Wagner SprayTech 530226 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Wagner SprayTech 530226. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Wagner SprayTech 530226 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Wagner SprayTech 530226 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Wagner SprayTech 530226 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Wagner SprayTech 530226
- nom du fabricant et année de fabrication Wagner SprayTech 530226
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Wagner SprayTech 530226
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Wagner SprayTech 530226 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Wagner SprayTech 530226 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Wagner SprayTech en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Wagner SprayTech 530226, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Wagner SprayTech 530226, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Wagner SprayTech 530226. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Español Français English Owner’s Manual (page 2) Read this manual for complete instructions Manuel de l’utilisateur (page 8) Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes Manual del usario (página 14) Lea este manual para obtener las instrucciones completas 0312 • Form No. 0530804A Patent pending Plunger tube assembly • Assemblag[...]

  • Page 2

    English 2 Getting Started Start Before you begin: • Make sure the type of paint you use can be cleaned with either mineral spirits (for oil-based paints) or a warm water and soap solution (for latex paints). • It is a good idea to have drop cloths protecting your oors and anything else in the room that you do not want accidentally splattered[...]

  • Page 3

    3 English 1. Filling the main tube Start Before filling: Your Smart Roller can be used with two types of container lids that are used to allow you to pull material from the material container into the Smart Roller. The lid below is desiged for use with standard, one-gallon, round material containers. This lid comes standard with your Smart Roller.[...]

  • Page 4

    English 4 2. Usage General Rolling Tips: Preparing the room Remove all pictures, mirrors, and decorations from the walls and draperies from the windows. Remove all nails, hardware and switch and receptacle covers. Cover furniture and oor with drop cloths. Surface Preparation • Always remove wallpaper before painting. Wash off old adhesive and [...]

  • Page 5

    5 English 3. Cleanup Start Returning excess material to material container Cleaning the Smart Roller 1. Pull plunger back to draw remaining material from the roller arm assembly into the tube. 1. Remove ll tube from the container lid. Install end of the ll tube into the valve housing. 4. Remove the roller arm. Submerge the head of the Smart R[...]

  • Page 6

    English 6 4. Storage Start Cleaning the fill valve note: The inner parts of the ll valve should be cleaned ONLY if you are experiencing leakage problems, or if you are unable to draw material into the main tube. Lubricating the components Cleaning the fill valve 1. Turn the locking collar as shown until the main tube slides easily off of the p[...]

  • Page 7

    7 English T roubleshooting Problem A: Ther e is leakage on the roller arm assembly . Cause Solution 1. The roller arm seal is backwards. Turn the seal around. 2. The roller arm seal was not properly cleaned. Clean and properly lubricate. 3. The O-ring and the connecting areas on the roller arm were not cleaned properly. Clean and properly lubricate[...]

  • Page 8

    Français 8 Mise en marche Démarrer Pièces et composants Assemblage 1. Lubrier les joints toriques du piston avec du pétrolatum. Avant de commencer : • Assurez-vous que le type de peinture que vous utilisez peut être nettoyé avec de l’essence minérale (pour les peintures à l’huile) ou une solution d’eau chaude et de savon (pour le[...]

  • Page 9

    Français 9 1. Remplissage du manche réser voir Démarrer Installation du couvercle du contenant et du tube de remplissage Remplissage du manche réservoir 1. Insérer la plus petite extrémité du tube de remplissage (a) dans le trou du couvercle que vous désirez utiliser. 2a. Contenant normal – Fixer le couvercle du contenant muni du tube de [...]

  • Page 10

    Français 10 2. Utilisation Conseils de peinture: Préparation de la pièce Enlevez tous les cadres, les miroirs et toutes les décorations sur les murs ainsi que les rideaux des fenêtres. Enlevez aussi les clous, la quincaillerie ainsi que les plaques d’interrupteurs et de commutateurs. Couvrez les meubles et les planchers de toiles de protecti[...]

  • Page 11

    Français 11 3. Nettoyage Démarrer Comment remettre la peinture excédentaire dans le contenant Nettoyage du Smart Roller Avant de commencer le nettoyage : Lorsque vous nettoyez le Smart Roller, assurez- vous d’utiliser la solution nettoyante appropriée pour le type de peinture utilisée. • Si vous utilisez de la peinture au latex, servez-vou[...]

  • Page 12

    Français 12 4. Entreposage Démarrer Remarque sur le nettoyage de la valve de remplissage : Les parties intérieures de la valve de remplissage devraient être nettoyées SEULEMENT s’il y a des fuites, ou s’il est impossible d’injecter la peinture dans le manche réservoir. Lubrification des composants Nettoyage de la valve de remplissage 1[...]

  • Page 13

    Français 13 Garantie limitée de un an de Wagner - à conserver Cet appareil est fabriqué par Wagner Spray Tech Corporation (Wagner). Il est garanti pendant les un an qui suivent son achat contre les défauts de matériau ou de fabrication à condition qu’il soit utilisé conformément aux préconisations et notices d’utilisation imprimées d[...]

  • Page 14

    Español 14 Introducción Iniciar Piezas et componentes Montaje 1. Lubrique las juntas tóricas del émbolo con gelatina de petróleo. Antes de comenzar: • Asegúrese de que el tipo de pintura que use se pueda limpiar con alcoholes minerales (para pinturas a base de óleo) o una solución de agua tibia y jabón (para las pinturas a base de látex[...]

  • Page 15

    Español 15 1. Llenado del tubo principal Iniciar Adjuntar la tapa y tubo de llenado del recipiente Llenado del tubo principal 1. Deslice el extremo pequeño del tubo de llenado (a) a través del agujero en la tapa del recipiente que va a usar. 2a. Recipientes estándar: Adjunte la tapa del recipiente con el tubo de llenado de forma segura al recip[...]

  • Page 16

    Español 16 2. Uso Consejos de pintura: Cómo Preparar la Habitación Retire todos los cuadros, espejos y decoraciones de las paredes y las cortinas de las ventanas. Retire todos los clavos, herrajes y las cubiertas de los interruptores y enchufes. Cubra los muebles y el piso con protectores de tela. Cómo Preparar la Superficie • Siempre retire[...]

  • Page 17

    Español 17 3. Limpieza Iniciar Regresar el exceso de material al recipiente de material Limpieza del Smart Roller 1. Retire el tubo de llenado de la tapa del recipiente. Instale el extremo del tubo de llenado en el emplazamiento de la válvula. 4. Retire el brazo del rodillo. Sumerja la cabeza de Smart Roller y la válvula de llenado y empuje el ?[...]

  • Page 18

    Español 18 4. Almacenamiento Iniciar Nota sobre la limpieza de la válvula de llenado: Las partes internas de la válvula de llenado deben limpiarse SÓLO si tiene problemas de ltración, o si no puede extraer material al tubo principal. Lubricación de los componentes Limpieza de la válvula de llenado 1. Gire el collar de sujeción como se mu[...]

  • Page 19

    Español 19 Garantía limitada de un año de Wagner - Conservar en archivo Este aparato, fabricado por Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de la fecha de compra si es operado de acuerdo con las recomendaciones e instrucciones impresas de Wagner Esta garantía no [...]

  • Page 20

    English Français Español 20 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Item Article Articulo Part No. Nº de piéce Pieza No. English Description Français Description Español Descripción Quantity Quantite Cantidad 1 0514118 Roller core and cap* Corps du rouleau et capuchon* Centro y tapa del rodillo* 1 2 0155206 3/8” nap roller cove[...]