Yamaha PSR-125 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Yamaha PSR-125. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Yamaha PSR-125 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Yamaha PSR-125 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Yamaha PSR-125 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Yamaha PSR-125
- nom du fabricant et année de fabrication Yamaha PSR-125
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Yamaha PSR-125
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Yamaha PSR-125 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Yamaha PSR-125 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Yamaha en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Yamaha PSR-125, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Yamaha PSR-125, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Yamaha PSR-125. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Preparativos ................................ 5 T ocando com o novo PortaT one .. 6 Modo VOICE (vozes) ................... 8 Modo STYLE (estilos) .................. 9 Modo SONG (composições) ........ 12 Correcção de anomalias .............. 13 Lista de Atribuição de percussão (vozes 40 e 00) ............................ 13 Lista de progress?[...]

  • Page 2

    This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NO T connect this product to any pow er supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or speci fi cally recom- mended by Y amaha. This product should be used only with the components supplied or; a car t, rack, or stand that is recommended b y [...]

  • Page 3

    POR F A V OR, LEIA COM A TENÇÃO ANTES DE COMEÇAR * Guarde estas instruções n um lugar seguro para consultar no futur o. PRECA UÇÃO Observe sempre as precauções básicas abaixo indicadas para evitar assim a possibilidade de lesões graves ou mesmo perigo de morte devido a descargas eléctricas, incêndios ou outras contingências. Estas pre[...]

  • Page 4

    P ossui um teclado port á til dotado de avan ç adas fun çõ es e e xcelente som num tamanho muito compacto. As suas e xcepcionais caracter í sticas convertem-no tamb é m num instrumento sumamente expressiv o e vers á til. Leia este Manual de Instru çõ es atentamente enquanto toca o seu no v o P or taT one para tirar o maior pro veito poss ?[...]

  • Page 5

    5 Requisitos de alimenta çã o Embora o PSR-125 possa funcionar com um adaptador de corrente ou com pilhas, a Y amaha recomenda a utiliza çã o de um adaptador de corrente sempre que seja poss í vel. Um adaptador de corrente é mais compat í vel com o meio ambiente que as pilhas e n ã o se desgasta. Emprego de um adaptador de corr ente Para li[...]

  • Page 6

    6 T ocando com o novo P ortaT one Nesta sec çã o, mostra-se brevemente como utilizar os n umerosos contr olos dispon í veis no painel do P or taT one . 1 5 4 6 7 8 9 10 12 11 2 3 Liga çã o da corrente Para ligar a corrente, isto é , para ligar o instrumento, prima o bot ã o ST ANDBY/ON 1 . Sempre que se liga a corrente, selecciona-se automat[...]

  • Page 7

    7 2 Para reproduzir a composi çã o seleccionada, pressione o bot ã o ST ART/STOP 7 . Ao faz ê -lo, ver á como os pontos do MUL TI DISPLA Y! piscam ao som da m ú sica. O ponto esquerdo pisca com o primeiro tempo de cada compasso e o ponto direito pisca nos tempos restantes. (Para mais informa çã o, consulte a sec çã o intitulada MUL TI DIS[...]

  • Page 8

    8 Modo V OICE (vozes) O modo V OICE oferece 100 v ozes aut ê nticas. Muitas destas v ozes t ê m caracter í sticas ou oferecem efeitos especiais. As v ozes est ã o divididas em quatro categorias, conf orme as suas caracter í sticas ou os efeitos nelas utilizados. As v ozes DU AL (#41 ~ #56) t ê m duas v ozes sobrepostas para sons em conjunto. [...]

  • Page 9

    9 O modo STYLE propor ciona modelos r í tmicos e de acompanhamento, assim como ajustes de v ozes apropriados para cada modelo, para numer osos g é neros m usicais populares, como aparecem na lista do painel. Disp õ e-se de um total de 100 estilos diferentes, divididos em 10 categorias diferentes. Cada modelo r í tmico tem tamb é m um modelo de[...]

  • Page 10

    10 Utiliza çã o da fun çã o de auto- acompanhamento/ Digita çã o m ú ltipla A fun çã o de auto-acompanhamento produz automaticamente, atrav é s da digita çã o m ú ltipla, baixos e acordes para acompanhar a sua interpreta çã o. Os acordes de acompanhamento podem ser alterados tocando as teclas na parte do teclado que est á sob a insc[...]

  • Page 11

    11 Acordes de todos os dedos Utilizando a clave de Do (C) como exemplo, na figura abaixo mostram-se os diferentes acordes que podem ser reconhecidos no modo de todos os dedos. Acordes de todos os dedos com cla ve de Do (C) As notas entre par ê ntesis s ã o opcionais: os acordes s ã o r econhecidos sem elas. • Ainda quando se in verta o acorde [...]

  • Page 12

    12 Modo SONG (composi çõ es) O modo SONG tem composi çõ es e modelos JAM TRA CK especiais que foram criados utilizando os ricos sons e as sofisticadas fun çõ es de acompanhamento do P or taT one . Embora as composi çõ es do modo SONG existam para que as desfrute escutando-as, tamb é m pode tocar o seu instrumento com elas como m ú sica de[...]

  • Page 13

    Se ouvir um zumbido quando se liga e desliga a corrente do PortaT one. O som das vozes ou ritmos soa de uma maneira estranha e fora do comum. N ã o se ouvem todas as notas quando se tocam v á rias simultaneamente. O som da voz muda conforme a nota. O aparelho n ã o se liga. É normal. Indica que a corrente est á a chegar ao PortaT one. As pilha[...]

  • Page 14

    14 Lista de pr ogress ã o de acor de JAM TRA CK 21 DANCE Am7 Em7 Dm7 Am7 22 RAP Am7 Am7 23 FUNK C7 F7 F7 C7 26 HEA VY MET AL C C =120 =116 =92 =120 Dm7 24 SOUL BALLAD C Am =104 G7 Gaug G7 F7 28 ROCK'N'ROLL C Am G F 29 R&B C7 F7 C7 =144 =136 B EA m 25 MINOR BL UES Am Dm Am =144 GC 27 BOOGIE WOOGIE C F C =136 G F Am7 G7 CF 30 SLOW ROCK[...]

  • Page 15

    15 Lista de ajuste de um toque Activando a fun çã o de ajuste de um toque, as vozes e o tempo seguintes s ã o seleccionados automaticamente. 31 HARMONICA 22 TROMBONE 42 CHORUS E PNO 19 VIBRAPHONE 05 E ORGAN 05 E ORGAN 29 TENOR SAX 73 PIANO BLOCK 05 E ORGAN 44 12STR GUITAR 13 DIST GUITAR 52 FOLK GTR PAD 30 PANFLUTE 42 CHORUS E PNO 68 PIANO SUSTAI[...]

  • Page 16

    16 P artituras de composições V=Voice Number[...]

  • Page 17

    17[...]

  • Page 18

    18[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    20[...]

  • Page 21

    21[...]

  • Page 22

    22[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    24[...]

  • Page 25

    25[...]

  • Page 26

    26 KEYBOARD VOICE STYLE SONG/JAM TRACK CONTROLS OTHER TERMINALS, FITTINGS AMPLIFIER SPEAKERS POWER CONSUMPTION POWER SUPPLY DIMENSIONS (W x D x H) WEIGHT OPTIONAL ACCESSORIES Number of Keys Key Size Register Tone Generation Number of Voices Polyphony (Maximum) Number of Styles Auto Accompaniment Chord Detection Songs Jam Track Patterns Minus One On[...]