Weber 386002 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Weber 386002 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Weber 386002, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Weber 386002 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Weber 386002. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Weber 386002 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Weber 386002
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Weber 386002
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Weber 386002
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Weber 386002 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Weber 386002 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Weber finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Weber 386002 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Weber 386002, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Weber 386002 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    # 41894 06/02/05 41894 California to cause cancer , birth defects, or other repr oductive harm.  Do not use this grill unless all parts are in place . The unit m ust be properl y assembled according to the instructions outlined in the “Assembly Instruction” section of the Owner’ s Guide .  Do not use the W eber ® Q ™ grill in a vehic[...]

  • Seite 2

    pg2 Handle Spacer - 2 Espaciador del asa - 2 Entretoise de poignée - 2 Hinge Pin - 2 T ubo del quemador - 2 Ax e de char nière - 2 Cotter Pin - 2 Asa - 2 Goupille f endue - 2 Control Knob - 1 P erilla de control - 1 Manette de réglage - 1 Disposable Drip P an - 2 Recipientes para escurrimientos desechables - 2 Contenant jetable - 2 Handle - 1 P [...]

  • Seite 3

    pg3 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS DE MONT A GE INSTRUCCIONES DE MONT AJE 1 - 2 - 2 - 2 - 2 - 1 - A 1 2 B C D E F[...]

  • Seite 4

    pg4 If you ha ve questions or need advice regarding your grill or it’ s saf e operation, please call our toll- free hotline 1-800-446-1071 and a Weber ® Q ™ . Y our Weber ® gas grill is a portable outdoor cooking appliance. With the W eber ® gas grill you can grill, grill, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indo[...]

  • Seite 5

    pg5 ANNU AL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screen T o inspect the spider/insect screen, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screen, remov e the burner for cleaning the screen. Br ush the spider/inspect screen, lightly , with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush).  CA UTION: Do not clean the[...]

  • Seite 6

    pg6 ST ART/ HI 4). OFF 3). 1). 2). 6). 2). 5). 1). 2). 6). 2). 5). 5). OFF 3). ST ART/ HI 4). T o Extinguish Push in and turn burner control knob clockwise to the OFF position.  CA UTION do not fold in tables until grill is cold.  D ANGER Do not use an open flame to chec k for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area [...]

  • Seite 7

    pg7  D ANGER En cas de fuite de gaz: 1. Fermez le gaz de l’appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Ouvrez le couver cle 4. Si l’odeur de gaz persiste, éloignez-v ous de l’appareil et communiquez immédiatement avec v otre fournisseur de gaz ou alertez les pompiers. T oute fuite de gaz risque de pro v oquer un incendie ou une explosion[...]

  • Seite 8

    pg8 Moustiquaires contre les araignées et les moustiques Weber ® V otre barbecue à gaz W eber ® , comme tous les appareils utilisés en extérieur , représente une cible de choix pour les araignées et autres insectes. Ceux-ci peuvent se nicher dans la section à venturi (1) de tube de brûleur . Cela bloque la circulation normale du gaz qui r[...]

  • Seite 9

    pg9 Détection des fuites de gaz Après une période de non-utilisation, nous vous recommandons d’effectuer les procédures d’entretien suivantes pour v otre sécurité. • Vérifiez que la configuration de flamme du brûleur est normale. Nettoy ez, si nécessaire, en suivant les procédures décrites dans la section “Entretien général” [...]

  • Seite 10

    pg10 1). 2). 6). 2). 5). 5). OFF 3). ST ART/ HI 4). 1). 2). 6). 2). 5). Allumage Un résumé des instructions pour l’allumage se trouve sur le plan de trav ail dépliable. 1) Ouvrez le couvercle . 2) Dépliez les plans de trav ail. 3) Assurez-v ous que la manette de réglage est en position OFF (fermée). (Enfoncez et tournez la manette de régla[...]

  • Seite 11

    pg1 1  PELIGRO Si siente olor a gas: 1. Desconecte el gas del aparato. 2. Apague las llamas abiertas. 3. Abra la tapa 4. Si el olor persiste, aléjese del aparato y llame inmediatamente a su pro veedor de gas o al Departamento de bomberos. Las fugas de gas pueden ocasionar un incendio o explosión, lo cual puede ocasionar serias lesiones corpora[...]

  • Seite 12

    pg12 Almacenamiento o desuso • Cuando el asador a gas Weber ® no esté en uso, el cilindro de propano se debe DESCONECT AR, y el cilindro de propano se debe almacenar en el exterior en un área bien ventilada. Coloque las tapas antipolvo sobre las bocas de salida de la válvula del cilindro cuando éste no se esté usando . • Se debe re visar [...]

  • Seite 13

    pg13 V erificación de fugas de gas Después de un periodo sin uso, se recomienda que usted efectúe los siguientes procedimientos de mantenimiento para su seguridad. • Inspeccione el quemador para v er el molde de llama correcto . Efectúe una limpieza, si fuera necesaria, siguiendo los procedimientos descritos en la sección “Mantenimiento ge[...]

  • Seite 14

    pg14 Conexión del cilindro de gas pr opano Utilice cilindros de propano con una capacidad de 14.1 oz o menos. Utilice cilindros de propano que midan aproxima-damente 3" de diámetro y 11" de longitud. El cilindro de propano debe ajustarse a través del aro de sopor te del cilindro(1).  Precaución: Utilice solamente cilindros que est?[...]

  • Seite 15

    pg15 Problem Chec k Cure Burners burn with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Weber ® Insect/Spider screen f or possible instructions. (Blockage of holes .) Clean Weber ® Insect / Spider screen. (See Section “Annual Maintenance”) Burner does not light, or fl ame is low in HIGH position. Is butane cartri[...]

  • Seite 16

    W ARRANTY GARANTÍA GARANTIE Weber-Stephen Products Co . (W eber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas g rill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follo ws: Aluminum Castings, 5 years, 1 y ear paint excluding f ading or discoloration Burner, 5 years Igniter , 5 years Cook[...]