Whirlpool WAR349BSL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool WAR349BSL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool WAR349BSL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool WAR349BSL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool WAR349BSL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool WAR349BSL
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool WAR349BSL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool WAR349BSL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool WAR349BSL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool WAR349BSL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool WAR349BSL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool WAR349BSL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool WAR349BSL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    C OMPAC T REFRIGERATO R Use & Care G u i d e Fo r qu es ti on s a b ou t fe a t ures, op era t io n/pe rf orman ce, par t s or s e rvic e, call: 1- 80 0-263- 2 62 9 or visit our websit e at... www .whirlpoo l. c om or ww w.whirl po o l.ca REFRIGERAD O R C O M P A C T O Man u al d e u so y c u i d ad o P ar a c o ns ult as res p ec t o a ca r ac[...]

  • Page 2

    2 Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooti ng” section. Additi onal help is available. Call u s at 1-80 0-263-26 29 fro m anywhere in the U.S.A. or Canada. Keep th is book and your sales sli p togethe r for fut ure reference. Y ou mus t provide proof of purchase or insta llatio n date for in-warra [...]

  • Page 3

    3 I NSTALLAT I ON INSTRUCTION S U n p a ck t h e Re f r ig e r ato r R e mo ve th e P ac ka gi ng Re mo ve tape and gl ue re sid u e fr om su rfa c es bef or e turning on t he r efrigera tor . Rub a sma ll amou nt of liquid dish soa p ov er the adhe si ve wi th your finger s. W ipe wi th warm wa ter and dry . Do n ot use sharp in str u me nts, ru b[...]

  • Page 4

    4 NOTE: It is reco mmended that you do not install the r efrigerator near an oven, radiator , or other heat source. Do not install in a location that receives direct sunlight or heat. Do not inst all the refr igerator in a location where the temperature will f all below 55°F (13°C ). Ele ct ric al Req uir em en ts Before you move your refrigerato[...]

  • Page 5

    5 Final Steps 1. Stand the the r efrigerator u pright and check all h oles to make sure that h ole plugs and scre ws are in place. 2. Check the door for aligment and for a seal against the cabinet. 3. Let stand upright for 60 minutes before reconn ecting power . 4. Plug into a gro unded 3 pr ong outlet . 5. Reset the control. See “Using the Contr[...]

  • Page 6

    6 L e v el t h e Re f ri g e r a t o r Ther e is o ne adj ust able level ing leg located on the hinge side of the r efr ige r ato r . If th e re fr ige r ator see ms un ste ad y , adj u st the re frig era tor’ s ti lt usin g th e in st ru cti o ns bel o w . Adjus t the le g to le vel the re fri g er a tor: T o ra ise, tu rn the levelin g leg cou [...]

  • Page 7

    7 B e v e rag e Disp e n s e r The bever a ge dispe n ser stor es eig ht, 12 o z (3 54 .9 mL) ca ns in the re frigera tor door . REFR I G ER A T O R CAR E Cl e a n i n g Clea n the re frig erat o r abo ut o nce a m onth to av oid b uildup o f odors. T o av oid odor transf er and drying out o f food , wr ap or co ve r foods ti gh tly . Wipe up sp il[...]

  • Page 8

    8 D ef r os ti n g Y ou r ref r ige r ato r def r os ts auto maticall y . In side the re frige r ato r cabin et (un de r the ev a p orat or plate) the re is a drai n tr ough. Th is tr ough co llects water dr op lets th at fall f r om the ev ap o r at or pl ate du ri n g the def r ost cycle, an d t hen ch a nn els the wa ter do wn a drai n tu be . N[...]

  • Page 9

    9 T ROUBLESHOOTING T ry the solu tions suggested here first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Refr igerator Oper ation Y our refrigerator w ill not operate ■ Is the po wer supply co rd unplug ged? Plu g into a groun ded 3 prong outl et. ■ Has a hou sehold fus e blown, or has a cir cuit br eaker trippe d? Replace the fu[...]

  • Page 10

    10 T h e r e is interi o r m o istu r e b u il d u p NOTE : Some mo ist ur e bu ildup is nor mal. Hum id ro om? Co nt rib u tes to mo istu r e bui l dup . Do or o p en ed ofte n or l eft op en ? Allows h um id ai r t o en ter re fr ige rato r . Mi ni mize do o r ope ning s and keep do or fully cl osed . I c e ha s fo rme d o n th e i nn e r r e ar [...]

  • Page 11

    11 A yuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Sol ució n de p rob lemas ”. Pue de obtener asistenc ia adicional. Llámenos al 1-800-263-2629 desde cualquier lugar de los EE.UU. o Canad á. Guarde este lib ro y su com probante de compr a ju ntos para referencia fut ura. Ust ed debe rá proporciona[...]

  • Page 12

    12 IN S T RUC C I O N E S D E I N S T ALACIÓ N D e se m paq u e el re f rige r ado r C óm o q u itar l os ma teri a l es d e e mp aq ue Qu ite lo s re st os de ci nta y goma de las supe rf icies de su r ef r ige r ado r an tes de en ce n de rlo. Fr ote un poc o de dete r g ente lí qu ido para va j illas so br e el ad hesivo con l os ded os. Limp[...]

  • Page 13

    13 NOT A: No se recomienda in stalar el refrigerador cerca de un horno , radi ador u otr a fu ente de ca lor . N o inst ale el r efri gera dor en un lugar en el que estará expu esto directamen te a la luz de l sol o al calor . No instal e el re frigerador en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C) . Requisitos eléctricos An[...]

  • Page 14

    14 3. Déjelo en posición vertical du ra nte 60 minutos antes de volver a conectar el suministr o de energía. 4. Conecte a u n contacto de pared de co nexión a tierr a de 3t e r m i n a l e s . 5. V uelva a a justar el contr ol. V ea la sección “Uso del contro l”. 6. Regr ese todas las partes r emovibles a la puer ta y la comida al ref ri g[...]

  • Page 15

    15 N iv e l e e l r e f r iger a d o r Hay un a pata ni velad o ra regu lable ub icada e n el lado con las bisag r as del refr ige r ado r . Si el re frig er ad o r pa rece in es ta ble, aj us te la in clinaci ón del refri ger ad or e m pleand o las ins truccio nes si gu ien tes. Aj uste la s pa ta s para ni v elar el ref rig er a dor: Para levant[...]

  • Page 16

    16 CARACTERÍSTICAS DE L A PUERT A E s t a n t e y r e c i p i e n t e s a j us t a bl e s Para qu itar y volv er a co lo c ar el est a nte o los r eci pi e n tes : 1. Qu ite el r ecipie n te leva nt ándolo y jalá ndolo di r ecta m ente h acia af u er a. 2. V u elva a coloc ar el r ecipie nte desli z ánd olo enci ma del soporte dese ado y empu j[...]

  • Page 17

    17 D es co n g e l ac i ón El r ef rig er ad or se desco n gela au tom áti ca m en te . En el inte rio r de la ca r casa del r efrig er ad or (debajo de la placa de evaporación) hay un paso de des a güe. E n este paso se ac umu la n las go tas de agua qu e cae n de la plac a de evap orac ión du ra nte e l ciclo de des co n gelació n y se ca n[...]

  • Page 18

    18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las solu ciones su geridas aquí pa ra evitar el c osto innecesario del servicio . Funcio nam iento de l refri gerad or El refrigerador no funciona ■ ¿Está d esenchufa do el c able eléc trico? C onecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. ■ ¿Hay un fusible de la casa fundido [...]

  • Page 19

    19 ¿Se ha aju stado el cont rol corr ect ame n te de ac uer do con las c ondic io nes cir c und antes? V ea “Uso del co n tr o l” . ¿Se ha agr egado un a gran cant idad de alimentos? Deje que tra n sc urran va ri as ho ras par a que el re frig e r ad or vuel va a la te mpe r at ura no rm al. H ay a c u m u l ació n de hu me d ad e n e l i n [...]

  • Page 20

    20 Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la secti on “Dép annage”. On peut obtenir de l'aide supplémentair e. Nous appeler au 1-800-26 3-2629 de n 'im por te où aux É .-U., ou au Cana da. Conserv ez c e manue l et v otre r eçu de vente ensemb le pour référe nce ultéri[...]

  • Page 21

    21 I NST R U C T I ONS D’ I NSTAL L A TIO N D é ba l l ag e d u r é f r i g éra t e u r En l èv em e n t d es m at ér ia ux d ’ em ba ll a g e Enleve r le ru ba n ad hé sif et la colle des surf aces du ré fri g érate ur ava nt de le me tt r e en ma rc he. Fr ot te r un e peti te quant i té de sa von liq ui de p our la v ai ss elle su r[...]

  • Page 22

    22 REMA RQUE : Il est recommandé de ne pas installer l e réfrigérateur près d 'un four , d' un radiateur ou de tou te autre source de chaleur . Ne pas inst aller le réfrigérat eur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessou s de 55°F (13°C) . Spécification s électriques Ava nt de placer le réf rigérateur à son em[...]

  • Page 23

    23 Étapes f inales 1. Mettr e le réfrigérateur en positi on ver ticale et inspecter tous les trous afin de vérifier que tous les bouchons d’obtu ration et toutes les vis sont bien en place. 2. Vérifier l'alignement de la porte ainsi que le join t au niveau de la caisse. 3. Laisser en po sition verticale pendant 60 minutes a vant de reco[...]

  • Page 24

    24 N iv e l l e m e n t d u ré f r igé r ate u r Un pied de ni velle ment ré glab le se tr ou ve su r le côté ch arnièr es du ré frig ér a teur . Si vot re r éfrig érate ur se m ble ins t able aj us te r l’in cli na ison du ré frig é r ate ur en ob serva nt ces in structio ns. Ajust er le s pi eds po ur ni vel er le r éfr ig érat eu[...]

  • Page 25

    25 CAR A C T É R ISTIQU E S D E L A PO R T E T a bl e t te s et b a c s rég l a bl e s Dé po se et réi nst allati o n de s ta bl e ttes ou b acs : 1. Reti r er le ba c en le so ul eva nt et en le tir ant to ut dr oit . 2. Réi n stal ler le bac en le faisa nt glisser au -dess us du su ppo rt désir é et e n l'enfo n ça nt j u sq u’à l[...]

  • Page 26

    26 D é gi v ra g e Le réf r igé r ate ur se dé givr e a uto matiq u eme n t. À l'in té rieur de la cai sse d u ré frig é r ate u r (sous la plaque d’évaporation) se tr o uv e une goul ot te de v id ange. Ce tt e gou lotte r ec u eil le les gout elet tes d'e au qui to m bent de la plaq ue d ' évapo r at ion du ra nt le pr [...]

  • Page 27

    27 DÉPANNAGE Essayer les so lutions suggé rées ici d'abord afin d'éviter le coû t d'une visite de serv ice non nécessaire. F o ncti on neme nt du réfr ig érat eur Le réfrigé rateur ne fo nctionne pas ■ Le cor don d'alimentatio n électriqu e est-il débranché ? Brancher sur une prise à 3 alvéo les reliée à la te[...]

  • Page 28

    Il y a un e acc u m ul at i o n d' hu mi di t é à l'i n térie ur REMARQ UE : Une ce rtai ne acc um u latio n d' humidi té est norm ale . La p ièce est- ell e hu m id e ? Ce ci cont rib ue à l' acc umu lat io n de l' hu m idi té . Le jo int est-il sa l e ou co llant ? N ettoy er le joi n t et la s u rf a ce ave c laq [...]