Wilfa WAS-623 Bell manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Wilfa WAS-623 Bell. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Wilfa WAS-623 Bell ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Wilfa WAS-623 Bell décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Wilfa WAS-623 Bell devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Wilfa WAS-623 Bell
- nom du fabricant et année de fabrication Wilfa WAS-623 Bell
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Wilfa WAS-623 Bell
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Wilfa WAS-623 Bell ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Wilfa WAS-623 Bell et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Wilfa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Wilfa WAS-623 Bell, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Wilfa WAS-623 Bell, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Wilfa WAS-623 Bell. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    WAS-623 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM NO SE DK FI GB[...]

  • Page 2

    BRUKSANVISNING WAS-623 VAFFELJERN N VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Når du bruker elektriske apparater, må du alltid følge de grunnleggende sikkerhetsreglene , inklusive de følgende: 1. Les alle veiledninger. 2. Ikke berør varme overflater. Bruk håndtak eller termostat knapp 3. For å hindre elektrisk støt skal du ikke senke ledningen, støpsler el[...]

  • Page 3

    OPPBEVAR DENNE VEILEDNINGEN Dette apparatet er bare beregnet til husholdningsbruk. Ingen innvendige deler som brukeren kan foreta service på. Det følger med en kort strømledning for å redusere farene som kan oppstå ved at man vikler seg inn i eller snubler over en lang ledning. En skjøteledning må brukes med forsiktighet, og den merkede kapa[...]

  • Page 4

    4. Åpne apparatet og hell vaffelrøren i midten av den nederste stekeplaten. Den medfølgende øsen vil gi riktig mengde røre. Lukk apparatet forsiktig. Ikke tving det sammen. Det kan hende det kommer ut damp mellom stekeplatene. 5. Når det grønne indikatorlyset slutter å gløde, tennes et rødt lys. Etter få minutter tennes det grønne lyset[...]

  • Page 5

    3. Dersom dekselet vanskelig lar seg åpne, skal du la vaffelen bake litt lenger og så prøve å løfte dekselet på nytt. 4. Dersom vaffelen klistrer seg til den øverste stekeflaten, skal du fjerne den ved å bruke en spatel av plast eller tre. 5. La vaffelen kjøles litt ned på en rist før du spiser den for å unngå forbrenning. 6. Pynt stek[...]

  • Page 6

    OPPSKRIFTER PÅ VAFLER: Vaniljevafler 150 gr smør eller margarin 200 gr sukker Vaniljesukker 1/2 ts salt 250 gr hvetemel 1 str. ts bakepulver 1-2 ss fløte Fremgangsmåte: Bland smør, sukker, salt, vaniljesukker, mel, bakepulver og fløte. Rør godt sammen. Bland i melk til passe tykk røre. Dersom det er ønskelig å bruke egg i røren, må diss[...]

  • Page 7

    Eplevafler 150 gr smør eller margarin 200 gr sukker 1/2 str. ts salt 250 gr mel 1 str. ts bakepulver 1 str. ts kanel 1 knivsodd malt nellik 2 revne epler Pynt: Melis Tilberedning: Som vaniljevafler. Kakevafler 200 gr smør eller margarin 165 gr sukker 350 gr mel 1 ss Arrak Vaniljesukker 1 ts bakepulver Ca. 1 dl vann Tilberedning: Rør sammen alle [...]

  • Page 8

    For flere tips og oppskrifter, se www.wilfa.com Markedsføres i Norge av: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf: 67 06 33 00 Fax: 67 06 33 91[...]

  • Page 9

    BRUKSANVISNING WAS-623 VÅFFELJÄRN S VIKTIGA SÄKERHETSREGLER När du använder elektriska apparater måste du alltid följa de allmänna säkerhetsreglerna, inklusive de följande: 1. Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant och spara den. 2. Rör inte vid varma ytor. Använd handtag eller termostatknappknoppar. 3. För att förhindra elektrisk[...]

  • Page 10

    SPARA DENNA BRUKSANVISNING Den här apparaten är endast avsedd för normalt hushållsbruk. Den har inga invändiga delar som användaren själv kan utföra service på. Det följer med en kort sladd för att reducera farorna som kan uppstå genom att man trasslar in sig i eller snubblar över en lång sladd. Om du kopplar till en förlängningssla[...]

  • Page 11

    3. Indikatorlampan som visar eltillf örseln (röd) tänds. När den gröna indikatorlampan tänds (efter ca 4 minuter), är våffeljärnet klart för gräddning. 4. Öppna våffeljärnet och häll i våffelsmeten i mitten på den nedre laggen. Stäng våffeljärnet försiktigt och pressa inte ihop det för hårt. Det kan hända att det kommer ut ?[...]

  • Page 12

    PRAKTISKA TIPS 1. Värm alltid upp våffeljärnet innan du gräddar våfflor. Sätt stickkontakten i vägguttaget och gör i ordn ing smeten medan våffeljärnet värms upp. 2. Om du vill ha en våffla med ljusare färg, vrid ned termostaten (åt vänster). Om du föredrar mörkare färg på våfflorna, vrid upp termostaten (åt höger). 3. Om våf[...]

  • Page 13

    SÄNK ALDRIG NED APPARATEN I VATTEN ELLER I NÅGON ANNAN VÄTSKA. Enligt WEEE-direktivet skall elektrisk t och elektronisk t avfall samlas in och behandlas separat. Om denna pr odukt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produk ten vid en insamlingspunkt avsedd för elektrisk t och elektro[...]

  • Page 14

    Reklamera varan i den butik där den inköpts. Daterat inköpsbevis och kvitto måste kunna uppvisas vid reklamationstillfället. Åtagandet förutsätter att bruksanvisningen har följts. Gäller endast Finland 1 års garanti för material och fabri kationsf el (spara kvittot). Om produkten används ovarsamt eller på annat sätt som strider mot f[...]

  • Page 15

    BRUGSANVISNING WAS-623 VAFFELJERN DK VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Ved brug af el-apparater i husholdningen bør man altid følge de almindelige sikkerhedsregler for brug af el-apparater. For dette apparat gælder følgende: 1. Læs brugsanvisningen grundigt. 2. Berør ikke apparatets varme ov erflader; brug håndtag eller termostatknap. 3. For at undg?[...]

  • Page 16

    GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL EVT. SENERE BRUG Dette apparat er udelukkende beregnet til husholdningsformål. Apparatet har ingen indvendige dele, som brugeren selv skal foretage service på. Apparatet er fra fabrikken forsynet med en kort ledning for at minimere risikoen for, at man vikler sig ind i eller snubler over en lang ledning. Evt. forlæng[...]

  • Page 17

    4. Luk vaffeljernet op, og hæld dejen ind på midten af den nederste bageplade. Luk forsigtigt vaffeljernet - tving ikke bagepladerne sammen. Der kan slippe damp ud mellem bagepladerne. 5. Den grønne kontrollampe slukker, og den røde tænder. Efter nogle få minutter tænder den grønne lampe igen, og vaflen er nu klar. 6. Termostaten kan juster[...]

  • Page 18

    3. Hvis det er vanskeligt at åbne vaffeljernet, skal vaflen bage lidt længere. Prøv at åbne det igen lidt senere. 4. Hvis vaflen klistrer fast til den øverste bageplade, kan den løsnes med en paletkniv af plast eller træ. 5. Lad vaflen afkøle lidt på en rist, før den spises, for at undgå forbrænding. 6. Vaflerne kan serveres med forskel[...]

  • Page 19

    kommer i dagrenovationen. Produktet sk al i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted. VAFFELOPSKRIFTER: Vaniljevafler 150 g smør eller margarine 200 g sukker vaniljesukker ½ tsk. salt 250 g hvedemel 1 strøget tsk. bagepulver 1-2 spsk. piskefløde sukker efter behag Fremgangsmåde: Bland smør, sukker, salt, vaniljesukker, mel, bagepulver [...]

  • Page 20

    Æblevafler 150 g smør eller margarine 200 g sukker ½ strøget tsk. salt 250 g mel 1 strøget tsk. bagepulver 1 strøget tsk. kanel 1 knivspids stødt nellike 2 revne æbler Pynt: Melis Fremgangsmåde: Som vaniljevafler. Pynt vaflerne med melis. Kagevafler 200 g smør eller margarine 165 g sukker 350 g mel 1 spsk. Arrak (ostindisk brændevin) Van[...]

  • Page 21

    Markedsføres i Danmark af: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta, Norge Tlf: +47 67 06 33 00 Fax: +47 67 06 33 91[...]

  • Page 22

    KÄYTTÖOHJE WAS-623 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita käytettäessä tulee aina noudattaa seuraavia määräyksiä: 1. Lue kaikki käyttöohjeet. 2. Älä kosketa lämpimiä pintoja. Käytä kädensijaa tai termostaattipainiketta. 3. Sähköiskujen välttämiseksi ei johtoa, pistoketta tai laitetta saa upotta[...]

  • Page 23

    SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Mitkään laitteen sisältämistä osista eivät ole käyttäjän korjattavissa. Pakkaukseen kuuluu lyhyt virtajohto, jolloin estetään pitkään johtoon kompastumisen vaara. Mahdollista jatkojohtoa tulee käyttää varovaisuudella ja johdon kapasiteetin tulee olla v?[...]

  • Page 24

    4. Avaa laite ja kaada taikinaa keskelle alinta paistolevyä. Sulje laite varovasti. Älä pakota kansia yhteen. Paistolevyjen välistä saattaa tulla höyryä. 5. Kun vihreä merkkivalo on sammunut, punainen valo syttyy. Muutaman minuutin kuluttua vihreä valo syttyy jälleen, vohveli on nyt valmis. 6. Jos vohveleista tulee liian vaaleita tai tumm[...]

  • Page 25

    3. Jos kansi ei aukea helposti, anna vohvelin paistua vielä hetki ja kokeile sitten uudestaan. 4. Jos vohveli tarttuu yläkanteen, irrota se puisella tai muovisella lastalla. 5. Anna vohvelin jäähtyä hieman ennen sen syömistä. 6. Koristele vohvelit erilaisilla hedelmillä tai jäätelöllä luodaksesi omia erikoisannoksia. 7. Mukana tulevan k[...]

  • Page 26

    VOHVELIEN VALMISTUSOHJEITA: Vanilijavohvelit 150 g voita tai margariinia 200 g sokeria Vanilijasokeria 1/2 tlk suolaa 250 g vehnäjauhoa 1 tl leivinjauhetta 1-2 rkl kermaa Sokeria maun mukaan Valmistus: Sekoita voi, sokeri, suola, vanilijasokeri, jauhot, leivinjauhe ja kermaa. Sekoita hyvin. Lisää joukkoon maitoa, jotta taikinasta tulisi sopivan [...]

  • Page 27

    Valmistus: Vatkaa voi ja suola. Lisää vuorotellen leivinjauhetta, sihdattuja jauhoja ja haaleaa vettä.Lisää lopuksi juustoraaste ja mausta paprikalla. Paista vohvelit hitaasti. Omenavohvelit 150 g voita tai margariinia 200 g sokeria 1/2 tl suolaa 250 g jauhoa 1 tl leivinjauhetta 1 tl kanelia ripaus jauhettua neilikkaa 2 raastettua omenaa Koris[...]

  • Page 28

    Valmistaja pidättää oikeuden teknisiin muutoksiin. Maahantuoja ja valmistuttaja Wilfa/Elram. Maahantuonti Suomessa: OY Wilfa Suomi Ab HELSINKI Puh: (09) 6803480 Keskushuolto Suomessa: JUKOPA OY Arkadiankatu 15 00100 HELSINKI Puh: (09) 440 113 1 VUODEN TAKUU raaka-aine- ja valmistusvirheille (säästä ostotosite). Mikäli tuotetta käytetään o[...]

  • Page 29

    USER INSTRUCTIONS FOR THE WAS-623 WAFFLE IRON UK IMPORTANT SAFEGUA RDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Us e the handle or thermostat button. 3. To protect against risk of electr ical shock, do not immerse the cord, p[...]

  • Page 30

    SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for domestic use only. No user-serviceable parts inside. A short power cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over a longer cord. An extension cord may be used with care; however, its marked elec trical rating should be at least as great as the electrical rat[...]

  • Page 31

    3. The power (red), indicator light s will light up. When the green indicator lights up (after about 4 minutes), the waffle iron is ready for baking. 4. Open the appliance and pour th e waffle batter onto the centre of the lower hotplates. Using the included ladle will result in the correct amount of batter being used. Close the appliance carefully[...]

  • Page 32

    HELPFUL HINTS 1. Always preheat the waffle iron before baking. Plug the waffle iron in first, and prepare the batter while the waffle iron is heating. 2. If you want lightly coloured w affles, remove them before the READY light goes off. Or if you prefer darker coloured waffles, leave them in a little while longer. 3. If the lid resists lifting all[...]

  • Page 33

    • Never use sharp or pointed objects or any abrasive cleaning agents for cleaning purposes. NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WA TER OR OTHER LIQUID. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT d[...]