Whirlpool 9753051 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool 9753051. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool 9753051 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool 9753051 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool 9753051 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool 9753051
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool 9753051
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool 9753051
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool 9753051 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool 9753051 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool 9753051, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool 9753051, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool 9753051. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    9753051 A Note to Y ou ............2 Range Safety .............3 Parts and Features....5 Using Y our Range .....6 Using the Self- Cleaning Cycle ........24 Caring for Y our Range.......................28 T roubleshooting.......33 Index ........................35 Self-Cleaning Slide-In Gas Ranges[...]

  • Page 2

    2 A N OTE TO Y OU Y ou have purchased a quality product which was designed to make your life easier . T o ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It is full of valuable information about how to operate and maintain your appliance properly and safely . Please read it carefully . Also, please compl[...]

  • Page 3

    3 continued on next page R ANGE S AFETY Y our safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages [...]

  • Page 4

    4 RANGE SAFETY W ARNING: T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: • W ARNING – TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERL Y INST ALLED ANTI-TIP DEVICES. T O CHECK IF THE DEVICES ARE INST ALLED PROPERL[...]

  • Page 5

    5 H I M E D M E D M E D L O L I T E H I L O H I M E D M E D M E D L O L I T E H I L O H I M E D M E D M E D L O L I T E H I L O H I M E D M E D M E D L O L I T E H I L O PUSH TO TURN PUSH TO TURN HEAT DELAY TIMED BAKE BROIL TIMER LOCKED COOK ON STOP CLEAN TIME START? BAKE BROIL CLEAN COOK TIME DELAY STOP TIME HR SET OFF CLOCK MIN START OFF C F OVEN[...]

  • Page 6

    6 U SING Y OUR R ANGE U SING THE SURF ACE BURNERS The left front and right r ear burners provide the highest heat setting. They can be used to bring liquid to a boil quickly and to cook lar ge quantities of food. The left rear and right fr ont burners allow more accurate simmer control at the lowest setting. NOTE: Do not leave empty cookware, or co[...]

  • Page 7

    7 7 USING YOUR RANGE U SING THE SURF ACE BURNERS ( CONT . ) In case of a prolonged power failure Y ou can manually light surface burners. Hold a lit match near a burner and tur n the control knob to the LITE position. After the burner lights, tur n the control knob to the setting you want. Home canning information The lar ge diameter of most water [...]

  • Page 8

    8 USING YOUR RANGE U SING THE OVEN Positioning racks and pans Place the oven racks where you need them befor e turning on the oven. • T o move a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge and lift it out. • Be sure the rack(s) is level. • Use pot holders or oven mitts to protect your hands if rack(s) must be moved while the [...]

  • Page 9

    9 USING YOUR RANGE U SING ALUMINUM FOIL B AKEWARE CHOICES Baki ng perform ance is af fected by the ty pe of bakeware u sed. Use the bakeware size r ecom men ded in the r ecipe. BA KE WARE T YPE Light c o lo r e d a luminum • Light go lde n c rus t s • Even browni ng • Use tem peratur e and ti m e recom men ded i n reci pe. Da r k a luminum a [...]

  • Page 10

    10 HEAT DELAY TIMED BAKE BROIL TIMER LOCKED COOK ON STOP CLEAN TIME START? BAKE TEMP BROIL CLEAN COOK TIME DELAY STOP TIME HR SET TIMER OFF CLOCK OVEN LIGHT MIN START OFF C F USING YOUR RANGE E LECTRONIC OVEN CONTROL Bake button (p. 13) Using the control lock The control lock lets you shut down the contr ol panel command buttons. The control lock c[...]

  • Page 11

    11 USING YOUR RANGE S ETTING THE CLOCK If you do not want the clock time to be displayed, press and hold the CLOCK button for 5 seconds. T o display the clock again, press and hold the CLOCK button for 5 seconds. Y ou should not have to reset the clock. While the clock is not displayed, you can see the time for 5 seconds by pressing the CLOCK butto[...]

  • Page 12

    12 USING YOUR RANGE U SING THE MINUTE TIMER ( CONT . ) S T ARTING / CANCELING A FUNCTION START TIMER (display counts down) YOU SEE SET TIMER PRESS YOU SEE 2. Set the time. Press the “up” ( ) or “down” ( ) button(s) until the correct time shows on the display . 3. Start the minute timer . The minute timer will begin counting down immediately[...]

  • Page 13

    13 USING YOUR RANGE T ONES T ones tell you if a function is entered corr ectly or not. They also tell you when a cycle is completed. T o shut off all tones except the end-of-cycle and error tones: Press and hold the STOP TIME button for 5 seconds. A short tone will tell you that the tones have been changed. Repeat to turn the tones back on. Y ou wi[...]

  • Page 14

    14 USING YOUR RANGE 5. Press the ST ART button. A preheat conditioning time counts down the approximate pr eheat time after the oven temperatur e has been set and the start button has been pr essed. The oven control automatically sets pr eheating times based on the oven temperatur e you select. As the preheat conditioning ends, the selected oven te[...]

  • Page 15

    15 USING YOUR RANGE A DJUSTING OVEN TEMPERA TURE CONTROL Although your new oven is properly adjusted to provide accurate temperatur es, it may cook faster or slower than your old oven. If, after using the oven for a period of time, you are not satisfied with the baking/r oasting results, you can change the offset temperatur e by following the steps[...]

  • Page 16

    16 USING YOUR RANGE A DJUSTING OVEN TEMPERA TURE CONTROL ( CONT . ) B ROIL Front of rack Rear of rack NOTE: Do not attempt to light the oven during a power failure. See “Range Safety” for mor e information. 1. Place the rack where you need it and close door . See the “Broiling chart” later in this section for recommended rack positions. 2. [...]

  • Page 17

    17 USING YOUR RANGE 4. Set temperature. Y ou can change the temperature setting any time after pressing the ST ART button. T o change the setting, see “V ari-Broil” later in this section. Y ou do not have to press the ST ART button again. 7. After broiling, turn off the oven. T o custom broil at a lower temperature: • If food is cooking too f[...]

  • Page 18

    18 USING YOUR RANGE B ROILING TIPS MEA T Steak, 1" (2.5 cm) thick medium rare medium well done Hamburger Patties, 3 ⁄ 4 " (1.8 cm) thick, 1 ⁄ 4 lb (113 grams) well done Pork Chops, 1" (2.5 cm) thick Ham Slice, 1 ⁄ 2 " (1.25 cm) thick, precooked Frankfurters Lamb Chops, 1" (2.5 cm) thick Chicken bone-in pieces boneless[...]

  • Page 19

    19 USING YOUR RANGE 2. Choose the bake/roast setting. 3. Set the temperature (optional). Do this step if you want to set a temperature other than 350°F/175°C. Press if you want to raise the temperature or if you want to lower the temperature in 5°F/5°C amounts. Use these buttons until the desired temperatur e shows on the small display . 4. Pre[...]

  • Page 20

    20 USING YOUR RANGE 2. Choose the bake/roast setting. BAKE PRESS YOU SEE BAKE F ° 7. When baking/roasting is done... The oven will turn off by itself and beep 4 times. Y ou will then hear four 1-second tones every minute until you press the OFF button. NOTE: T o remove the r eminder tones, press and hold the COOK TIME button for 5 seconds. T o bri[...]

  • Page 21

    21 USING YOUR RANGE 3. Set the temperature (optional). Do this step if you want to set a temperature other than 350°F/175°C. Press if you want to raise the temperature or if you want to lower the temperature in 5°F/5°C amounts. Use these buttons until the desired temperatur e shows on the small display . PRESS YOU SEE TEMP BAKE F ° (example fo[...]

  • Page 22

    22 T HE OVEN VENT AND O VEN DOOR VENT Hot air and moisture escape fr om the oven through a vent between the rear burners. Do not block the vent by using large pans or covers. Poor baking/roasting can r esult. NOTE: Plastic utensils left over the vent can melt. Oven vent The oven door vent Hot air and moisture may escape fr om the door vent during c[...]

  • Page 23

    23 T HE STORAGE DRA WER Y ou can remove the storage drawer to make it easier to clean under the range and to check for installation of the anti-tip bracket. Use care when handling the drawer . Removing the storage drawer: 1. Empty drawer of any pots and pans before re- moving drawer . Use recessed area on top edge of drawer to pull drawer straight [...]

  • Page 24

    24 U SING THE S ELF - C LEANING C YCLE w W ARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Do not use commercial oven cleaners in your oven. Failure to follow these instructions can result in burns, or illness from inhaling dangerous fumes. B EFORE Y OU ST ART Before [...]

  • Page 25

    25 S ETTING THE CONTROLS To start cleaning immediately: 1. Press the CLEAN button. A 3 1 ⁄ 2 -hour Self-Cleaning cycle will be set. (The first 3 hours are for cleaning, the last 30 minutes are for cooling.) 2. Setting the cleaning time (optional). If you want a Self-Cleaning cycle longer or shorter than 3 1 ⁄ 2 hours, use the hour and minute bu[...]

  • Page 26

    26 S ETTING THE CONTROLS ( CONT . ) T o stop the self-cleaning cycle at any time: If the oven temperature is above normal br oiling temperatures, the Self-Cleaning cycle will start a 30-minute cool down. The CLEAN and DOOR LOCKED indicator lights will stay on. PRESS YOU SEE OFF TIMED LOCKED ON USING THE SELF-CLEANING CYCLE 3. Press the DELA Y butto[...]

  • Page 27

    27 USING THE SELF-CLEANING CYCLE H OW THE CYCLE WORKS 875 ° F ( 468 ° C ) CLEANING CYCLE OVEN SHUT OFF DOOR UNLOCKS DOOR LOCKS (normal broiling temperature) ST ART 1 1 2 3 STOP Time In Hours T emperature The Self-Cleaning cycle uses very high heat to burn away soil and grease. During the cycle, the oven gets much hotter than it does for normal ba[...]

  • Page 28

    28 C ARING FOR Y OUR R ANGE C LEANING CHART Before cleaning, always make sur e all controls ar e off and the range is cool. Refer to instructions on all cleaning products befor e using them to clean your range. Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near this appliance. Doing so can result in death, explosion, or fire. w[...]

  • Page 29

    29 C LEANING CHART ( CONT . ) C LEANING ST AINLESS STEEL SURF ACES ( ON SOME MODELS ) CARING FOR YOUR RANGE Clean in g Stain less Steel Surfaces (door and drawer front) • Do not us e s te e l wo ol o r s oa p- filled sc our ing pa ds . • Rub i n t he di recti on of th e grai n l i ne to av oid m arri ng the su rf ace. • Al ways wipe dry to av[...]

  • Page 30

    30 C ARING FOR Y OUR COOKTOP CARING FOR YOUR RANGE Y our cooktop is designed for ease of care. Y ou can do most cleaning with items found around the home. Cleaning your cooktop whenever spills or soiling occur will help to keep it looking and operating like new . NOTES: • Before cleaning make sure all controls are off and the cooktop is cool. •[...]

  • Page 31

    31 31 CARING FOR YOUR RANGE R EMOVING THE O VEN DOOR 4" (10 cm) Replacing the oven door: 1. Holding the door by the handle, place the top of the door under the cooktop overhang and use your leg to apply pressur e to slide hinges into the slots as far as possible. 2. Open door to the broil position or slightly past it. 3. Using the side of your[...]

  • Page 32

    32 32 CARING FOR YOUR RANGE T HE OVEN LIGHT The oven light will come on when you open the oven door . T o turn the light on or off when the oven door is closed: • Push the OVEN LIGHT button on the TIMER. 2. T ur n glass bulb cover counter -clockwise to remove. 3. Remove light bulb from socket. Replace light bulb with a 40-watt appliance bulb. 4. [...]

  • Page 33

    33 33 PROBLEM Nothing works The oven does not work The control knob(s) will not turn The Self-Cleaning cycle will not operate Cooling fan runs during BAKE, BROIL, or CLEAN CAUSE/SOLUTION • The range is not plugged into a properly gr ounded live outlet with the proper voltage. (See Installation Instructions.) • Y ou have blown a household fuse o[...]

  • Page 34

    34 TROUBLESHOOTING PROBLEM The display is showing “PF” “F-” followed by a number shows on the display CAUSE/SOLUTION • There has been a power failur e. Press OFF to clear the display , then reset the clock. (See page 11.) • Press OFF to clear the display . If an “F” code appears again, call for service. PROBLEM CAUSE/SOLUTION Cookwa[...]

  • Page 35

    35 35 TOPIC P AGE ANTI-TIP BRACKET ......................................................3 BAKING Aluminum foil ............................................................9 Pans ....................................................................8, 14 Racks ..................................................................8, 13 Setting cycle......[...]

  • Page 36

    9753051 © 1998 Whirlpool Corporation Printed in U.S.A. 10/98[...]

  • Page 37

    9753051F Note à l’utilisateur ..............2 Sécurité de la cuisinière ....3 Pièces et caractéristiques .................5 Utilisation de la cuisinière ........................6 Utilisation du programme d’autonettoyage ...............26 Entretien de la cuisinière ......................30 Guide de diagnostic.........35 Index ...........[...]

  • Page 38

    2 N O T EÀL ’ UTILISA TEUR V ous avez acheté un produit de qualité qui a été réalisé pour rendre votre vie plus facile. Pour vous assurer des années de fonctionnement sans souci, nous avons mis au point ce guide d’utilisation et d’entretien. Il contient une foule de renseignements utiles au sujet du fonctionnement et de l’entretien [...]

  • Page 39

    3 suite à la page suivante S ÉCURITÉ DE LA C UISINIÈRE L A BRIDE ANTIBASCULEMENT Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque certain de décès[...]

  • Page 40

    4 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE A VERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : • A VERTISSEMENT – POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINI[...]

  • Page 41

    5 H I M E D M E D M E D L O L I T E H I L O H I M E D M E D M E D L O L I T E H I L O H I M E D M E D M E D L O L I T E H I L O H I M E D M E D M E D L O L I T E H I L O PUSH TO TURN PUSH TO TURN HEAT DELAY TIMED BAKE BROIL TIMER LOCKED COOK ON STOP CLEAN TIME START? BAKE BROIL CLEAN COOK TIME DELAY STOP TIME HR SET OFF CLOCK MIN START OFF C F OVEN[...]

  • Page 42

    6 U TILISA TION DE L A C UISINIÈRE U TILISA TION DES BRÛ LEURS DE SURFACE Les brûleurs avant gauche et arrière droit fournissent le réglage de chaleur la plus élevée. On peut les utiliser pour porter un liquide à ébullition rapidement et pour cuire de grandes quantités d’aliments. Les brûleurs arrière gauche et avant droit permettent [...]

  • Page 43

    7 7 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE U TILISA TION DES BRÛ LEURS DE SURFACE ( SUITE ) En cas d’une panne d’électricité prolongée On peut allumer manuellement les brûleurs de surface. T enir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton de commande à la position LITE. Lorsque le brûleur s’allume, tourner le bouton de c[...]

  • Page 44

    8 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la vitesse de transfert de chaleur de la table de cuisson à travers le matériau de l’ustensile et comment la chaleur se répand également sur le fond de l’ustensile. Choisir des ustensiles de cuisson qui fournissent les meilleurs résultats de cuisson. Aluminiu[...]

  • Page 45

    9 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE U TILISA TION DU FOUR Position des grilles et lèchefrites Placer les grilles du four où vous en avez besoin avant d’allumer le four . • Pour retirer une grille, la tirer jusqu’à la position d’arrêt, soulever le bord avant et la retirer complètement. • S’assurer que les grilles sont à niveau. • Ut[...]

  • Page 46

    10 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE C HOIX D’USTENSILES DE CUISSON  Les résultats de cuisson sont affectés par le genre d’ustensiles de cuisson utilisés. Utiliser les dimensions des ustensiles de cuisson recommandées par la recette. TYPE D’USTENSILES DE CUISSON Aluminium légèrement coloré Aluminium foncé et autres ustensiles de cuiss[...]

  • Page 47

    HEAT DELAY TIMED BAKE BROIL TIMER LOCKED COOK ON STOP CLEAN TIME START? BAKE TEMP BROIL CLEAN COOK TIME DELAY STOP TIME HR SET TIMER OFF CLOCK OVEN LIGHT MIN START OFF C F 11 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE C OMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Bouton de cuisson au four (p. 14) Utilisation du verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes vous p[...]

  • Page 48

    12 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE R ÉGLAGE DE L ’ HORLOGE Si vous ne désirez pas l’affichage de l’heure, appuyer sur le bouton CLOCK pendant 5 secondes. Pour afficher de nouveau l’horloge, appuyer sur le bouton CLOCK pendant 5 secondes. V ous ne devriez pas avoir à régler de nouveau l’horloge. Pendant que l’horloge n’est pas affic[...]

  • Page 49

    U TILISA TION DE LA MINUTERIE ( SUITE ) 2. Réglage du temps. Appuyer sur le(s) bouton(s) “vers le haut” ( ) ou “vers le bas” ( ) jusqu’à ce que le temps correct apparaisse sur l’afficheur . 3. Mise en marche de la minuterie. La minuterie commencera le compte à rebours immédiatement après la mise en marche de la minuterie. Lorsque l[...]

  • Page 50

    14 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE S IGNAUX SONORES Des signaux sonores vous indiqueront si une fonction est correctement entrée ou non. Les signaux vous disent aussi lorsqu’un programme est complété. Pour désactiver tous les signaux sonores, excepté les signaux de fin de programme et d’erreur : Appuyer sur le bouton STOP TIME pendant 5 sec[...]

  • Page 51

    15 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE 5. Appuyer sur le bouton ST ART . Un temps de préchauffage de préparation compte à rebours le temps approximatif de préchauffage après que la température du four a été réglée et la bouton de mise en marche a été appuyée. La commande du four règle automatiquement les temps de préchauffage selon la bas[...]

  • Page 52

    16 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE C OMMANDE DE LA CORRECTION DE LA TEMPÉRA TURE DU FOUR Bien que votre four soit bien ajusté pour fournir des températures précises, il peut cuire plus vite ou plus lentement que votre ancien four . Après avoir utilisé le four pendant quelque temps, si vous n’êtes pas satisfait(e) des résultats de cuisson/r[...]

  • Page 53

    17 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE C OMMANDE DE LA CORRECTION DE LA TEMPÉRA TURE DU FOUR ( SUITE ) C UISSON AU GRIL REMARQUE : Ne pas essayer d’allumer le four pendant une panne d’électricité. V oir “Sécurité de la cuisinière” pour plus de renseignements. 1. Placer la grille où vous en avez besoin. V oir plus loin dans cette section ?[...]

  • Page 54

    18 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE 4. Régler la température. On peut changer le réglage de la température à tout moment après avoir appuyé sur le bouton ST ART . Pour changer le réglage, voir “V ari-Broil” plus loin dans cette section. Il n’est pas nécessaire d’appuyer de nouveau sur le bouton ST ART . 7. À la fin du cuisson au gri[...]

  • Page 55

    19 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE U TILISA TION DE LA CUISINIÈRE Positions recommandées des grilles numérotées à partir du fond (1) au sommet (4). Pour obtenir de meilleurs résultats, placer l’aliment à 7,62 cm (3 po) ou plus de l’élément de cuisson au gril. Conseils pour la cuisson au gril • Utiliser seulement la lèchefrite et la g[...]

  • Page 56

    20 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE 2. Choisir le réglage de cuisson au four/rôtissage. 3. Régler la température (facultatif). Exécutez cette étape si vous désirez régler une température autre que 175 o C (350 o F). Appuyez sur si vous voulez augmenter la température ou sur si vous voulez baisser la température en tranches de 5 o C (5 o F)[...]

  • Page 57

    21 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE 2. Choisir le réglage cuisson au four/rôtissage. BAKE APPUYER SUR AFFICHAGE BAKE F ° 7. Lorsque la cuisson au four/rôtissage est terminée… Le four s’éteindra de lui-même et laissera entendre 4 signaux sonores. V ous entendrez alors quatre signaux de 1 seconde à chaque minute jusqu’à ce que vous appuy[...]

  • Page 58

    22 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE 3. Régler la température (facultatif). Exécuter cette étape si vous désirez régler une température autre que 175 o C (350 o F). Appuyer sur si vous voulez augmenter la température, ou sur si vous voulez diminuer la température en tranches de 5 o C (5 o F). Utiliser ces boutons jusqu’à ce que la tempéra[...]

  • Page 59

    23 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE 9. Lorsque l’heure de départ est arrivée… V ous entendrez un signal sonore de 1 seconde. L ’afficheur comptera à rebours le temps de cuisson/rôtissage en heures et minutes si le temps dépasse 1 heure, et en minutes et secondes si le temps de cuisson est moins de 1 heure. AFFICHAGE HEAT TIMED BAKE COOK ON[...]

  • Page 60

    24 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE É VENT DU FOUR ET ÉVENT DE LA PORTE DU FOUR L ’air chaud et la vapeur d’eau s’échappent du four par un évent situé dans le coin gauche arrière de la table de cuisson. Ne pas obstruer l’évent en utilisant des marmites ou des couvercles de grande taille. Ceci susciterait une médiocre performance de cu[...]

  • Page 61

    25 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE B ASE DE BALA Y AGE La base de balayage est conçue pour faciliter le nettoyage sous la cuisinière. Cette caractéristique permet aussi un meilleur accès aux pieds de nivellement une fois que la cuisinière a été mise en place. Pour balayer sous la cuisinière, il suffit simplement d’enlever le tiroir de remi[...]

  • Page 62

    26 U TILISA TION DU PROGRAMME D ’ AUTONETTO Y AGE A vant de mettre le programme d’autonettoyage en marche, veiller à : REMARQUE : NE P AS nettoyer , déplacer ou déformer le joint. Ceci susciterait une dégradation de la qualité des opérations de nettoyage, cuisson au four et rôtissage. • Nettoyer manuellement les surfaces illustrées. C[...]

  • Page 63

    27 R ÉGLAGE DES COMMANDES Pour commencer le nettoyage immédiatement : 1. Appuyer sur CLEAN . Un programme d’autonettoyage de 3 1 ⁄ 2 heures sera réglé. (Les 3 premières heures servent au nettoyage, et les 30 dernières minutes servent au refroidissement.) 2. Réglage du temps de nettoyage (facultatif). Si vous désirez un programme d’aut[...]

  • Page 64

    28 R ÉGLAGE DES COMMANDES ( SUITE ) Pour interrompre le programme d’autonettoyage à tout moment : Si la température du four est au-dessus des températures normales du gril, le programme d’autonettoyage commencera une période de refroidissement de 30 minutes. Les témoins lumineux pour NETTOYER et POR TE VERROUILLÉE demeureront allumés. A[...]

  • Page 65

    29 UTILISA TION DU PROGRAMME D’AUTONETTO Y AGE F ONCTIONNEMENT DU PROGRAMME 875 ° F ( 468 ° C ) PROGRAMME D' AUT ONETT OY AGE ARRÊT DU FOUR DÉVERROULLAGE DE LA PORTE VERROUILLAGE DE LA PORTE (température normale de cuisson au gril) MISE EN 1 1 2 3 ARRÊT T emps en heures T empérature MARCHE Le programme d’autonettoyage utilise une ch[...]

  • Page 66

    30 E NTRETIEN DE LA C UISINIÈRE T ABLEAU DE NETTO Y AGE A vant le nettoyage, toujours s’assurer que les commandes sont fermées et la cuisinière refroidie. Se reporter aux modes d’emploi des produits de nettoyage avant de les utiliser pour nettoyer votre cuisinière. PIÈCE Boutons de commande T ableau de commande Surfaces extérieures Les gr[...]

  • Page 67

    31 T ABLEAU DE NETTO Y AGE ( SUITE ) N ETTO Y AGE DES SURF ACES EN ACIER INO XYD ABLE ( SUR CERT AINS MODÈLES ) ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Nettoyage des surfaces en acier inoxydable (devant de la porte et du tiroir) • Ne pas utiliser des tampons en laine d’acier ou des tampons à récurer garnis de savon. • Frotter dans le sens de la ligne [...]

  • Page 68

    32 E NTRETIEN DE LA T ABLE DE CUISSON La table de cuisson est conçue pour faciliter son entretien. L ’essentiel du nettoyage peut être effectué à l’aide d’articles de nettoyage courants. Nettoyer la table de cuisson dès qu’elle est salie permet de garder son aspect et son fonctionnement d’appareils neufs. REMARQUES : • A vant de co[...]

  • Page 69

    33 33 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Flamme basse Flamme haute Orifice de brûleur Orifice de brûleur 4. Remettre le bouton de commande en place. 5. Vérifier la hauteur de la flamme à chacune des positions en faisant passer le bouton de LO (basse) à HI (haute). E NTRETIEN DE LA T ABLE DE CUISSON ( SUITE ) E NLÈVEMENT DE LA PORTE DU FOUR 4" ([...]

  • Page 70

    34 34 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE L AMPE DU FOUR La lampe du four s’allumera lorsqu’on ouvre la porte du four . Pour allumer ou pour éteindre la lampe lorsque la porte du four est fermée : • Appuyer sur le bouton OVEN LIGHT sur la TIMER. 2. Ôter le couvercle de verre sur l’ampoule en le dévissant dans le sens antihoraire. 3. Retirer l?[...]

  • Page 71

    35 35 PROBLÈME Rien ne fonctionne Le four ne fonctionne pas Le(les) bouton(s) de commande ne tourne(nt) pas Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Le ventilateur de refroidissement fonctionne en mode BAKE, BROIL ou CLEAN CAUSE/SOLUTION • La cuisinière n’est pas branchée sur une prise de courant bien reliée à la terre et à la ten[...]

  • Page 72

    PROBLÈME CAUSE/SOLUTION L ’ustensile de cuisson n’est pas à niv eau sur la table de cuisson (Vérifier si le liquide est à niveau dans l’ustensile) • Placer la cuisinière d’aplomb . (V oir instr uctions d’installation.) • Utiliser des ustensiles de cuisson av ec un f ond plat. Chaleur e xcessive sur la table de cuisson dans les zo[...]

  • Page 73

    37 NOTES[...]

  • Page 74

    38 NOTES[...]

  • Page 75

    39 39 SUJET P AGE BASE DE BALA Y AGE ...................................................25 BRIDE ANTIBASCULEMENT .........................................3 BRÛLEURS DE SURF ACE Boutons de commande .............................................. 5 En cas d’une panne d’électricité ................................7 Nettoyage ....................[...]

  • Page 76

    9753051 © 1998 Whirlpool Corporation Imprimé aux É-U 10/98[...]