Weber 386002 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Weber 386002. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Weber 386002 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Weber 386002 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Weber 386002 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Weber 386002
- nom du fabricant et année de fabrication Weber 386002
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Weber 386002
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Weber 386002 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Weber 386002 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Weber en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Weber 386002, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Weber 386002, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Weber 386002. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    # 41894 06/02/05 41894 California to cause cancer , birth defects, or other repr oductive harm.  Do not use this grill unless all parts are in place . The unit m ust be properl y assembled according to the instructions outlined in the “Assembly Instruction” section of the Owner’ s Guide .  Do not use the W eber ® Q ™ grill in a vehic[...]

  • Page 2

    pg2 Handle Spacer - 2 Espaciador del asa - 2 Entretoise de poignée - 2 Hinge Pin - 2 T ubo del quemador - 2 Ax e de char nière - 2 Cotter Pin - 2 Asa - 2 Goupille f endue - 2 Control Knob - 1 P erilla de control - 1 Manette de réglage - 1 Disposable Drip P an - 2 Recipientes para escurrimientos desechables - 2 Contenant jetable - 2 Handle - 1 P [...]

  • Page 3

    pg3 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS DE MONT A GE INSTRUCCIONES DE MONT AJE 1 - 2 - 2 - 2 - 2 - 1 - A 1 2 B C D E F[...]

  • Page 4

    pg4 If you ha ve questions or need advice regarding your grill or it’ s saf e operation, please call our toll- free hotline 1-800-446-1071 and a Weber ® Q ™ . Y our Weber ® gas grill is a portable outdoor cooking appliance. With the W eber ® gas grill you can grill, grill, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indo[...]

  • Page 5

    pg5 ANNU AL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screen T o inspect the spider/insect screen, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screen, remov e the burner for cleaning the screen. Br ush the spider/inspect screen, lightly , with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush).  CA UTION: Do not clean the[...]

  • Page 6

    pg6 ST ART/ HI 4). OFF 3). 1). 2). 6). 2). 5). 1). 2). 6). 2). 5). 5). OFF 3). ST ART/ HI 4). T o Extinguish Push in and turn burner control knob clockwise to the OFF position.  CA UTION do not fold in tables until grill is cold.  D ANGER Do not use an open flame to chec k for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area [...]

  • Page 7

    pg7  D ANGER En cas de fuite de gaz: 1. Fermez le gaz de l’appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Ouvrez le couver cle 4. Si l’odeur de gaz persiste, éloignez-v ous de l’appareil et communiquez immédiatement avec v otre fournisseur de gaz ou alertez les pompiers. T oute fuite de gaz risque de pro v oquer un incendie ou une explosion[...]

  • Page 8

    pg8 Moustiquaires contre les araignées et les moustiques Weber ® V otre barbecue à gaz W eber ® , comme tous les appareils utilisés en extérieur , représente une cible de choix pour les araignées et autres insectes. Ceux-ci peuvent se nicher dans la section à venturi (1) de tube de brûleur . Cela bloque la circulation normale du gaz qui r[...]

  • Page 9

    pg9 Détection des fuites de gaz Après une période de non-utilisation, nous vous recommandons d’effectuer les procédures d’entretien suivantes pour v otre sécurité. • Vérifiez que la configuration de flamme du brûleur est normale. Nettoy ez, si nécessaire, en suivant les procédures décrites dans la section “Entretien général” [...]

  • Page 10

    pg10 1). 2). 6). 2). 5). 5). OFF 3). ST ART/ HI 4). 1). 2). 6). 2). 5). Allumage Un résumé des instructions pour l’allumage se trouve sur le plan de trav ail dépliable. 1) Ouvrez le couvercle . 2) Dépliez les plans de trav ail. 3) Assurez-v ous que la manette de réglage est en position OFF (fermée). (Enfoncez et tournez la manette de régla[...]

  • Page 11

    pg1 1  PELIGRO Si siente olor a gas: 1. Desconecte el gas del aparato. 2. Apague las llamas abiertas. 3. Abra la tapa 4. Si el olor persiste, aléjese del aparato y llame inmediatamente a su pro veedor de gas o al Departamento de bomberos. Las fugas de gas pueden ocasionar un incendio o explosión, lo cual puede ocasionar serias lesiones corpora[...]

  • Page 12

    pg12 Almacenamiento o desuso • Cuando el asador a gas Weber ® no esté en uso, el cilindro de propano se debe DESCONECT AR, y el cilindro de propano se debe almacenar en el exterior en un área bien ventilada. Coloque las tapas antipolvo sobre las bocas de salida de la válvula del cilindro cuando éste no se esté usando . • Se debe re visar [...]

  • Page 13

    pg13 V erificación de fugas de gas Después de un periodo sin uso, se recomienda que usted efectúe los siguientes procedimientos de mantenimiento para su seguridad. • Inspeccione el quemador para v er el molde de llama correcto . Efectúe una limpieza, si fuera necesaria, siguiendo los procedimientos descritos en la sección “Mantenimiento ge[...]

  • Page 14

    pg14 Conexión del cilindro de gas pr opano Utilice cilindros de propano con una capacidad de 14.1 oz o menos. Utilice cilindros de propano que midan aproxima-damente 3" de diámetro y 11" de longitud. El cilindro de propano debe ajustarse a través del aro de sopor te del cilindro(1).  Precaución: Utilice solamente cilindros que est?[...]

  • Page 15

    pg15 Problem Chec k Cure Burners burn with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Weber ® Insect/Spider screen f or possible instructions. (Blockage of holes .) Clean Weber ® Insect / Spider screen. (See Section “Annual Maintenance”) Burner does not light, or fl ame is low in HIGH position. Is butane cartri[...]

  • Page 16

    W ARRANTY GARANTÍA GARANTIE Weber-Stephen Products Co . (W eber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas g rill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follo ws: Aluminum Castings, 5 years, 1 y ear paint excluding f ading or discoloration Burner, 5 years Igniter , 5 years Cook[...]