Zelmer ZVC225SP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Zelmer ZVC225SP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Zelmer ZVC225SP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Zelmer ZVC225SP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Zelmer ZVC225SP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Zelmer ZVC225SP
- nom du fabricant et année de fabrication Zelmer ZVC225SP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Zelmer ZVC225SP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Zelmer ZVC225SP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Zelmer ZVC225SP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Zelmer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Zelmer ZVC225SP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Zelmer ZVC225SP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Zelmer ZVC225SP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    7 ZVC225-001_v03 Budowa urządzenia A 1 Zaczep do mocowania ssawkoszczotki 2 Wtyczka z przewodem przyłączeniowym 3 Przycisk zwijacza 4 Przycisk włącz/wyłącz i jednocześnie pokrętło regulacji mocy ssania 5 Wskaźnik zapełnienia worka 6 Zaczep pokrywy górnej 7 Uchwyt 8 Zasuwka – mechaniczny regulator siły ssania 9 Wąż ssący 10 Rura s[...]

  • Page 2

    8 ZVC225-001_v03 13 Worek SAFBAG (1 szt.) 14 Ssawkoszczotka przełączalna 15 Ssawka mała 16 Ssawka szczelinowa 17 Szczotka mała 18 Szczotka parkietowa „BNB” (Brush Natural Bristle) Służy do czyszczenia i polerowania twardych, wrażli - wych na porysowanie powierzchni, np. podłóg z drewna, paneli, parkietu, marmuru, płytek, itp. Delikatn[...]

  • Page 3

    9 ZVC225-001_v03 Przykładowe problemy podczas eksploa tacji odkurzacza PROBLEM CO ZROBIĆ Słychać charakterystyczne „fur kotanie” odkurzacza • Sprawdź worek i wyposażenie, usuń przyczyny zatkania lub wymień worek na nowy . • Wyczyść komorę odkurzacza i ltry . Worek został uszkodzony Wymień worek i ltry . Zadziałał bezpie[...]

  • Page 4

    10 ZVC225-001_v03 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer . Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento návod k[...]

  • Page 5

    11 ZVC225-001_v03 Konstrukce zařízení A 1 Úchytka pro připevnění hubice s kartáčem 2 Vidlice s napájecím kabelem 3 Tlačítko navíjení 4 Tlačítko zapni/vypni a zároveň ovládací knoík sacího výkonu 5 Ukazatel zaplnění sáčku 6 Zámek horního víka 7 Držák 8 Závora – mechanické ovládání sacího výkonu 9 Sací ha[...]

  • Page 6

    12 ZVC225-001_v03 Příprav a v ysavače k použití B Před zapnutím vysavače se ujistěte, zda je sáček SAFBAG správně nainstalován do komory vysavače, a také, zda jsou ve vysavači nainstalovány všechny ltry . 1 Koncovku hadice vložte do otvoru ve vysavači a lehce při - tlačte. T ypické cvaknutí potvrzuje správné nasazení [...]

  • Page 7

    13 ZVC225-001_v03 MASKOV ACÍ PĚNA 1 Uvolněte zámek horního víka (6) a otevřete je. 2 Vytáhněte maskovací pěnu (12) ze tří držáků horního víka. 3 Novou maskovací pěnu (12) vložte tak, aby tři zářezy v pěně lícovaly s třemi úchytkami na horním víku.  Poškozenou maskovací pěnu (12) vyměňte vždy[...]

  • Page 8

    14 ZVC225-001_v03 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne [...]

  • Page 9

    15 ZVC225-001_v03 A Konštrukcia zariadenia A 1 Úchytka na pripevnenie sacej kefky 2 Zástrčka s napájacím káblom 3 Tlačidlo navijaka 4 Tlačidlo zapni/vypni a zároveň otočný gombík regulácie sacej sily 5 Ukazovateľ naplnenia vrecka 6 Držiak horného krytu 7 Držiak 8 Posuvné tlačidlo – mechanický regulátor sacej sily 9 Sacia ha[...]

  • Page 10

    16 ZVC225-001_v03 17 Malá kefa 18 Kefa na parkety „BNB“ (Brush Natural Bristle) Používa sa na čistenie a leštenie tvrdých povrchov náchylných na poškriabanie ako napr . drevené podlahy , podlahové panely , parkety , mramor , obkladačky a pod. Jemné a mäkké prírodné vlasy zaručujú maximálnu účin - nosť vysávania a chráni[...]

  • Page 11

    17 ZVC225-001_v03 Niektoré problémy pri pre vádzke vysávača PROBLÉM RIEŠENIE Počuť charakteristický „trepot“ vysávača. • Skontrolujte vrecko a príslušenstvo, odstráňte príčiny zapchatia alebo vymeňte vrecko za nové. • Vyčistite komoru vysávača a lter . Došlo k poškodeniu pra - chového vrecka. Vymeňte vrecko a ?[...]

  • Page 12

    18 ZVC225-001_v03 Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük gyelmesen olvassák el az alább[...]

  • Page 13

    19 ZVC225-001_v03 A készülék felépítése A 1 Szívókefe rögzítő 2 Csatlakozókábel csatlakozóval 3 Csévélőgomb 4 Be és kikapcsoló, valamint teljesítmény szabályozó 5 Zsáktelítettség visszajelzője 6 Felső burkolat rögzítője 7 Fogantyú 8 Retesz – mechanikus szívásszabályozó 9 Gégecső 10 T eleszkópos szívócs?[...]

  • Page 14

    20 ZVC225-001_v03 17 Kis kefe 18 „BNB” (Brush Natural Bristle) parketta kefe A kemény , karcolásra érzékeny felületek tisztítására és polírozására szolgál, mint pl. fapadlók, laminált padló, parketta, márvány , járólapos padló, stb. A kefe természetes eredetű nom és puha szőre a por - szívózás maximális eredmény[...]

  • Page 15

    21 ZVC225-001_v03 A porszívó használa ta során esetlegesen előforduló hibák PROBLÉMA MIT KELL TENNI A porszívó belsejéből jel - legzetes „suhogás” hallat - szik. • Ellenőrizze a porzsákot és a tarto - zékot, szüntesse meg az eldugulás okát vagy cserélje ki a porzsákot újra. • Tisztítsa ki a porszívó belsejét és a[...]

  • Page 16

    22 ZVC225-001_v03 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer . Accesoriile au fost proiectate special pentru ac[...]

  • Page 17

    23 ZVC225-001_v03 Struc tură aparat A 1 Captură pentru montare perie duză 2 Ştecher cu cablu de alimentare 3 Buton retractor 4 Buton pornire/oprire şi buton rotativ pentru reglare putere de aspirare 5 Indicator grad de umplere sac 6 Captură capac de sus 7 Mâner 8 Regulator mecanic pentru ajustarea puterii de aspirare 9 Furtun aspirare 10 Ţ [...]

  • Page 18

    24 ZVC225-001_v03 17 Perie mică 18 Perie „BNB” (Brush Natural Bristle) Aceasta serveşte la curăţarea şi lustruirea suprafeţelor dure, uşor de zgâriat, precum: podele din lemn, parchet, marmură, gresie, pereţii, plăci din piatră naturală etc. Firele moi şi delicate de origine naturală ale acestei perii asigură ecacitatea maxim[...]

  • Page 19

    25 ZVC225-001_v03  Nu folosiţi detergenţi abrazivi precum şi dilu - anţi. Problemele care pot apărea în timpul exploatării aspira torului PROBLEMA CUM PROCEDA ŢI Auziţi un zgomor caracte - ristic la aspirator . • Vericaţi săculeţul şi accesoriile, îndepărtaţi cauza înfundării sau schimbaţi săculeţul cu[...]

  • Page 20

    26 ZVC225-001_v03 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer . Для достижения наилучших результатов мы рекомен - дуем испо?[...]

  • Page 21

    27 ZVC225-001_v03 ● Недопустимо заслонять вентиляционные отвер - стия пылесоса во время очистки. Нагретый воздух, если у него нет выхода, может привести к пере - греву двигателя, причиняясь к аварии, и[...]

  • Page 22

    28 ZVC225-001_v03 У с тройс тво пылесос а A 1 Крепежный захват для всасывающей щетки 2 Вилка с сетевым кабелем 3 Кнопка сматывания шнура 4 Кнопка «включить/выключить» и, одновременно, регулятор мощности[...]

  • Page 23

    29 ZVC225-001_v03 МАСКИРОВОЧНАЯ ПЕНКА 1 Нажмите на захват верхней крышки (6) и откройте ее. 2 Освободите маскировочную пенку (12) из трех захва - тов верхней крышки. 3 Установите новую маскировочную пенку [...]

  • Page 24

    30 ZVC225-001_v03 ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ Сработал предохра - нитель электросети. Убедитесь, что вместе с пылесосом в ту же самую электрическую цепь не включены другие приборы, если предохранитель будет ср?[...]

  • Page 25

    31 ZVC225-001_v03 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer . За постигане на найдобри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални а[...]

  • Page 26

    32 ZVC225-001_v03 Електрос татика При почистване с прахосмукачката на някои повърхности в помещения с ниска влажност на въздуха, това може да доведе до незначително наелектризиране на устрой - ствот[...]

  • Page 27

    33 ZVC225-001_v03 9 Смукателен маркуч 10 Телескопична смукателна тръба 11 Входящ филтър (EP A E1 1) 12 Пяна за маскиране 13 Торбичка SAFBAG (1 бр.) 14 Смукателна четка с превключване 15 Малка смукачка 16 Смукачка за ф?[...]

  • Page 28

    34 ZVC225-001_v03 10 Затворете капака, като го натискате, докато чуете характерното «клик» – внимавайте да не прищъпнете торбичката.  Не почиствайте без поместена в прахо - смукачката торб?[...]

  • Page 29

    35 ZVC225-001_v03 ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ НА ПРОБЛЕМА Задействал е предпазите - лят на ел. инсталация. Проверете дали заедно с прахо - смукачката не са включени други уреди към същата електрическа верига, ако [...]

  • Page 30

    36 ZVC225-001_v03 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарами Zelmer . Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо в?[...]

  • Page 31

    37 ZVC225-001_v03 Електрос татичність Прибирання пилососом деяких поверхонь в умовах низь - кої вологості повітря може викликати незначну наелек - тризованістьпристрою. Це природне явище, воно не по[...]

  • Page 32

    38 ZVC225-001_v03 9 Всмоктувальний шланг 10 Телескопічна всмоктувальна труба 11 Впускний фільтр (EP A E1 1) 12 Пінка для маскування. 13 Мішок SAFBAG (1 шт.) 14 Всмоктувальна щітка, що переключається 15 Всмоктувальна[...]

  • Page 33

    39 ZVC225-001_v03 3 Змотайте приєднувальний кабель, натискаючи на кнопку змотувача (3) . При виконанні цієї дії притримайте кабель, щоб запобігти його заплутуванню та раптовому удару вилки в корпус пи?[...]

  • Page 34

    40 ZVC225-001_v03 Екологія – дбаймо про навк олишнє середовище Кожен користувач може дбати про охорону навколиш - нього природного середовища. Це не важко, ні надто дорого. З цією метою: Картонне упак[...]

  • Page 35

    41 ZVC225-001_v03 Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefully . Pay special atten[...]

  • Page 36

    42 ZVC225-001_v03 T echnic al parameters The type of the vacuum cleaner and the technical parameters are indicated on the rating label. Mains protection 16 A. Does not cause interferences with audio/video devices. Does not require grounding . ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the applicable norms. The appliance is in conformity with t[...]

  • Page 37

    43 ZVC225-001_v03 device “A” and slide the tube into the hose handle so that the locking device “A” is blocked in opening “B” . 3 Select the needed length of the telescopic suction pipe by sliding the slider according to the arrow, and pulling out/in the pipe. 4 Install a nozzle or a brush on the other end of the suction pipe. 5 Use com[...]

  • Page 38

    44 ZVC225-001_v03 PROBLEM ACTION The electrical installation fuse went out. Check if other appliances are not plugged to the same electrical circuit as the vacuum cleaner . If the fuse goes out repeatedly , return the vacuum cleaner to a service point. The vacuum cleaner does not operate; the housing or the cord is damaged. Return the vacuum cleane[...]

  • Page 39

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 40

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]