Wayne 352205-001 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Wayne 352205-001. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Wayne 352205-001 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Wayne 352205-001 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Wayne 352205-001 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Wayne 352205-001
- nom du fabricant et année de fabrication Wayne 352205-001
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Wayne 352205-001
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Wayne 352205-001 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Wayne 352205-001 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Wayne en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Wayne 352205-001, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Wayne 352205-001, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Wayne 352205-001. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with ins[...]

  • Page 2

    Battery Information (Continued) Be certain that the area around the batteries is well ventilated. Before servicing the batteries, blow away gasses by waving a piece of cardboard near the batteries. Dangerous hydrogen gas can be released from batteries while charging. Sparks can ignite the gas in an enclosed space. Wear safety goggles when connectin[...]

  • Page 3

    3 Be careful not to strip or cross thread plastic fittings or check valves. Flex hose is not recommended. Rigid PVC or metal pipe is required for a permanent installation. 5. Place the pump with the 4’ section of PVC pipe on a solid, level surface in the sump pit on an elevated surface. 6. Attach a rubber check valve (sold separately) to the top [...]

  • Page 4

    4 Operating Instructions and Parts Manual The remainder of the discharge pipe installation will vary depending on individual circumstances. Using sound plumbing practices, route the discharge pipe to an exterior wall by the shortest distance. Methods 1 and 2 Install float switch at least 10”-12” above bottom of sump pit so that backup unit turn[...]

  • Page 5

    5 ESP25 www. waynepumps .com Maintenance Always disconnect the electrical supply before attempting to install, service, relocate or per- form any maintenance. If the power source is out of sight, lock and tag in the open (off) position to prevent unexpected power application. Failure to do so could result in fatal electrical shock. Only qualified e[...]

  • Page 6

    T r ouble shoot ing C hart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Pump won’t run Motor hums but pump won’t run Pump runs but pumps very little or no water Pump cycles too frequently 6 Operating Instructions and Parts Manual www. waynepumps .com 1. Check all connections 2. Check battery and replace if low or defective 3. Make sure nothing i[...]

  • Page 7

    7 Address parts correspondence to: Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. For Replacement Parts, call 1-800-237-0987 Please provide following information: -Model number -Serial number (if any) -Part descriptions and number as shown in parts list 1 3 5 4 6 www. waynepumps .com 1 Bracket 46049-001 1 2 Charger 30221-001 1 3[...]

  • Page 8

    8 Operating Instructions and Parts Manual www. waynepumps .com Limited W arranty For two years from the date of purchase, Wayne Water Systems (“Wayne”) will repair or re place, at its option, for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (“Product”) found upon examination by Wayne to be defective in materials[...]

  • Page 9

    Description Le modèle ESP25 est une pompe de puisard de sauvegarde actionnée par piles. Elle ne remplace pas une pompe régulière. Elle est conçue pour fournir la protection contre les pannes d’électricité domestiques. Déballage Vérifier cette unité avant l’utilisation. Parfois, un produit peut être endommagé pendant le transport. Si[...]

  • Page 10

    Information sur la batterie (Suite) marine à décharge poussée de 12 volts (jusqu’à une taille de cadre 27). Il faut s’assurer que la section autour des batteries soit bien ventilée. Avant de faire l’entretien des batteries, souffler les gaz autour des batteries à l’aide d’un carton utilisé comme éventail. Du gaz d’hydrogène peu[...]

  • Page 11

    ESP25 11 Fr adaptateur (non inclus). Un tuyau d’un plus petit diamètre réduira l’écoulement, le débit et la performance de la pompe. 3. Couper une section de 1,2 m (4 pi) de tuyau rigide de PVC de 3,2 cm (1 1 / 4 po) ou 3,8 cm ( 1 1 / 2 po). Cimenter un tuyau de 3,8 cm ( 1 1 / 2 po) à un raccord fileté. Cimenter un tuyau de 3,2 cm ( 1 1 /[...]

  • Page 12

    Fonctionnement Toujours débrancher la source de puissance avant d’essayer d’installer, de réparer, de déplacer ou de procéder à l’entretien de la pompe. Ne jamais toucher le pompe de puisard, le moteur de la pompe, l’eau ni le tuyauterie de décharge lorsque la pompe est branchée à une source d’alimentation. Ne jamais manipuler une[...]

  • Page 13

    Entr etie n Toujours débrancher la source d’électricité avant d’essayer d’installer, de déplacer ou de procéder à l’entretien. Si la source de puissance est hors vue, verrouiller et étiquetter dans la position ouverte (off) pour éviter l’alimentation inattendu. Manque de suivre ces directives peut résulter en secousse électrique[...]

  • Page 14

    14 Fr Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives Pompe ne fonctionne pas Moteur ronron mais la pompe ne fonctionne pas La pompe fonctionne mais refoule peu ou pas d’eau Pompe cycle à maintes reprises 1. Raccords ne sont pas sûrs 2. Batterie faible ou défectueuse 3. Interrupteur à flotteur coincé 4. Fusible défect[...]

  • Page 15

    15 Fr Correspondance: Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Pou r p ièc es de r echa nge , c omp ose r 1 -80 0-2 37-098 7 S’il vous plaît fournir l’information suivante: -Numéro du Modèle -Numéro de Série (si présent) -Description et numéro de la pièce 1 Sangle 46049-001 1 2 Chargeur 30221-001 1 3 Boîte de[...]

  • Page 16

    Garantie Limitée Pendant deux ans à compter de la date d’achat Wayne Water Systems ("Wayne") va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces, de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau ("Produit") déterminées défectueuses, par Wayne, soit pour les matériaux ou la fabrication[...]

  • Page 17

    No exponga la batería al contacto de chispas o llamas ya que podría provocar una explosión o un incendio. El ácido de la batería es corrosivo. Evite derramarlo sobre la piel o ropa. Al manipular la batería, debe protegerse los ojos. Debe utilizar una válvula de chequeo en el orificio de descarga de la bomba principal para sumideros. Se requi[...]

  • Page 18

    Info rma ción so br e la batería (Continuación) fabricantes de baterías selladas de plomo-ácido se encuentran Hawker, Panasonic, PowerSonic, Yuasa y Eagle Picher. La caja de la batería, más grande que la batería (que se incluye), puede contener una batería SLA de 12 voltios o una batería marina de ciclo profundo de 12 voltios (hasta un ta[...]

  • Page 19

    ESP25 19 Sp Método 1 (se prefiere) 1. Coloque la ESP25 sobre una superficie sólida y nivelada en el pozo del sumidero. No coloque la bomba sobre una superficie blanda o arenosa. Las piedritas o la arena pueden dañar la bomba, causando fallas potenciales de la bomba. 2. Esta bomba tiene una descarga de 1 1 / 2 pulg. NPT (3,8 cm). Si se desea util[...]

  • Page 20

    20 Sp Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 5. Atornille a la descarga de la bomba. Tenga cuidado de no pelar ni cruzar las conexiones plásticas roscadas ni las válvulas de retención. No se recomienda usar mangueras flexibles. Para una instalación permanente, se requieren tuberías de PVC rígido o de metal. 6. Coloque la bomba con la [...]

  • Page 21

    indicará que se está cargando la unidad, pero no le indicará el voltaje de la batería, especialmente si la batería está dañada. Para que la luz le indique información correcta debe seguir los pasos de “a” a “d” . Desconecte la bomba de CA principal y el cargador. ¡Riesgo de choque eléctrico! a. Después de haber desconectado la bo[...]

  • Page 22

    Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 22 Sp La bomba no funciona El motor zumba, pero la bomba no funciona La bomba funciona pero bombea poca o nada de agua Los ciclos de la bomba son muy frecuentes 1. Conexiones flojas 2. Batería baja o defectuosa 3. Interruptor de flotador atascado 4. Fusible defectuoso o quemado 1. Batería defectuosa [...]

  • Page 23

    ESP25 Dirección para correspondencia sobre repuestos: Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Par a O r denar Re puesto s, Sír vas e llam er al Con cesion ari o más Ce r cano a s u Domi cil io Sírvase proporcionar la siguiente información: - Número del modelo - Número de serie (de haberlo) - Descripciones y número[...]

  • Page 24

    Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 24 Sp Garantía Limitada Durante dos años a partir de la fecha de compra Wayne Water Systems ("Wayne") reparará o reemplazará para el comprador original, según lo que decida, cualquier pieza o piezas de su, Bombas de resumideros, Bombas de agua ("Producto") que después de un ex[...]