Whirlpool WTW4850BW manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool WTW4850BW. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool WTW4850BW ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool WTW4850BW décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool WTW4850BW devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool WTW4850BW
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool WTW4850BW
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool WTW4850BW
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool WTW4850BW ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool WTW4850BW et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool WTW4850BW, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool WTW4850BW, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool WTW4850BW. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W10607375B W10607376B-SP TOP-LOADING W ASHER USE AND CARE GUIDE T able of Contents WASHER SAFETY ............................................................. 2 WHA T’S NEW UNDER THE LID? ..................................... 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ................................ 4 CYCLE GUIDE ............................................[...]

  • Page 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Page 3

    3 WHA T’S NEW UNDER THE LID? Choosing the Right Detergent Use only High Efciency deter gents. The package will be marked “HE” or “High Efciency .” This wash system, along with less water will create too much sudsing with a r egular non-HE deter gent. Using regular deter gent will likely result in longer cycle times and reduced rinsi[...]

  • Page 4

    4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES SOIL LEVEL Select the most suitable setting for your load. For heavily soiled and sturdy fabrics, select Heavy Soil Level for mor e wash time, if needed. For lightly soiled and delicate fabrics, select Ex Light Soil Level for less wash time, if needed. Lighter soil level setting will help reduce tangling and wrinkling[...]

  • Page 5

    5 WASH Y ou will hear the motor and agitator moving the load. During the rst stage of the sensing/wash cycle, water will partially ll the washer and then begin to move the load. It is normal to have the sensing light on during this stage. Y ou will hear the agitator r otate, followed by a several second pause. This process will r epeat for se[...]

  • Page 6

    6 CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in Bold . Not all cycles and options are available on all models. *All rinses are cold. **Spin speed is integrated into the cycle and cannot be selected. Small loads, cottons, polyester , perm press Quick W[...]

  • Page 7

    7 USING YOUR W ASHER Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator an[...]

  • Page 8

    8 5. Add fabric softener , if desired 4. Add liquid chlorine bleach to dispenser , if desired Do not overll, dilute, or use more than 1 cup (250 mL). Do not use color -safe bleach or Oxi products in the same cycle with liquid chlorine bleach. T urn cycle knob to choose your wash cycle. 6. Select cycle Load garments in loose heaps evenly around b[...]

  • Page 9

    9 W ash T emp Suggested Fabrics 8. Select WASH TEMP Once you select a cycle, select the desired wash temperatur e by turning the Wash T emp knob to the desired setting. Always read and follow fabric car e label instructions to avoid damage to your garments. 9. Select cycle options, if desired If you would like to add an extra rinse, fabric softener[...]

  • Page 10

    10 W ASHER MAINTENANCE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and r eplace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear , or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of r eplacement on the label with a permanent marker . NOTE: This washer does not include inlet hoses. See[...]

  • Page 11

    11 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T urn off water supply to washer , to avoid ooding due to water pressur e sur ge. WINTER STORAGE CARE IMPORT ANT : To avoid damage, install and store washer where it will not fr[...]

  • Page 12

    12 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for proper installation or see “Using Y our W asher” section Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer must be level to operate properly . W asher may not [...]

  • Page 13

    13 TROUBLESHOOTING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher [...]

  • Page 14

    14 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Dry spots on load after cycle High speed spins extract more moisture than traditional top-load washers. The high spin speeds combined with air ow during the nal spin can cause items near the top of the load to develop dry spots during the [...]

  • Page 15

    15 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains (cont.) Using too much deter gent. The suds from too much deter gent can keep washer from operating correctly . Always measure deter gent and follow manufacturer’ s directions based on load size and soil level. [...]

  • Page 16

    16 WHIRLPOOL CORPORA TION LAUNDR Y WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of pur chase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specied Replaceme[...]

  • Page 17

    17 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Page 18

    18 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des déter gents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (haute efcacité). Ce système de lavage, utilisant moins d’eau, provoquera tr op de mousse avec un déter gent ordinair e non HE. Il est probable que l?[...]

  • Page 19

    19 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 7 6 1 23 4 5 SOIL LEVEL (niveau de saleté) Dans la majorité des cas, sélectionner le réglage le plus adapté à votre char ge. Pour les tissus très sales et robustes, sélectionner Heavy Soil Level (niveau de saleté important) pour prolonger la dur ée de lavage si nécessaire. Pour les tissus peu [...]

  • Page 20

    20 WASH (LA V AGE) On entend le moteur et l’agitateur déplacer la char ge. Durant la premièr e étape du programme de détection/ lavage, la laveuse se remplit partiellement d’eau et commence à déplacer la char ge. Il est normal que le témoin de détection soit allumé durant cette étape. On entend l’agitateur pivoter , puis la machine [...]

  • Page 21

    21 GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Réglages recommandés pour une performance idéale en caractèr es gras. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. *T ous les rinçages se font à l’eau fr oide. **La vitesse d’essorag[...]

  • Page 22

    22 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’agitateur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T ri er les vêtem ents en fo nction d u progra mme et de la tempé rature d’ eau re comm andés , ainsi que d e [...]

  • Page 23

    23 T ourner le bouton de programme pour choisir un pr ogramme de lavage. 6. Sélectionner le programme 5. V erser l’assouplissant pour tissu dans le distributeur (si désiré) V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tis[...]

  • Page 24

    24 T empératur e de lavage Hot (chaude) De l’eau froide est ajoutée pour économiser de l’éner gie. Ceci sera plus froid que le r églage du chauffe-eau pour l’eau chaude de votre domicile. W arm (tiède) De l’eau froide sera ajoutée; il est donc possible que l’eau soit plus froide que celle que fournissait votre laveuse pr écédente[...]

  • Page 25

    25 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupur e et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d?[...]

  • Page 26

    26 TRANSPORT DE LA LA VEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer . 3. Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et vidang[...]

  • Page 27

    27 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre V érier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse”. Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verrouillés. Les pieds a[...]

  • Page 28

    28 DÉP ANNAGE A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Si les phénomènes[...]

  • Page 29

    29 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange pas/n’effectue pas d’essorage, les char ges ressortent mouillées ou le témoin lumineux d’essorage reste allumé (indiquant que la laveuse n’était pas en mesure d’extrair e l’ea[...]

  • Page 30

    30 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Char ge non rincée (suite) La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé. La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la char ge est tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon [...]

  • Page 31

    31 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Fonctionnement incorrect du distributeur Distributeur obstrué. Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur d’agent de blanchiment. Utiliser uniquement un assouplissant pour ti[...]

  • Page 32

    32 GARANTIE DES APP AREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOLCORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appar eil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) [...]

  • Page 33

    33 Notes[...]

  • Page 34

    34 Notes[...]

  • Page 35

    35 Notes[...]

  • Page 36

    08/13 Printed in U.S.A Imprimé aux É.-U W10607375B W10607376B-SP ®/™ 2013 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada ®/™ 2013 Whirlpool. T ous droits réservés. Emploi sous licence au Canada ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please check “T r oubleshooting” or visit www .whirlpool.com/h[...]