Zanussi ZRT 318 W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Zanussi ZRT 318 W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Zanussi ZRT 318 W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Zanussi ZRT 318 W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Zanussi ZRT 318 W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Zanussi ZRT 318 W
- nom du fabricant et année de fabrication Zanussi ZRT 318 W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Zanussi ZRT 318 W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Zanussi ZRT 318 W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Zanussi ZRT 318 W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Zanussi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Zanussi ZRT 318 W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Zanussi ZRT 318 W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Zanussi ZRT 318 W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DK Brugsanvisning 2 GB User manual 12 Køle-/fryseskab Fridge-Freezer ZRT318W[...]

  • Page 2

    Indhold Om sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Nyttige oplysninger og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Vedligeholdelse og reng øring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Når der opstår fe[...]

  • Page 3

    • Apparatet er tungt. Der ska l udvises stor forsigtighe d ved flytning af apparatet. • Rør ikke ved ting fra frosta fdelingen med fugtige eller våde hænder. D et kan give huda fskrabnin ger eller f or- frysninger. • Undgå at udsætte ska bet for direkte sollys i længe re tid. Daglig brug • Sæt ikke en varm gryd e på apparatets plast[...]

  • Page 4

    Temperaturindstilling Temperature n reguleres au tomatisk. Apparatet betjenes på følgende måde: • Drej termos tatknappen mod lavere inds tillinger for at vælge minimum køli ng. • Drej term ostatknappen mod højere indstillinger for at vælge maksim al køling . I reglen er en mellemindstilling me st passende. Når den præcise inds tilling[...]

  • Page 5

    Isætning af hylder i dør Hylderne i dør en kan sæt- tes i forskellig højde, så der er plads til madv arer af forskellig størrelse . Træk gradvi s hylden i pi - lenes retning, til den slip- per. Sæt den på det øn- skede sted. Nyttige oplysninger og råd Normale driftslyde • Underti den kan der hør es en svag gurgl en eller boble n, nå[...]

  • Page 6

    • Pak maden ind i alufolie e ller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt; • Lad ikke friske, ikk e-ned frosne madvarer røre ved frostvarer, så temper aturen stiger i dem ; • Magre madv arer holder sig bedre og læn gere end fe dt- holdige; Salt nedsætter ma dens holdbarhed; • Hvis sodav andsis spi ses direkte fr a frost r[...]

  • Page 7

    4. Når afrimn ingen er afslutte t, tørres skabet grundigt af indvendig, og pr oppen sættes i igen. 5. Tænd for apparatet. 6. Sæt termostatknappen på højes te trin, og lad appa- ratet stå på denne indstilling i to-tre timer. 7. Læg madvarern e på plads igen. Vigti gt Brug aldrig skarpe metalgenstande til a t skrabe rim af fordamp eren. De[...]

  • Page 8

    Problem Mulig årsag Løsning Der løber van d ind i køle skabet. Afløbet til afrimningsvand er tilstop- pet. Rens afløbet. Madvarer blok erer, så van det ikke kan løbe ned i vandbehol deren. Sørg for, at madvarerne ik ke rører bag- pladen. Der løber vand ud af skab et. Afrimningsvandet løber ik ke fra afløbet og ned i be holderen ove n o[...]

  • Page 9

    Tekniske data Mål Højde 1209 mm Bredde 496 mm Dybde 604 mm Temperaturstigningstid 17 h De tekniske specifik ationer fremgår af typeskiltet indven- dig i apparatet, på venstre v æg, samt af energim ærket. Installation Bemærk Læs afsnittet "Sikkerhedsopl ysninger" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ul ykker, og[...]

  • Page 10

    Placering Apparatet b ør placeres i god afstan d fra varmekil der som radiatore r, kedler, direkte so ll ys osv. Sørg for, at lufte n kan cirkulere frit omkring k abinettets bagside. Hv is ap- paratet skal stå under et overskab, skal der mindst være 100 mm mellem ap paratets topp lade og oversk abets un- derside. Så fungerer appara tet optimal[...]

  • Page 11

    10. Sæt blindpropperne i hullerne på den modsatte side (ligger i posen med til- behør). 11. Stram dørhængslet. Kontrollér, at dørene flugt- er. 12. Fjern gre bet, og montér det 1) 13. Sæt apparatet på plads, bring det i vater, og vent mindst fire timer m ed at slutte det til elnettet . 1) Hvis nødvendigt Slut med at kontroll ere, at: •[...]

  • Page 12

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 What to do if… _ _ [...]

  • Page 13

    • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. An y damage to t he cord ma y cause a short-circuit, fire and/or ele ctric shock. Warning! Any electrical co mponent (po wer cord, plug, compressor) must be replac ed by a certified service age nt or qualified service personnel. 1. Power cord must not be lengthene d.[...]

  • Page 14

    Environment Protection This app liance does not cont ain gasses which cou ld damage the ozone layer, in either its refrigerant cir- cuit or insulation materials. The ap pliance shal l not be discarded together with the urban re fuse and rubbish. The insulation foam contains fla mmable gases: the appliance shall be disposed ac cording to the applica[...]

  • Page 15

    Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to be ing used, can be thawed in t he refrig erator comp artment or at room tem- perature, depending on the ti me available for this opera- tion. Small pieces may even be cooked still frozen, dire ctly from the freezer: in this ca se, cooking will take longe r. Movable shelves The walls of the refrige ra- t[...]

  • Page 16

    Fruit and vegetables: these sh ould be thoroughly cleaned and placed in the special d rawer(s) pr ovided. Butter and chee se: these should be placed in s pecial air- tight containers or wrapped in aluminium foil or poly thene bags to exclude as muc h air as possible. Milk bottles: these should have a ca p and should be stored in the bottle rack on [...]

  • Page 17

    Defrosting of the refrigerator Frost is automatically e limin ated from the evapo rator of the refrig erator comp artment ever y time the mot or com- pressor stops, during nor mal use. The defrost water drains out thro ugh a trough in to a special container a t the back of the appliance , over t he motor co mpressor, where it evapora tes. It is imp[...]

  • Page 18

    Problem Possible cause Solution The mains plug is not connected to the mains sock et correctly. Connect the mains plug to the mains socket cor rectly. The applian ce has no power. There is no voltage in the mains s ocket. Connect a different electrical applia nce to the main s socket. Contact a qualified electric ian. The lamp does not work. The la[...]

  • Page 19

    Problem Possible cause Solution The temperature regulator is not set correctly. Set a higher temperature. Replacing the lamp Caution! Disconnec t the plug from the mains socket. 1. Remove the screw from the lamp cov- er. 2. Pull outwards the hook of the lamp cover. 3. Remove the lamp cover. 2 1 3 4. Replace the lamp with one of the same power (the [...]

  • Page 20

    1. Fit the spacers into the holes. Make sure that the arrow (A) is positioned as shown in the picture. 2. Turn coun ter-clock- wise the space rs through 45° until they lock into place. 45˚ A Levelling When placing the appli- ance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. Location The appl ian[...]

  • Page 21

    1. Remove th e plug from the power socket. 2. Open the door of the freezer. Loosen the hinge. 3. Remove the doors by pulling them slightly and remove the h inge. 1 2 3 4. On the opposite s ide, re- move the hol e covers. 5. Unscrew bo th adjust able feet and th e screws of t he bottom door hinge . Re- move the bottom door hinge and install it on th[...]

  • Page 22

    Electrical connection Before plugging in, ensure th at the voltage and frequency shown on the ra ting plate c orrespond to yo ur domestic power supply. The applian ce must be eart hed. The power supply cab le plug is pr ovided with a co ntact for this purpose. If the domestic p ower supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate [...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.zanussi.dk www.zanuss i.com 200382970-00-052 009[...]