Whirlpool W10388777A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool W10388777A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool W10388777A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool W10388777A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool W10388777A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool W10388777A
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool W10388777A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool W10388777A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool W10388777A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool W10388777A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool W10388777A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool W10388777A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool W10388777A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 W10388777A W10388779A-SP T able of Contents DR YER SAFETY ................................................................ 2 INST ALLA TION REQUIREMENTS .................................... 4 T ools and Parts .................................................................... 4 Location Requirements ..............................................[...]

  • Page 2

    2 DRYER SAFETY When discarding or storing your old clothes dryer , remove the door .[...]

  • Page 3

    3[...]

  • Page 4

    4 TOOLS AND P ARTS Gather the requir ed tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. T ools needed for all installations: Level T ape measure Pliers Remove parts package from dryer drum. Check that all parts are included. Parts needed: (Not supplied with dryer) Check local codes[...]

  • Page 5

    5 LOCA TION REQUIREMENTS Y ou will need: A location allowing for proper exhaust installation. ■ See “V enting Requirements”. A separate 15 or 20-amp circuit needed for gas dryers and ■ 30-amp circuit needed for electric dryers. If using power supply cord, a gr ounded electrical outlet ■ located within 2 ft. (610 mm) of either side of drye[...]

  • Page 6

    6 Mobile home - Additional installation requir ements: This dryer is suitable for mobile home installations. The installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile home construction and Safety , Title 24, HUD Part 280) or Standard CAN/CSA-Z240 MH. Mo[...]

  • Page 7

    7 GAS DRYER POWER HOOKUP ELECTRICAL REQUIREMENTS 120 V olt, 60 Hz, AC only , 15- or 20- amp fused electrical ■ supply is requir ed. A time-delay fuse or circuit br eaker is recommended. It is also r ecommended that a separate circuit serving only this dryer be pr ovided. GROUNDING INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS � For a grounded, cor d-co[...]

  • Page 8

    8 GAS SUPPL Y CONNECTION REQUIREMENTS Use an elbow and a 3/8" are x 3/8" NPT adapter tting ■ between the exible gas connector and the dryer gas pipe, as needed to avoid kinking. Use only pipe-joint compound. Do not use TEFLON ■ ®† tape. This dryer must be connected to the gas supply line with a ■ listed exible gas con[...]

  • Page 9

    9 VENTING REQUIREMENTS WARNING: T o r educe the risk of re, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney , wall, ceiling, attic, crawlspace, or a concealed space of a building. Only rigid or exible metal vent shall be used for exh[...]

  • Page 10

    10 If you prefer , dryer may be converted to exhaust through the bottom. Y ou must contact your local dealer to have dryer converted. A B A. Standard r ear offset exhaust installation B. Bottom exhaust installation Optional exhaust installations: Exhaust Cover Kit (to cover unused exhaust holes): ■ Part Number W10186596 - all models Bottom Exhaus[...]

  • Page 11

    11 Alternate installations for close clearances V enting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. T wo close-clearance installations are shown. Refer to the manufacturer’ s instructions. Special provisions for mobile homes: Exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of mobile home and mus[...]

  • Page 12

    12 CONNECT INLET HOSES For non-steam models, skip to “Connect V ent” on page 14. The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. T urn cold water off, r emove and replace rubber washer 1. T ur n cold water faucet off and r emove washer inlet hose. Check and see if rubber washer is in the “[...]

  • Page 13

    13 Tighten couplings 3. Using pliers, tighten the couplings with additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. Attach short hose and “Y” connector 2. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet. See gure A. If “Y” connector cannot be attached d[...]

  • Page 14

    14 LEvEL DRYER Level Dryer 1. Not Level LEVEL Not Level Check levelness of dryer from side to side. Repeat fr om front to back. NOTE: The dryer must be level for the moisture sensing system to operate correctly . Place level here Place level here If dryer is not level, prop up using a wood block, use wr ench to adjust legs up or down, and check aga[...]

  • Page 15

    15 COMPLETE INST ALLA TION CHECKLIST q Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped. q Check that you have all of your tools. q Dispose of/recycle all packaging materials. q Be sure the water faucets are on. q Check for leaks around “Y” connector , faucets, and hoses. q Check d[...]

  • Page 16

    16 4. Install the two hinges to the fr ont panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted side to attach the hinge to the front panel. 5. Install screws in top hinge holes in the door . Do not tighten screws. Leave appr oximately 1/4" (5 mm) of screw exposed . 6. Hang door by placing scr ew heads into top slotted holes of hinges and sl[...]

  • Page 17

    17 TROUBLESHOOTING DR YER OPERA TION Dryer will not run Has a household fuse blown, or has a circuit br eaker ■ tripped? There may be two household fuses or cir cuit breakers for the dryer . Check that both fuses are intact and tight, or that both circuit br eakers have not tripped. Replace the fuse or reset the cir cuit breaker . If the problem [...]

  • Page 18

    18 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Pour mettre l’ancienne sécheuse au r ebut ou pour la remiser , enlever la porte.[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    20 OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entrepr endre l’installation. Lir e et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires à toutes les installations : Niveau Mètre-ruban Pince Retirer le sachet de pièces du tambour de la sécheuse. V érier[...]

  • Page 21

    21 EXIGENCES D'EMPLACEMENT Il vous faudra : Un emplacement permettant une évacuation appropriée. ■ V oir "Exigences concer nant l'évacuation". Un circuit distinct de 15 ou 20 A est r equis pour les ■ sécheuses à gaz et un circuit distinct de 30 A est r equis pour les sécheuses électriques. Si on utilise un cordon d&ap[...]

  • Page 22

    22 Installation dans une résidence mobile – Exigences supplémentaires : Cette sécheuse peut être installée dans une r ésidence mobile. L'installation doit se conformer aux critères de la Manufactur ed Home Construction and Safety Standard, Titr e 24 CFR, partie 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safet[...]

  • Page 23

    23 P our une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais f onctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électr ique en offrant au courant électrique un acheminement d'é vacuation de moindre résistance. Cette sécheuse est alime[...]

  • Page 24

    24 TYPE DE GAZ Gaz naturel : Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. Sa conception est homologuée par CSA International pour l’alimentation au gaz de pétrole liquéé (pr opane ou butane), avec conversion appropriée. Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, ■ correspondant au gaz spéciqu[...]

  • Page 25

    25 EXIGENCES CONCERNANT L ’ÉV ACUA TION A VERTISSEMENT : Pour réduir e le risque d’incendie, ce sèche-linge doit EV ACUER L ’AIR A L ’EXTERIEUR. IMPORT ANT : Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . Le conduit d'évacuation de la sécheuse ne doit pas être raccor dé à une évacuation de gaz, une ch[...]

  • Page 26

    26 Brides de serrage : Utiliser des brides pour sceller tous les joints. ■ Le conduit d'évacuation ne doit pas être raccor dé ou xé avec ■ des vis ou tout autre dispositif de serrage qui se pr olongerait à l'intérieur du conduit et retiendrait la charpie. Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit. Une mauvaise évacuatio[...]

  • Page 27

    27 Installations d'évacuation facultatives : T rousse d'obturation pour évacuation (pour couvrir les trous ■ d’évacuation inutilisés) : Pièce numéro W10186596 — T ous les modèles T rousse d’évacuation par le bas — Pièce numéro 8212503 ■ Si vous préfér ez, la sécheuse peut être convertie pour évacuer par le bas. [...]

  • Page 28

    28 Raccorder le conduit d’évacuation au clapet 2. Le conduit doit être insér é par dessus le clapet d’évacuation. Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de 4" (102 mm). Acheminer le conduit jusqu’à l’emplacement de la sécheuse en utilisant le chemin le plus rectiligne possible. Éviter les changements de direction[...]

  • Page 29

    29 Raccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse 1. Retirer le capuchon r ouge de la canalisation de gaz. À l'aide d'une clé pour serrer , raccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse. Utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries sur tous les letages des raccords mâles non coniques. Si on utilise un conduit métal[...]

  • Page 30

    30 Serrer les raccor ds 3. T erminer le serrage des raccords de deux tiers de tour supplémentaire avec une pince. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccor d risque d’être endommagé. Fixer le long tuyau au raccord en “Y” et serrer les raccor ds 4. L'une des extrémités du tuyau long comporte un tr eillis métallique à l’in[...]

  • Page 31

    31 RACCORDEMENT DU CONDUIT D’Év ACU A TION 1. Raccorder le conduit d’évacuation au clapet d’évacuation À l’aide d’une bride de xation de 4" (102 mm), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la sécheuse. Si l’on réalise le raccor dement au conduit d’évacuation existant, s’assurer que celui-ci [...]

  • Page 32

    32 LISTE DE vÉRIFICA TION POUR INST ALLA TION TERMINÉE q V érier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en r evue les différ entes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. q V érier la présence de tous les outils. q Éliminer/recycler tous les matériaux d'emballage. q V ?[...]

  • Page 33

    33 Inversion de la gâche 1. Retirer la gâche de la porte (A) de la sécheuse. 2. Retir er la vis esthétique (B) à l’opposé de la gâche de la porte (A). A B A. Gâche de la porte B. Vis esthétique 3. Réinstaller la gâche de la porte et la vis esthétique au côté opposé de leur emplacement initial. REMARQUE : La gâche de la porte et le[...]

  • Page 34

    34 DÉP ANNAGE FONCTIONNEMENT DE LA SÉCHEUSE La sécheuse ne fonctionne pas Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il ■ déclenché? V érier que les deux fusibles sont intacts et bien en place ou que les deux disjoncteurs ne se sont pas déclenchés. Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur . Si le problème persiste, app[...]

  • Page 35

    35 La sécheuse est-elle installée dans un placard? ■ Les portes du placard doivent comporter des ouvertur es d'aération au sommet et en bas de la porte. Un espace minimum de 1" (25 mm) est nécessaire à l'avant de la sécheuse et, pour la plupart des installations, un espace de 5" (127 mm) est nécessaire à l'arrièr[...]

  • Page 36

    W10388777A W10388779A-SP ©2011 Whirlpool Corporation All rights reserved. T ous droits réservés. 2/11 Printed in U.S.A. Imprimé au E.E.U.U. ® Registered T rademark/TM T rademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada ® Marque déposée/TM Mar que de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi sous licence per Whirlpool Canada [...]