Whirlpool ACE082XH0 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool ACE082XH0. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool ACE082XH0 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool ACE082XH0 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool ACE082XH0 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool ACE082XH0
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool ACE082XH0
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool ACE082XH0
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool ACE082XH0 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool ACE082XH0 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool ACE082XH0, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool ACE082XH0, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool ACE082XH0. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1. Front panel 2. Air louvers 3. Air direction tabs 4. Control panel 5. Control panel door (some models) 6. Slide-out filter 7. Slide-out handle 1. P anel delantero 2. Rejillas del aire 3. T ablillas de dirección de aire 4. P anel de control 5. Puerta del panel de control (en algunos modelos) 6. Filtro deslizab le 7. Manija deslizable Use and Care[...]

  • Page 2

    Contents Pag e A Note T o Y ou ............................................................2 Air Conditioner Safety .............................................3 Important Safety Instructions ..........................3 Operating Y our Air Conditioner ..............................5 Starting your air conditioner .........................5-6 Changi[...]

  • Page 3

    3 IMPORT ANT S AFETY INS TRU CTIONS — SA VE THESE INSTRUCTIONS — Help us help you Please: • Install your air conditioner in a windo w that will hold the weight, and secure the air conditioner according to the Installation Instructions. • Connect the air conditioner to the proper kind of outlet with the correct electrical supply and ground. [...]

  • Page 4

    4 AD VERTENCIA – P ara reducir el r iesgo de incendio , choque eléctrico, lesiones personales o enf ermedad al usar su acondicionador de aire, siga estas precauciones básicas: • Conecte a un tomacorriente de conexión a tierra de 3 ter minales. • No quite el ter minal de cone xión a tierra. • No use un adaptador . • No use un cable el?[...]

  • Page 5

    5 Star ting y our air conditioner Operating y our air conditioner properly helps you to obtain the best possible results . This section e xplains proper air conditioner operation. IMPORT ANT : • If you turn the air conditioner off, w ait at least 3 minutes bef ore turning it back on. This prev ents the air conditioner from blo wing a fuse or trip[...]

  • Page 6

    The louvers in the top of the front panel allo w you to control the direction of the cooled air . Use the tabs to direct the air right or left (some models). Rotate the whole car tr idge to direct air up , down or straight ahead. Along with using PO WER SA VER (some models), there are many things you can do to help sa ve energy . When your air cond[...]

  • Page 7

    7 Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le e xplica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORT ANTE: • Si usted apaga el acondicionador de aire, esper e por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. De lo contrario se puede quemar un fusible del[...]

  • Page 8

    8 3. Coloque el Control de THERMOST A T (“T emperatura”) en una posición intermedia. Ajuste el enfriamiento del acondicionador de aire girando el Contr ol de THERMOST A T en la dirección de las manecillas del r eloj ( ) para obtener el máxiimo nivel de enfriamiento. Para un nivel de enfriamiento menor , gire el Control de THERMOST A T en dir[...]

  • Page 9

    9 Las rejillas en la par te super ior del panel delantero , controlan la dirección del aire enfriado. Use las tablillas par a dirigir el aire hacia la derecha, o hacia la izquierda (en algunos modelos). Gire el car tucho completo para dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo. Además de usar el MODO DE PO WER SA VER (“Ahorro de energía”) (en[...]

  • Page 10

    10 1. Unplug air conditioner or disconnect power . 2. Remov e the air filter and clean it separately . (See “Cleaning the air filter , ” above). 3. Open control panel door (some models). 4. Pull control knobs off . 5. Remov e two screws from bottom of the front panel. Pull panel out and aw ay from the cabinet. 6. Clean front panel with warm wat[...]

  • Page 11

    11 Su nue vo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le da la inf ormación acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual. Acuérdese…el precio de este ser vico es su responsabilidad. El filtro[...]

  • Page 12

    12 3. Remov e green ground wire (A) from cabinet base. K eep ground screw to reattach ground wire after cleaning. NO TE: Do not lift, push, or pull on any e xpanded polystyrene (f oam) from inside the air conditioner . 4. Pull on handle to remov e air conditioner from cabinet. T ake care when handling areas with shar p metal fins. 5. Wrap f an moto[...]

  • Page 13

    3. Quite el alambre verde de tierr a (A) de la base. Guarde el tor nillo de tierra. NO T A: No lev ante, empuje ni jale ninguna pieza de espuma de goma de poliestireno e xtendido del interior del acondicionador de aire. 4. Saque el acondicionador de aire del gabinete. T enga cuidado al manipular el área con aletas de metal afiladas. 5. Envuelv a e[...]

  • Page 14

    14 Check if ... The power supply cord is unplugged. A household fuse has blo wn or circuit breaker has tripped. The F AN CONTROL is tur ned to the off position. The local power has f ailed. Then ... Firmly plug the power supply cord into a live outlet with proper v oltage. Replace the fuse or reset the circuit breaker . Make sure the air conditione[...]

  • Page 15

    15 Air conditioner cycles on and of f too muc h, or does not cool/heat r oom in cooling/heating mode. Check if ... F AN CONTROL is set to PO WER SA VER (some models). The air conditioner is not properly sized f or your room. The filter is dir ty or obstructed by debris. The inside e vapor ator and outside condenser coils are dir ty or obstr ucted b[...]

  • Page 16

    16 Usted puede resolver f ácilmente muchos prob lemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una llamada de ser vicio . Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación par a ver si puede resolv er el problema sin a yuda. V erifique si ... El cable de alimentación eléctrica está desconectado. Se ha fundido un fusib[...]

  • Page 17

    17 V erifique si ... El Control de F AN (“V entilación”) está puesto en PO WER SA VER (“Ahorro de energía”) (en algunos modelos) El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado para su habitación. El filtro está sucio u obstruido por escombros. El e vapor ador inter no y los ser pentines del condensador e xter no están sucios u[...]

  • Page 18

    18 Y ou can order the f ollowing accessories f or your air conditioner from your local authorized dealer or b y calling 1-800-253-1301 from anywhere in the U .S.A. Y ou will hear a recording. Follo w the instr uctions to place an order . Replacement air filter s A good, clean air filter is impor tant for best cooling with least energy consumption. [...]

  • Page 19

    19 T o avoid unnecessary ser vice calls, please chec k the “T roubleshooting Guide” section. It may sa ve y ou the cost of a ser vice call. If you still need help , follo w the instr uctions below . Call the Consumer Assistance Center telephone number . Dial toll-free 1-800-253-1301. Our consultants are av ailable to assist you. When calling: P[...]

  • Page 20

    20 P ara evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Diagnóstico de problemas”. P odría ahorrarle el costo de una llamada solicitando ser vicio . Si aún necesita a yuda, siga las siguientes instr ucciones. Si necesita ayuda o servicio técnico en los Estados Unidos. Llame al Centro de Asistencia al Consumidor . [...]

  • Page 21

    T able of Contents Introduction Pages 2 and 3 Requirements Pages 3 and 4 Preparation Page 5 Installation steps Window - side curtain Pages 5 and 6 Through-the-wall: Pages 7 and 8 Impor tant: Read and sa ve these instr uctions. Impor tante: Lea y conser ve estas instr ucciones. Important: • Installer: Leave Installation Instructions with the homeo[...]

  • Page 22

    Location Ubicación de la la vadora Important: Observe all governing codes and ordinances. Check location where air conditioner will be installed. Proper installation is your responsibility . Make sure you have everything necessary for correct installation. The location should provide: • Grounded electrical outlet within four feet (122 cm) of the[...]

  • Page 23

    Her ramientas necesarias 3 T ools needed P ar ts supplied Piezas suministradas F A C G E D A. 2, foam seals B. window-lock bracket C. 2, #6-32 x 1/4" round-head screws D. 3, 8 x 3/4" round-head screws E. 2, #8 x 3/8" sheet metal screws B A D E C A. obturador del riel de la ventana B. soporte de seguridad para la ventana C. 2 tornillo[...]

  • Page 24

    4 Recommended grounding method For your personal safety , this air conditioner must be grounded. This air conditioner is equipped with a power supply cord with a 3-prong grounding plug. T o minimize possible electrical shock hazard, the cord must be plugged into a mating 3-prong grounding-type outlet, grounded in accordance with all local codes and[...]

  • Page 25

    5 Preparation Preparación Installation Installation Cabinet preparation for window and through-the-w all installation Preparación del gabinete para instalación en una ventana y a tra vés de una pared Handle the air conditioner with care. Watch out for the sharp metal fins on the front and rear coils. Remove air conditioner from carton and place[...]

  • Page 26

    6 continued from page 5 viene de la página 5 Pull left curtain (E) out until it fits into window channel (F) . Use a 3/32" drill bit to drill starter holes in the curtain housing. Insert one of the round-head screws (G) through hole (H) and into lower window sash. Insert machine screw (I) through threaded hole (J) in top of curtain. Repeat fo[...]

  • Page 27

    Through-the-w all installation 7 It is the customer's responsibility and obligation to have this product installed by a qualified technician familiar with through- the-wall room air conditioner installations. When using a wood, metal or plastic molding (A) , the finish frame (B) should line up with inside wall (C) as shown. If the plastered wa[...]

  • Page 28

    8 Reuse the insulation to seal opening between cabinet and frame. Use existing holes and wood screws (not provided) to attach cabinet to frame. See page 3 for quantity and sizes. Do Not overtighten screws or cabinet will distort and provide a poor air seal between cabinet and air conditioner . continued from page 7 viene de la página 7 Congratulat[...]