Winegard LP-1000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Winegard LP-1000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Winegard LP-1000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Winegard LP-1000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Winegard LP-1000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Winegard LP-1000
- nom du fabricant et année de fabrication Winegard LP-1000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Winegard LP-1000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Winegard LP-1000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Winegard LP-1000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Winegard en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Winegard LP-1000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Winegard LP-1000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Winegard LP-1000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Winegard Company • 3000 Kirkwood St. • Burlington, IA 52601-2000 • 319/754-0600 • FAX 319/754-0787 • www.winegard.com Printed in U.S.A. © Winegard Company 2004, 2005 2452040 Rev. 12/19/05 INSTALLATION/OPERATION MANUAL SATELLITE SYSTEM MODEL LP-1000 Made in U.S.A. U.S. Patent Pending[...]

  • Page 2

    2 Disclaimer Although every ef fort has been made to insure the information in this manual is correct and complete, no company shall be held liable for any errors or omissions in this manual. All information contained in this manual is subject to change without notice. No warranty of any kind is made with regard to the information included in this [...]

  • Page 3

    3 1. Intr oduction ........................................................................................................................... 4 1.1 System Overview ............................................................................................................ 4 1.2 Parts Provided with RoadT rip LP .....................................[...]

  • Page 4

    4 1. INTRODUCTION 1.1 System Overview The W inegard RoadT rip LP is a low profile, in-motion satellite system. RoadT rip LP utilizes GPS (global positioning system) and DVB (digital video broadcasting) technology . GPS is used to determine the present location of your antenna, and DVB is used to verify the antenna has located the correct satellite.[...]

  • Page 5

    5 2.2 Operational Safety: RoadT rip LP is capable of advanced on-road television satellite tracking. Satellite tracking systems are designed for reception of television programming while the vehicle is in motion and should only be used or operated by vehicle passengers while the vehicle is in motion. Antenna systems and associated equipment should [...]

  • Page 6

    6 3. INST ALLA TION 3.1 Installation Overview: 1. Gather the tools and materials required for installation 2. Unpack and inspect RoadT rip LP 3. Select a location to mount the antenna. . 4. Mount the antenna system 5. Adjust the antenna switch settings 6. Route and connect coax and wires. 3.2 T ools and Material Requir ed for Installation : 1. Dril[...]

  • Page 7

    7 If the height of the obstruction on the roof is 6 inches, the antenna should be mounted no closer than 18 inches from the obstruction. If the obstruction is higher than 6 inches, you should add an additional 10 inches in distance for every additional 3 inches in height. Obstruction Height Clearance distance 6"…………………………?[...]

  • Page 8

    8 3.5 Mounting the Antenna Hardware Kit: 1. Cable ties .............................................................. 2 2. Rocker switch ....................................................... 1 3. Surface mount box screw , #6 x 1/2 ...................... 2 4. W allplate, surface mount screw #6-32x1, white .. 2 5. Surface mount screw , #6 x 3/4, wh[...]

  • Page 9

    9 Fig 3.6 Sat. Rcvr. Mount Option Switch Set Position 1 2 34 5 6 7 8 DISH NETWORK ................. A ...................... 0 ... 0 ..... 0 .... 1 .... 0 .. 0 . . 1 .. 1 DISH NETWORK ................. B ...................... 1 .... 0 .... 0 .... 1 .... 0 .. 0 ... 1 .. 1 DIRECTV ............................. A ...................... 0 .... 0 .....[...]

  • Page 10

    10 Using a 7/16" wrench, attach the weather-protected F-connec- tor to the feed-through coming from the dome. First, hand-tighten the connector onto the feed-through until it seats into the rubber seal. Using one 7/16" wrench to hold the center of the feed-through, lightly tighten the F-connector to the feed-through using the other 7/16&q[...]

  • Page 11

    11 T rim coax cable if necessary and strip RG-6 coax in- side the vehicle, illustration at right. Attach the provided F-connector to end of the coax and crimp connector . Connect the coax cable to the “Satellite In” connec- tion on satellite receiver , Fig 3.9 . Follow instructions provided with your satellite receiver to connect your televisio[...]

  • Page 12

    12 4. OPERA TION 4.1 Initial Satellite Receiver Setup It is very important to set up the satellite receiver for proper antenna operation. Receiver hardware and software varies, depending on manufacturer . If you have a new receiver or you have removed your satellite receiver from the vehicle, it may be necessary to repeat the satellite receiver set[...]

  • Page 13

    13 After the unit has acquired GPS, it will lower the reflector to the proper elevation for a satellite search in your location. As the unit scans the proper elevation, it will locate satellite signals. The antenna will return to a scanned satellite location and verify the satellite’ s DVB identification. If it is the correct satellite, the anten[...]

  • Page 14

    14 Appendix A Satellite Coverage Maps and Receiver Compatability A.1 DISH NETWORK The RoadT rip LP will operate with most standard DISH Network receivers. The antenna will continually track satellite 1 19 and will function while stationary with satellites 1 19 and 1 10. The RoadT rip LP will not operate with DISH Network HDTV receivers or with any [...]

  • Page 15

    15 A.2 DIRECTV RoadT rip LP will operate with most standard DIRECTV receivers. The antenna will continually track satellite 101 and will function while stationary with satellites 101 and 1 19. RoadT rip LP will not operate with DIRECTV HDTV receivers or on any other DIRECTV satellites other than 101 and 1 19. W inegard does not recommend using sate[...]

  • Page 16

    16 Appendix B Setup and Operation of Satellite Receivers B.1 DISH Network (T o activate your DISH Network receiver , call 1-888-ADD-DISH). Using your DISH Network Point Dish/Signal Scr een There are several applications where it is necessary and helpful to use the DISH Network Point Dish/Signal Screen. See Fig B.1.1 . The following instructions wil[...]

  • Page 17

    17 Using your DISH Network Receiver for Multidish Operation T o set your receiver to automatically switch from satellite 1 19 to satellite 1 10 in stationary mode, use the following instructions: In stationary position, be sure you have a clear view of satellites 1 19 and 110. Go to “Point Dish/Signal” screen and select the 1 19 satellite. T ur[...]

  • Page 18

    18 B.2 DIRECTV (T o activate your DIRECTV r eceiver , call 1-888-238-7177) There are many manufacturers of DIRECTV Receivers. These instructions are for use with common menus found in most DIRECTV Receivers. If they dif fer from your receiver , follow instructions provided with your receiver . Set up your DIRECTV Receiver Dish Select “Menu” on [...]

  • Page 19

    19 Appendix C. Maintenance and T r oubleshooting Maintenance It is advisable to perform monthly maintenance on your antenna. Clean of f bugs and dirt on the outside of radome using mild soap and water; treat radome with ProtectAll*. Check fasteners on radome, antenna and antenna mounting brackets and tighten if necessary . Be sure cables and wiring[...]

  • Page 20

    20 Specifications Frequency Band ........................... 12.2 to 12.7 GHz Elevation Scan Range ...... 17 degrees to 63 degrees relative to the horizon Azimuth Scan .......................................... Continous T racking V elocity ....................... 45 degrees/second Length ............................................................[...]