Yamaha PAC012 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Yamaha PAC012. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Yamaha PAC012 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Yamaha PAC012 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Yamaha PAC012 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Yamaha PAC012
- nom du fabricant et année de fabrication Yamaha PAC012
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Yamaha PAC012
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Yamaha PAC012 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Yamaha PAC012 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Yamaha en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Yamaha PAC012, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Yamaha PAC012, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Yamaha PAC012. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 ELECTRIC GUIT AR OWNER’S MANUAL CONTENTS VIBRA T O SYSTEM Locking T ype (part 2) ........................... 7 BRIDGE/SPRING TENSION ADJUSTMENTS ...................... 8 TR USS ROD ADJUSTMENT ............................................... 9 PICKUP HEIGHT ADJUSTMENT ........................................ 9 CORRECT USE AND HANDLING OF BA TTERI[...]

  • Page 2

    2 CARE AND MAINTENANCE Congratulations on y our purchase of the Y AMAHA electric guitar . With reasonable care , your Y AMAHA elec- tric guitar will age gracefully and provide many y ears of superlative musical service. * When connecting or disconnecting cables , turn off the am- plifier and other equipment or reduce the volume . * After playing, w[...]

  • Page 3

    3 TUNING MA CHINE TENSION ADJUSTMENT HEIGHT ADJUST ABLE LOCKING NUT The tuning machines hav e spring-loaded mechanisms which automatically take up wear , prev enting backlash. Howe ver , it is possible to adjust the amount of pressure required to turn the machines. Each machine has a tension adjustment screw , as illustrated. 1) Remove 3 pcs . of h[...]

  • Page 4

    4 SETTING THE STRING A CTION — Bridge — Height adjustment screw Height adjustment screws (for each strings) Height adjustment screw String T uning Height 1st E 1.9 mm 2nd B 2.0 mm 3rd G 2.1 mm 4th D 2.2 mm 5th A 2.3 mm 6th E 2.4 mm String height refers to the space between the strings and frets, and has an affect on pla yability . String height[...]

  • Page 5

    5 VIBRA TO SYSTEM Vintage T ype Follo wing is the procedure f or adjusting the vintage vibrato system: T o check intonation, compare the harmonic tone (12th fret) to the fretted tone (12th fret). ● If fretted pitch is higher than harmonic, saddle m ust be mov ed backw ard to lengthen string. ● If fretted pitch is low er than harmonic, saddle mu[...]

  • Page 6

    6 VIBRA TO SYSTEM Loc king T ype (par t 1) When changing strings it is necessar y to cut off the ball ends of the strings. Follo wing is the procedure f or changing strings and adjusting the vibrato system: 1) Using the supplied hexagonal wrench, loosen the three he x- agonal screws on the loc k abov e the nut. (illustration — A) 2) Loosen the in[...]

  • Page 7

    7 VIBRA TO SYSTEM Loc king T ype (par t 2) Intonation Adjustment in Vibrato Bridge 1) Loosen the he xagonal screw located in front of each saddle using the supplied hexagonal wrench. (illustration — D) 2) Slide the saddles by hand to adjust the length of each string. 3) When the intonation is correct, tighten the he xagonal screw in front of each[...]

  • Page 8

    8 BRIDGE/SPRING TENSION ADJUSTMENTS For best results the bridge should alwa ys be adjusted so it is parallel to the top surf ace of the guitar as shown in illustra- tion (below). This position is maintained by opposing tension between the strings and the claw springs. If you change string gauge, y ou will need to readjust the spring tension to retu[...]

  • Page 9

    9 TRUSS R OD ADJUSTMENT PICKUP HEIGHT ADJUSTMENT The curvature of the neck should be slightly conca ve . Clockwise rotation of the nut tightens the rod and corrects f or too much concav e bow . Countercloc kwise rotation of the nut loosens the rod and corrects for too m uch conv e x bend. Mak e any adjustments gr adually . Allow fiv e to ten minute[...]

  • Page 10

    10 Battery (6LR61 : 9V , S-006P) When these run out, don’t just throw them a wa y , but dispose of them as minor chemical waste . CORRECT USE AND HANDLING OF BA TTERIES * When changing batteries, pa y close attention to the +/- polarity mar kings as shown in the illustration abo v e. Battery (6LR61 : 9V , S-006P) 01_e_g_om_en.indd 10 01_e_g_om_en[...]

  • Page 11

    11 Safety Precautions Thank you f or purchasing this Y amaha Guitar . T o get the most out of this fine instrument, and to use it in a safe manner , we urge y ou to read this Owner’ s Manual before using the instrument. The cautions given in the follo wing Safety Precautions sec- tion are pro vided to prevent unexpected injuries or accidents. Ple[...]

  • Page 12

    12 Preventing Electrical Accidents • If the instrument must be used outdoors in bad weather, or in a place with high humidity , please use caution. Please read the Owner’ s Manuals that came with the devices , such as power amplifiers , etc., that you connect your guitar to . Accidents such as fire or electr ic shock can occur due to lightning [...]

  • Page 13

    AUSTRIA Y amaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1 100 Wien Austria T el: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051 BELGIUM Y amaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b NL, 4133 AB. Vianen The Netherlands T el: +31 (0)347 358040 Fax: +31 (0)347 358060 BULGARIA Y amaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central and Easter[...]

  • Page 14

    0904 Printed in Japan WS31060 R0 SER VICE / KUNDENDIENST / APRES-VENTE / SER VICIO TÉCNICO / ASSISTENZA TECNICA / / / お問い合わせ If your guitar should need any parts or service, or if you need any inf orma- tion, including the address of your nearest Y AMAHA dealer, contact: Für Ersatzteile, K undendienstfälle oder Informationen jegliche[...]