Winegard LP-1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Winegard LP-1000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Winegard LP-1000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Winegard LP-1000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Winegard LP-1000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Winegard LP-1000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Winegard LP-1000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Winegard LP-1000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Winegard LP-1000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Winegard LP-1000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Winegard LP-1000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Winegard en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Winegard LP-1000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Winegard LP-1000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Winegard LP-1000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 Winegard Company • 3000 Kirkwood St. • Burlington, IA 52601-2000 • 319/754-0600 • FAX 319/754-0787 • www.winegard.com Printed in U.S.A. © Winegard Company 2004, 2005 2452040 Rev. 12/19/05 INSTALLATION/OPERATION MANUAL SATELLITE SYSTEM MODEL LP-1000 Made in U.S.A. U.S. Patent Pending[...]

  • Página 2

    2 Disclaimer Although every ef fort has been made to insure the information in this manual is correct and complete, no company shall be held liable for any errors or omissions in this manual. All information contained in this manual is subject to change without notice. No warranty of any kind is made with regard to the information included in this [...]

  • Página 3

    3 1. Intr oduction ........................................................................................................................... 4 1.1 System Overview ............................................................................................................ 4 1.2 Parts Provided with RoadT rip LP .....................................[...]

  • Página 4

    4 1. INTRODUCTION 1.1 System Overview The W inegard RoadT rip LP is a low profile, in-motion satellite system. RoadT rip LP utilizes GPS (global positioning system) and DVB (digital video broadcasting) technology . GPS is used to determine the present location of your antenna, and DVB is used to verify the antenna has located the correct satellite.[...]

  • Página 5

    5 2.2 Operational Safety: RoadT rip LP is capable of advanced on-road television satellite tracking. Satellite tracking systems are designed for reception of television programming while the vehicle is in motion and should only be used or operated by vehicle passengers while the vehicle is in motion. Antenna systems and associated equipment should [...]

  • Página 6

    6 3. INST ALLA TION 3.1 Installation Overview: 1. Gather the tools and materials required for installation 2. Unpack and inspect RoadT rip LP 3. Select a location to mount the antenna. . 4. Mount the antenna system 5. Adjust the antenna switch settings 6. Route and connect coax and wires. 3.2 T ools and Material Requir ed for Installation : 1. Dril[...]

  • Página 7

    7 If the height of the obstruction on the roof is 6 inches, the antenna should be mounted no closer than 18 inches from the obstruction. If the obstruction is higher than 6 inches, you should add an additional 10 inches in distance for every additional 3 inches in height. Obstruction Height Clearance distance 6"…………………………?[...]

  • Página 8

    8 3.5 Mounting the Antenna Hardware Kit: 1. Cable ties .............................................................. 2 2. Rocker switch ....................................................... 1 3. Surface mount box screw , #6 x 1/2 ...................... 2 4. W allplate, surface mount screw #6-32x1, white .. 2 5. Surface mount screw , #6 x 3/4, wh[...]

  • Página 9

    9 Fig 3.6 Sat. Rcvr. Mount Option Switch Set Position 1 2 34 5 6 7 8 DISH NETWORK ................. A ...................... 0 ... 0 ..... 0 .... 1 .... 0 .. 0 . . 1 .. 1 DISH NETWORK ................. B ...................... 1 .... 0 .... 0 .... 1 .... 0 .. 0 ... 1 .. 1 DIRECTV ............................. A ...................... 0 .... 0 .....[...]

  • Página 10

    10 Using a 7/16" wrench, attach the weather-protected F-connec- tor to the feed-through coming from the dome. First, hand-tighten the connector onto the feed-through until it seats into the rubber seal. Using one 7/16" wrench to hold the center of the feed-through, lightly tighten the F-connector to the feed-through using the other 7/16&q[...]

  • Página 11

    11 T rim coax cable if necessary and strip RG-6 coax in- side the vehicle, illustration at right. Attach the provided F-connector to end of the coax and crimp connector . Connect the coax cable to the “Satellite In” connec- tion on satellite receiver , Fig 3.9 . Follow instructions provided with your satellite receiver to connect your televisio[...]

  • Página 12

    12 4. OPERA TION 4.1 Initial Satellite Receiver Setup It is very important to set up the satellite receiver for proper antenna operation. Receiver hardware and software varies, depending on manufacturer . If you have a new receiver or you have removed your satellite receiver from the vehicle, it may be necessary to repeat the satellite receiver set[...]

  • Página 13

    13 After the unit has acquired GPS, it will lower the reflector to the proper elevation for a satellite search in your location. As the unit scans the proper elevation, it will locate satellite signals. The antenna will return to a scanned satellite location and verify the satellite’ s DVB identification. If it is the correct satellite, the anten[...]

  • Página 14

    14 Appendix A Satellite Coverage Maps and Receiver Compatability A.1 DISH NETWORK The RoadT rip LP will operate with most standard DISH Network receivers. The antenna will continually track satellite 1 19 and will function while stationary with satellites 1 19 and 1 10. The RoadT rip LP will not operate with DISH Network HDTV receivers or with any [...]

  • Página 15

    15 A.2 DIRECTV RoadT rip LP will operate with most standard DIRECTV receivers. The antenna will continually track satellite 101 and will function while stationary with satellites 101 and 1 19. RoadT rip LP will not operate with DIRECTV HDTV receivers or on any other DIRECTV satellites other than 101 and 1 19. W inegard does not recommend using sate[...]

  • Página 16

    16 Appendix B Setup and Operation of Satellite Receivers B.1 DISH Network (T o activate your DISH Network receiver , call 1-888-ADD-DISH). Using your DISH Network Point Dish/Signal Scr een There are several applications where it is necessary and helpful to use the DISH Network Point Dish/Signal Screen. See Fig B.1.1 . The following instructions wil[...]

  • Página 17

    17 Using your DISH Network Receiver for Multidish Operation T o set your receiver to automatically switch from satellite 1 19 to satellite 1 10 in stationary mode, use the following instructions: In stationary position, be sure you have a clear view of satellites 1 19 and 110. Go to “Point Dish/Signal” screen and select the 1 19 satellite. T ur[...]

  • Página 18

    18 B.2 DIRECTV (T o activate your DIRECTV r eceiver , call 1-888-238-7177) There are many manufacturers of DIRECTV Receivers. These instructions are for use with common menus found in most DIRECTV Receivers. If they dif fer from your receiver , follow instructions provided with your receiver . Set up your DIRECTV Receiver Dish Select “Menu” on [...]

  • Página 19

    19 Appendix C. Maintenance and T r oubleshooting Maintenance It is advisable to perform monthly maintenance on your antenna. Clean of f bugs and dirt on the outside of radome using mild soap and water; treat radome with ProtectAll*. Check fasteners on radome, antenna and antenna mounting brackets and tighten if necessary . Be sure cables and wiring[...]

  • Página 20

    20 Specifications Frequency Band ........................... 12.2 to 12.7 GHz Elevation Scan Range ...... 17 degrees to 63 degrees relative to the horizon Azimuth Scan .......................................... Continous T racking V elocity ....................... 45 degrees/second Length ............................................................[...]