Yamaha Clavinova CLP-311 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Yamaha Clavinova CLP-311. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Yamaha Clavinova CLP-311 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Yamaha Clavinova CLP-311 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Yamaha Clavinova CLP-311 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Yamaha Clavinova CLP-311
- nom du fabricant et année de fabrication Yamaha Clavinova CLP-311
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Yamaha Clavinova CLP-311
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Yamaha Clavinova CLP-311 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Yamaha Clavinova CLP-311 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Yamaha en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Yamaha Clavinova CLP-311, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Yamaha Clavinova CLP-311, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Yamaha Clavinova CLP-311. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPOR T ANT Check your power supply Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of the main keyboard unit near the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the voltage in your area. The voltage s[...]

  • Page 2

    92-469 1 ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro- duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Battery Notice: This [...]

  • Page 3

    Introduction Nous vous r emer cions d’avoir choisi le Clavinova Y amaha CLP-31 1. Le Clavinova est un instrument de musique perfectionné faisant appel aux innovations les plus récentes de la technologie musicale mise au point par Y amaha. Si vous utilisez votr e Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfactions penda[...]

  • Page 4

    T able des matières Face avant ..................................................................................................................... 2 Raccordements ............................................................................................................... 4 Sélection et exécution d’une voix ................................[...]

  • Page 5

    2 1 Interrupteur d’alimentation [POWER] Appuyez sur la touche [POWER] une première fois pour mettre sous tension et une deuxième fois pour mettre hors tension. Le témoin à LED du sélecteur de voix [PIANO] s’allume à la mise sous tension. 2 Commande principale de réglage du volume [MASTER VOLUME] La commande [MASTER VOLUME] permet de rég[...]

  • Page 6

    3 Face avant ● Pupitre Pédale douce/ sostenuto plus précis du tempo peut être réalisé en utilisant la touche [METRONOME] et le clavier du CLP-31 1 de la manière décrite à la page 10. 7 T ouches début/arrêt [ST ART/STOP] d’enregis- trement (RECORDER) et enregistrement [REC] Ces touches sont les touches de commande de l’enregistreur d[...]

  • Page 7

    4 Raccordements 1 Prises d’entrée auxiliaire [AUX IN L et R] Ces prises ont été prévues essentiellement pour le raccordement d’un module générateur de sons externe, comme par exemple le module Disk Orchestra DOU-10. Les sorties stéréo du module générateur de sons externe sont connectées aux prises AUX IN L et R, ce qui permet la repr[...]

  • Page 8

    5 S é lection et ex é cution d ’ une voix Mettez sous tension ........................................................................................ Après avoir vérifié que le cordon d’alimentation du Clavinova est correctement branché au Clavinova lui-même et à une prise secteur (un adaptateur de prise peut être fourni dans certaine[...]

  • Page 9

    6 Le CLP-31 1 offre cinq morceaux de démonstration qui vous permettront d’appré- cier la sonorité extraordinaire de l’instrument. Procédez de la manière suivante pour sélectionner et reproduire les morceaux de démonstration. Activez le mode de démonstration .................................................... Appuyez sur la touche [DEMO[...]

  • Page 10

    7 Mode double Le mode DOUBLE permet de jouer simultanément deux voix sur tout le clavier . Pour activer le mode DOUBLE, appuyez simultanément sur deux sélecteurs de voix (ou appuyez sur un sélecteur tout en maintenant un autre sélecteur enfoncé). Lorsque le mode DOUBLE est activé, les témoins des deux voix sélectionnées s’allument. Pour[...]

  • Page 11

    8 Les p é dales P é dale douce/Sostenuto (gauche) ..................................................... Lorsque l’instrument est mis sous tension, la pédale gauche fonctionne comme une pédale douce. Une pression sur la pédale réduit alors le volume et modifie légèrement le timbre des notes jouées. La pédale gauche fonctionnera comme une[...]

  • Page 12

    9 R é glage de la hauteur La fonction de réglage de la hauteur permet d’accorder le Clavinova sur une plage de ± 50 centièmes par bonds approximatifs de 1,6 centième. Cent centièmes égalent un demi-ton, de sorte qu’il est possible d’accorder avec une grande préci- sion la hauteur d’ensemble sur une plage approximative d’un demi-to[...]

  • Page 13

    10 M é tronome et r é glage du tempo Le métronome du CLP-31 1 est une fonction pratique pour s’exercer . C’est également un guide rythmique précieux pour l’enregistrement à l’aide de la fonction enregistreur décrite plus loin. Le m é tronome Le son du métronome est alternativement activé et désactivé lorsque vous appuyez sur la [...]

  • Page 14

    11 L ’enregistreur du CLP-31 1 vous permet d’enregistrer et de reproduire ce que vous jouez sur le clavier . C’est un accessoire utile dans un programme d’étude car il vous permet de vous écouter jouer de la perspective de l’auditeur . V ous pouvez aussi l’utiliser pour vous amuser! L ’enregistreur permet d’enregistrer les donnée[...]

  • Page 15

    12 Mode d ’ emploi de l ’ enregistreur Modification des r é glages initiaux ..................................................... Les réglages de la voix initiale (y compris en mode double), de la pédale de sustain, de la pédale douce et du tempo effectués à l’étape 2 de l’enregistrement sont effectivement enregistrés par le CLP-31 [...]

  • Page 16

    13 Fonctions MIDI Quelques mots sur l ’ interface MIDI .................................................................................................................................. DOU-10 C â ble MIDI MIDI IN MIDI OUT Clavinova DOU-10 Clavinova Enregistrement de donn é es Reproduction de donn é es MIDI IN MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT MIDI, d[...]

  • Page 17

    14 Fonctions MIDI S é lection des canaux MIDI de transmission et de r é ception .................................................................... G é n é rateur de sons MIDI IN MIDI IN MIDI THRU DOU-10 MIDI OUT Clavinova ● R é glage des canaux MIDI du Clavinova (réglé pour ne recevoir que sur le canal MIDI 1) C 1 D # 2 C 4 D # 5 135 68 [...]

  • Page 18

    15 Fonctions MIDI Commande locale ON/OFF ...................................................................................................................................................... Le terme “commande locale” fait référence au fait que le clavier du Clavinova commande normalement le générateur de sons interne, ce qui permet de jou[...]

  • Page 19

    16 Fonctions MIDI Mode multitimbre .............................................................................................................................................................................. Le mode multitimbre est un mode spécial permettant de comman- der indépendamment les voix du Clavinova sur des canaux MIDI différents au [...]

  • Page 20

    17 Lorsque l’instrument semble ne pas fonctionner correctement, vérifiez d’abord les points suivants pour déterminer si le Clavinova est vraiment en panne. 1. Aucun son à la mise sous tension Est-ce que le cordon d’alimentation est bien branché à une prise murale ? Vérifiez qu’il est correctement branché. Est-ce que la commande MASTE[...]

  • Page 21

    1 i NOTE • We do not recommend attempting to assemble the Clavinova alone. The job can be easily accomplished, however, with only two people. • Use only the screws provided or replacements of exactly the specified size. Using screws of the wrong size can result in damage to the instrument. Z Open the box and remove all the parts. On opening the[...]

  • Page 22

    2 3 ii Assemblage du support de clavier REMARQUE • Nous ne vous conseillons pas d ’ essayer d ’ assembler le Clavinova seul. Toutefois, ce travail peut ê tre facile- ment ex é cut é par deux personnes. • N ’ utilisez que les vis fournies ou des vis ayant exacte- ment les m ê mes dimensions. L ’ utilisation de vis de dimensions incor[...]

  • Page 23

    4 iii V Montieren Sie die Tastatureinheit (A). Setzen Sie die Tastatureinheit (A) so auf den fertigen Ständer, daß die beiden Schrauben an ihrer Unterseite hinter den Winkel- blechen mit Führungsschlitz an der Hinterseite des Ständers zu liegen kommen. Schieben Sie die Tastatureinheit dann bis zum Anschlag in die Schlitze. KLEMMEN SIE IHRE FING[...]

  • Page 24

    5 iv V Posez le clavier (A) Placez le clavier sur les panneaux latéraux (D), avec les vis de son panneau inférieur (situées vers l’arrière du clavier) placées immédiatement derrière les rainures des ferrures situées à la partie supérieure des panneaux latéraux (D), puis faites glisser le clavier vers l’avant jusqu’à ce qu’il vie[...]

  • Page 25

    Si vous êtes très familier avec l’interface MIDI ou si vous utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de musique au moyen de messages MIDI générés par ordinateur, les données suivantes vous seront utiles et vous aideront à commander le Clavinova. SI usted está ya familiarizado con MIDI, o si emplea una computadora para control[...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    WARNING- When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These pre- cautions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE marking any connections, in-[...]

  • Page 28

    [...]

  • Page 29

    M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1996 VU32350 603POCP5.3-01A0 Printed in Japan FCC INFORM A TION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, gr[...]