Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier
- nom du fabricant et année de fabrication Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Yamaha en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Handleiding[...]

  • Page 2

    2 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another produ[...]

  • Page 3

    3 WARNING- When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These precau- tions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE making any connections, in[...]

  • Page 4

    4 Hartelijk dank voor het aanschaf fen van deze Y AMAHA A G-stomp voorver sterker voor akoestisc he gitar en. Leest u alstublieft deze Handleiding zor gvuldig door voor u de A G-Stomp gaat gebruik en zodat u de functies daarvan volledig be grijpt en v erzeker d kunt zijn van de maximale levensduur van dit toestel. Be w aart u deze handleiding nadat[...]

  • Page 5

    5 V oorzorgen • V ermijd gebruik van de AG-Stomp op de volgende plekken om eventuele beschadiging te voorkomen: • In direct zonlicht of naast verwarmingsapparatuur . • Op extreem koude of warme plekken. • Plekken waar het toestel bloot staat aan een hoge vochtigheid of veel stof. • Plekken waar het toestel bloot staat aan sterke schokken [...]

  • Page 6

    6 Benamingen ■ Bovenpaneel ● Display & Hoofdgedeelte e T oets v oor handmatige bediening (MANU AL) Onafhankelijk van de instellingen van de geselecteerde patch, kunt u met deze toets de geluidsweergave veranderen naar de instellingen die horen bij de huidige stand van elk van de knoppen. Het bijbehorende lampje zal gaan knipperen als de pat[...]

  • Page 7

    7 ui o ! 0 !1 !2 Benamingen ● Effect-gedeelte (Raadpleeg [Effectfuncties en parameters] op b ladzijde 21) !3 Begrenzingstoets (LIMITER) Hiermee kunt u de begrenzer aan (lampje aan) of uit (lampje uit) zetten. !4 Niveau-instelling (LEVEL) Hiermee kunt u de diepte van de begrenzer instellen. Draai het knopje naar rechts om het effect te vergroten. [...]

  • Page 8

    8 Benamingen !9 Snelheid/Tijd regeling (SPEED/TIME) Chorus-effect: Instellen van de snelheid van het chorus-effect. V ertragingseffect: Instellen van de vertragingstijd. @0 Diepte/Feedback regeling (DEPTH/FEEDB A CK) Chorus-effect: Instellen van de diepte van het chorus-effect. V ertragingseffect: Instellen hoe lang de vertraging wordt herhaald. @1[...]

  • Page 9

    9 Benamingen ■ Achterpaneel @6 Aan/uit schakelaar (ST AND-BY ON/OFF) Hiermee schakelt u het toestel aan of uit. * Om de luidsprekers te besc hermen, dient u de OUTPUT knop !1 op “0” te zetten voor u de str oom in- of uitschakelt. @7 Netstroomadapter -aansluiting (A C IN 12V 1A) Sluit de meegeleverde netstroomadapter aan op deze aansluiting. *[...]

  • Page 10

    10 Aansluitingen ■ Aansluiten op een mengtafel of ver sterker 1. Gebruik de meegeleverde TRS-XLR conversiekabel om het uitgangssignaal van de AG-Stomp (gebalanceerd TRS) om te zetten in een gebalanceerd XLR uitgangssignaal. 2. Gebruik een los in de handel verkrijgbare TRS kabel van het PA type om de uitgangsaansluiting van de AG- Stomp aan te slu[...]

  • Page 11

    11 ■ Aansluiten hoofdtelefoon Sluit uw hoofdtelefoon aan op de PHONES aansluiting (standaard stereo) van de AG-Stomp wanneer u alleen wilt spelen. Het volume van de hoofdtelefoon kunt u regelen met de OUTPUT knop. * Ook wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, zal het uitgangssignaal gepr oduceer d worden via de OUTPUT en de DIGIT AL OUT uitg[...]

  • Page 12

    12 Gebruik van de AG-Stomp Sluit allereerst een gitaar aan op uw A G-Stomp en probeer een paar geluiden uit. Uit ( OFF) ■ Aansluiten van uw gitaar V oor u iets aansluit moet u de stroom uitschakelen op de AG-Stomp, de OUTPUT knop van de AG-Stomp op “0” zetten en de +9V SUPPL Y schakelaar op “OFF”. Pas daarna mag u de INPUT aansluiting op [...]

  • Page 13

    13 ■ Geluid produceren 1. Nadat u de OUTPUT knop naar “0” gedraaid heeft, mag u de aan/uit schakelaar (ST AND-BY) aan (ON ) zetten. Als de aan/uit schakelaar aan (ON) wor dt gezet terwijl de OUTPUT knop op een bepaald volume is ingesteld, kan er sc hade ontstaan aan aangesloten apparatuur zoals een versterker , luidspreker , hoofdtelefoon enz[...]

  • Page 14

    14 ● V eranderen van de effect instellingen Probeer de diverse effectblokken aan en uit te zetten of probeer de effecten te veranderen. Probeer ook eens de knoppen voor elk van de effecten te verdraaien om het karakter van het effect te veranderen. Het effect-gedeelte van de AG-Stomp is verdeeld in de volgende drie blokken: • Begrenzer (LIMITER[...]

  • Page 15

    15 Gebruik van de AG-Stomp ● Instellen van de micr of oonsimulator De microfoonsimulator is een speciale schakeling die de speciale karakteristieken van een echte microfoon pick- up op een akoestische gitaar toevoegt aan het uitgangssignaal van uw elektrisch-akoestische gitaar . Deze functie geeft het gevoel van ruimte dat je krijgt wanneer de mi[...]

  • Page 16

    16 Gebruik van de AG-Stomp ● Feedback reductie De AG-Stomp is uitgerust met een functie voor het reduceren van feedback (rondzingen). Feedback wordt veroorzaakt wanneer een bepaalde frequentie of bepaalde frequenties in het versterkte geluid de gitaar doen resoneren, waardoor ze vervolgens weer versterkt worden tot het bekende gehuil of gefluit t[...]

  • Page 17

    17 ■ Selecteren van een patch De AG-Stomp heeft een totaal van 60 patch programmaatjes (patches) in het interne geheugen. De 60 patches zijn verdeeld in twee gedeeltes van 10 banken met 3 patches. • GEDEEL TES Er zijn twee gedeeltes, het GEBRUIKERSGE- DEEL TE en het V OORGEPROGRAMMEERDE GEDEEL TE . Wanneer u de procedure voor het opslaan van ge[...]

  • Page 18

    18 ● Gebruik van de v oet-schakelaar en de Bank-schakelaar • Gebruik een van de voet-schakelaars (1-3) om het gewenste patchnummer 1-3 in de op dit moment geselecteerde bank te selecteren. * Als de voet-schakelaar functie op “ EFF ” is gezet via de utiliteitsfunctie, zal het niet mogelijk zijn met de v oet- schakelaar een patc h te selecter[...]

  • Page 19

    19 Gebruik van de AG-Stomp ■ Opslaan van patc hes Door uzelf gemaakte of gewijzigde instellingen of patches kunnen worden opgeslagen in het GE- BRUIKERSGEDEEL TE (U01 - U93). Probeert u eens een eigen patch aan te maken en dan op te slaan. ● Opslagpr ocedure 1. Druk op de [ST ORE] toets. Wanneer u de opslagfunctie activeert, zullen het display [...]

  • Page 20

    20 Gebruik van de AG-Stomp ● Gebruik v an de A G-Stomp zonder patches Via de [MANUAL] toets kunt u de parameters en de effecten van de AG-Stomp bedienen zonder gebruik te maken van patches. Druk op de [MANUAL] toets om de handmatige bediening in te schakelen (het lampje licht op). In deze bedieningsfunctie geldt de huidige stand van elke knop of [...]

  • Page 21

    21 Begrenzer ● LIMITER De begrenzer houdt het maximum niveau van het ingangssignaal beperkt tot het met de knop ingestelde niveau (piek). • LEVEL knop Draai de knop naar rechts om het effect van de begrenzing te verhogen. In de “0.0” stand is het effect uitgeschakeld. Feedback reductie De AG-Stomp is uitgerust met in totaal vijf filters waa[...]

  • Page 22

    22 Instellen van externe regelaars • bAL : Balans tussen de DIRECT en MIC signalen (BLEND) • StE : Stereo-positie van de twee micro- foons (STEREO) • A.Pr : V olume na de voorversterker • A.rE : V olume na nagalm • bAS : T oonregeling (BASS) • mid : T oonregeling (MIDDLE) • trE : T oonregeling (TREBLE) • PrE : T oonregeling (PRESENC[...]

  • Page 23

    23 Stem-functie • Wanneer de toonhoogte te laag is, zullen de FEEDBACK REDUCTION 1 en 2 lampjes oplichten terwijl het FEEDBACK REDUCTION 3 lampje knippert. W anneer de toonhoogte te hoog is, zullen de FEEDBACK REDUCTION 4 en 5 lampjes oplichten terwijl het FEEDBACK REDUCTION 3 lampje knippert. Stel de toonhoogte bij tot alleen het FEEDBACK REDUCT[...]

  • Page 24

    24 Utiliteitsfunctie Deze functie kunt u gebruiken voor algemene instellingen v oor de A G-Stomp, zoals een v oet- schakelaar , MIDI, externe regelaars, EXP .PED AL aansluiting enz. * In het volgende stuk wor dt met de afkorting [FR 1] verwezen naar de [FEEDB ACK REDUCTION 1] toets enz. ■ Over de utiliteitsfunctie Druk in de speelfunctie op de [U[...]

  • Page 25

    25 Druk op de [LIMITER] toets om het te ontvangen MIDI PRG No. in te stellen. Gebruik de [UP]/[DOWN] toetsen om het nummer te kiezen. • 1 - 128 : MIDI programmawijzigingsnummer Druk op de [FR 1] toets om het patchnummer voor de AG-Stomp in te stellen. Gebruik net als in de speelfunctie de [UP]/[DOWN] toetsen of de voet- schakelaar om een patchnum[...]

  • Page 26

    26 selecteren van de patch, dient u op de [STORE] toets te drukken om de MIDI bulk-zendfunctie uit te laten voeren voor deze ene patch. * Nadat de ge gevens verzonden zijn, zal het toestel terugkeren naar de oorspr onkelijke gebruikstoestand en klaar staan om een volgende patch te selecter en. ● Over de MIDI bulk-ontv angstfunctie Deze functie wo[...]

  • Page 27

    27 Druk op de [LIMITER] toets en gebruik de [UP]/ [DOWN] toetsen om de nulstand in te stellen ( 0- 128 ). U kunt ook de [LIMITER] toets ingedrukt houden en vervolgens het pedaal bewegen om de nulstand door te geven. * V anwege de r elatie tussen de maximale en de minimale waar de, is het niet mogelijk een waar de in te stellen die resulteer t in ee[...]

  • Page 28

    28 Foutmeldingen Als er in het gebruik een fout optreedt, zal een van de volgende f outmeldingen op het display versc hijnen. Staak het gebruik van de A G-Stomp en volg een v an de hieronder besc hreven oplossingen. E1 : MIDI ontvangstb uffer vol OORZAAK: Er worden teveel MIDI gegevens ontvangen waardoor de buffer vol is geraakt. OPLOSSING: Probeer[...]

  • Page 29

    29 T echnische gegevens Digitaal gedeelte • V olledig digitale signaalverwerking • 8 soorten microfoonsimulators • Feedback reductie: 5 banden • Digitale effecten • Begrenzer • Digitale Chorus- en vertragingsef fecten • Concertzaal, besloten ruimte en metalen plaat nagalm-effecten • Externe regelaar functie (EXP pedaal/MIDI): 8 rege[...]

  • Page 30

    30 MIDI Implementation Chart YAMAHA [ Acoustic Guitar Pre Amplifier ] Date:1-May-2001 Model AG stomp MIDI Implementation Chart Version : 1.0 +----------------------------------------------------------------------+ : : Transmitted : Recognized : Remarks : : Function ... : : : : :-------------------+----------------+----------------+----------------:[...]

  • Page 31

    31 MIDI Implementation Chart : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :-------------------+----------------+----------------+----------------: :Prog : o 0 - 127 : o 0 - 127 : : :Change : True # : ************** : : : :-------------------+----------------+----------------+----------------: :System Exclusive : o : o : Bulk Dump : :----------[...]

  • Page 32

    Printed in T aiw an V698590[...]