and push it to the right for a shorter stroke.) Adjust the cutting tooth length setting. (Clockwise = shorter cutting tooth) Depth adjustment of the grinding wheel. (Anticlockwise=deeper grinding into the cutting tooth).[...]

  • Pagina 13

    13 GRINDING THE DEP TH GAUGE LUGS Set the grinding angle (o ° degrees); see unde r Grinding angle. Install the correct grinding wheel 1 (F ig G) for grinding the d epth gauge lugs (6 mm). Profile the grinding wh eel so that it m atches the lugs 2. Adjust 3 back so that the grinding whee l 1 is aimed at the lug 2. (Apart from this, perform the adju[...]

  • Pagina 14

    14 MAINTENANCE CHANGING THE GRINDING WHEEL 1. Lift up the grinding head (1) and remove the guard (9). 2. Hold the grinding wheel ( 2) and sl acken the nut (3) manu ally or with pliers. 3. Remove the old grinding wheel an d fit the new one. Hand-tighten the nut The incoming power must always be switched off. 2 3 1 9 F ig G[...]

  • Pagina 15

    15 SETTINGS AND SER V ICIN G If one cutting link gets too deep or too shallow , this can be changed by slackening screw 1, 2, 3 or 4 and turning motor 5 as shown. T urn the motor in the relevant direction and tighten the screws. The machine is lar gely maintenance- free, but it should be kept clean by removing any grinding dust. The wire (3) must b[...]

  • Pagina 16

    16 TROUBLESHOOTING The chain is not fixed during sharpening (Fig. I). T ighten M6 nut (1) clockwise about one turn, or more if necessary . The incoming power must always be switched off. More thor ough servicing or tr oubleshooting must be done by the dealer’s servicing team. 3 1[...]

  • Pagina 17

    17 25 23 22 21 20 18 17 16 15 15 13 12 1 2 3 4 14 5 6 11 10 9 8 7 19 24[...]

  • Pagina 18

    18 1 2 3 4 5 11 12 13 10 9 7 8 8[...]

  • Pagina 19

    19 EC DECLARA TION OF CONFORMITY Manufacturer: Markusson Development Systems AB T egelbruksvägen 762 31 Rimbo, Sweden hereby declares that: Sliprobot L1 Logosol Sliprobot L1 has been manufactured in com p li ance with the following EC directives: 98/37 EC, The Machine Directive 73/23 EEC as amended, Th e Low-V oltage Directive 89-336/EEC as amende[...]

  • Pagina 20

    Basic tips: Cutting angle, see page 8 in the operator's manual . In most case s we recommend to grind at 60 degrees or fr om 50 to max 75 degrees. This also applies if the chain man ufac t urers recommend other settings. Sharpening settings, see page 12 in the operator's manual. The stroke length setting is changed by loosening the wing n[...]