Vitek VT-1811 B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vitek VT-1811 B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vitek VT-1811 B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vitek VT-1811 B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vitek VT-1811 B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vitek VT-1811 B
- nom du fabricant et année de fabrication Vitek VT-1811 B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vitek VT-1811 B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vitek VT-1811 B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vitek VT-1811 B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vitek en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vitek VT-1811 B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vitek VT-1811 B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vitek VT-1811 B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 3,2 4 6, 27 9,30 1 2,33 1 5,36 1 8,39 21 ,42 Ав то мобильный пылесос / Ручная мойка для окон Car vacuum cleaner / Po r table window cleaner VT-1 81 1 B VT-1811-7_land.indd 1 31.03.2014 12:41:16[...]

  • Page 2

    VT-1811-7_land.indd 2 31.03.2014 12:41:16[...]

  • Page 3

    3 E N G L I S H CAR VACUUM CLEANER VT-18 1 1 The unit is intended for cleaning the car interior . Description 1. Cr evice nozzle 2. Cr evice nozzle lock 3. Dust bin 4. P refilter 5. Cloth filter 6. Dust bin r elease button 7. On/off button 8. Handle 9. P ower cord 1 0. P ower plug 1 1. Attachment for cleaning of soft surfaces PRECAUTIONS Read this [...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Electric safety • The unit is intended to be powered from a vehicle power system with voltage of 1 2 V and grounded minus. • Do not connect the unit to a vehicle power sys - tem with grounded plus or other voltage. • The cigar ette lighter in car s can be deener - gized by removing the key from the ignition lock. In this case r efer[...]

  • Page 5

    5 E N G L I S H • Do not dr y the filter with a hairdryer or any other heating unit. Vacuum cleaner body • W ipe the body of the vacuum cleaner with a soft damp cloth. • P rovide that no water gets inside the vac- uum cleaner body . • Never use solvents or abrasives to clean the surface of the vacuum cleaner . Delivery set 1. Vacuum cleaner[...]

  • Page 6

    6 р усский АВТ ОМОБИЛЬНЫЙ ПЫЛЕСОС VT-18 1 1 Ус тройство предназначено для чистки ав то- мобильного салона. Описание 1. Щелевая насадка 2. Фиксат ор щелевой насадки 3. Пылесборник 4. Предварительный ф?[...]

  • Page 7

    7 р усский • Перевозите устройс тво т олько в заводск ой упаковке. • Храните устройс тво в мест е, недоступном для дет ей и людей с ограниченными воз- можност ями. УС ТРОЙСТВО ПРЕ ДНАЗНА ЧЕНО ТО?[...]

  • Page 8

    8 р усский ной чистки. Замена фильтра (5) осуществля- ется по мере необходимос ти. • Снимите пылесборник и извлеките предва - рительный филь тр (4). • Извлеките мат ерчатый филь тр (5), очи - стит е е?[...]

  • Page 9

    9 ҚазаҚша АВ ТОКӨЛІКТІК ШАҢСОРҒЫШ VT -181 1 Құрылғы авт окөлік сал онын та залауға арналған. Сипаттамасы 1. Т есік саптамасы 2. Т есік саптамасын тіркеуші 3. Шаң жинауыш 4. Алдын-ала сүзгі 5. Шүберек сү[...]

  • Page 10

    10 ҚазаҚша • Құрылғыны тек зауыт орамасында тасымалдаңыз. • Құрылғыны б алалардың және мүмкіндігі шектеу лі адамдардың қолы же тпейтін жер лерде сақтаңыз. ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫС ТЫҚ ҚОЛДАНУҒА АР[...]

  • Page 11

    11 ҚазаҚша • (3) шаң жинағышты және (4) алдын-ал сүзгісін тазалап алыңыз, оны жылы судың астында шайыңыз. • (4, 5) сүзгілерді шаң жинағышқа орнатар алдында мұқият кептіріңіз. Назар аударыңыз! • Сүз?[...]

  • Page 12

    12 romÂnĂ/ Moldovenească ASPIRA T OR DE PRAF AUT O VT -181 1 Aparatul este destinat numai pentru curăţarea salonului automobilului. Descriere 1. Duză pentru spaţii înguste 2. Fixator duză pentru spaţii înguste 3. Recipient de colectare a prafului 4. Prefiltru 5. Filtru din pânză 6. Butonul fixatorului recipientului de colectare a prafu[...]

  • Page 13

    13 romÂnĂ/ Moldovenească Securitatea electrică • Aparatul este destinat pentru alimentarea de la reţeaua de bord a automobilului cu o ten - siune de 12 V , cu polul minus împămîntat. • Nu conectaţi aparatul la reţeaua de bord, care are polul plus împămîntat sau o altă tensiune. • În unele automobile tensiunea din aprinză - tor[...]

  • Page 14

    14 romÂnĂ/ Moldovenească Atenţie! • Nu utilizaţi maşina de spălat vase pentru spălarea filtrelor şi a recipientului de colec- tare a prafului. • Nu utilizaţi foehnul pentru uscarea filtrelor sau un alt aparat generator de căldură. Carcasa aspiratorului • Ştergeţi carcasa aspiratorului de praf cu un material moale şi umed. • N[...]

  • Page 15

    15 УКР АЇНЬСК А АВТ ОМОБIЛЬНИЙ ПИЛОСОС VT-18 1 1 Пристрій призначений для чищення авт омобільного салону. Опис 1. Щілинна насадка 2. Фіксат ор щілинної насадку 3. Пилозбірник 4. Попередній філь тр 5. Ма[...]

  • Page 16

    16 УКР АЇНЬСК А • Зберіг айте пристрій у місцях, недоступ- них для дітей і людей з обмеженими мож- ливост ями. ПРИЛА Д ПРИЗНА ЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИК ОРИС Т АННЯ Електрична безпека • Прила?[...]

  • Page 17

    17 УКР АЇНЬСК А • Зніміть пилозбірник та витяг ніть попере- дній філь тр (4). • Витяг ніть мат ер’яний фільтр (5), очистіть його від сміття та промийте під струме- нем теплої води. • Очистіть від п?[...]

  • Page 18

    18 Бе лар уск ая АЎТАМАБІЛЬНЫ ПЫЛАСОС VT-1 8 1 1 Прылада прызначана для чысткі аўтамабільнаг а салона. Апісанне 1. Шчылінная насадка 2. Фіксат ар шчыліннай насадкі 3. Пылазборнік 4. Папярэдні філь тр 5[...]

  • Page 19

    19 Бе лар уск ая ў найбліжэйшы аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр. • Перавозьце прыладу толькі ў завадской упакоўцы. • Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных для дзяцей і людзей з аб[...]

  • Page 20

    20 Бе лар уск ая для шматразовай чысткі. Замена фільтра з мат эрыі (5) ажыццяўляецца па меры неабходнасці. • Зніміце пылазборнік і дастаньце папярэдні філь тр (4). • Даст аньце фільтр з ма тэрыі (5)[...]

  • Page 21

    21 O ’zbekcha АVTОMОBILGА ISHLАTILАDIGАN CHАNG SO’RGICH VT -181 1 Jihоz аvtоmоbil sаlоnini tоzаlаshgа mo’ljаllаngаn Qismlаri 1. Оrаliq jоylаr tоzаlаnаdigаn birikmа 2. Оrаliq jоylаr tоzаlаnаdigаn birikmа mаhkаmlаgichi 3. Chаng idish 4. Birlаmchi filtr 5. Mаtоli filtr 6. Chаng qоp mаhkаlаgic[...]

  • Page 22

    22 O ’zbekcha • Elеktr shnurini (9) o’rаmidаn chiqаring, ulаgichini (10) аvtоmоbil sigаrеt tutаtgichigа biriktiring. • Mаhkаmlаgichini (2) tоrtib оrаliq jоylаr tоzаlаnаdigаn birikmаsini (1) ishlаydigаn hоlаtgа o’tkаzib qo’ying (1-rаsm), kеyin оrqаgа surib mаhkаmlаng. • Zаrur bo’lsа оrаliq [...]

  • Page 23

    VT-1811-7_land.indd 23 31.03.2014 12:41:19[...]

  • Page 24

    24 ENGLISH PORT ABLE WINDOW CLEANER The unit is intended for collecting moistur e, washing and cleaning windows, mirr ors and tile (cer amic) coverings. Description 1. Microfiber spr ayer attachment 2. Attachment holder (1) 3. Spr ayer 4. Spr ayer handle 5. Spr ayer flask 6. Charger 7. Charging indicator 8. Narrow attachment (1 60 mm) 9. W ide atta[...]

  • Page 25

    25 E N G L I S H • T o avoid damages, tr anspor t the unit in origi- nal package only . • Watch over the batteries. Remove the batter- ies fr om the battery compartment if you are not going to use the unit for a long time. • Keep the unit in a dry cool place out of reach of childr en and disabled persons. THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD US[...]

  • Page 26

    26 ENGLISH • Close the tank (1 7) with the plug and install it back to its place. Cleaning and care • Befor e cleaning the unit, switch it off by pr ess - ing the button (1 1). • Remove the water tank by pulling the lock (1 6) towar ds you and then remove the rubber plug (1 8) and pour the water out (pic. 9). • Wash the water tank under a w[...]

  • Page 27

    27 р усский РУЧНАЯ МОЙК А ДЛЯ ОКОН Ус тройство предназначено для сбора влаги, мойки и чис тки окон, зеркал и плиточных (керамических) покрытий. Описание 1. Насадка распылителя из микроволокна 2. Д[...]

  • Page 28

    28 р усский находятся под присмотром лица, отвечаю- щего за их безопасность, при условии, что им были даны соответствующие и понят- ные инструкции о безопасном пользова- нии устройством и тех оп[...]

  • Page 29

    29 р усский • Включите устройс тво, нажав на кнопку (1 1), при этом загорится индикат ор работы (1 2). • Для сбора жидкости с поверхности прове- дите ус тройством сверху вниз. Примечание: Труднодост?[...]

  • Page 30

    30 ҚазаҚша ТЕРЕЗЕЛЕРГЕ АРНАЛҒАН ҚОЛМЕН ЖУҒЫШ Құрылғы терезе лерді, айналар мен тақталы (керамикалы) жабындарды ж уу және тазалау , ылғал жиюға арналған. Сипаттама 1. Микрот алшықтан жасалған бү[...]

  • Page 31

    31 ҚазаҚша • Балалардың құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануына жол бермес үшін, оларды қадағалап отырыңыз. • Балалар қауіпсіздігі үшін, қаптама ретінде пайдаланылатын по лиэтилен пакетт ер?[...]

  • Page 32

    32 ҚазаҚша Назар аударыңыз! Аккумулят орлық батареяның (14) төмен зарядында жұмыс тәртібінің индикаторы (12) ақырындап жыпылықтай бастайды, ал біраз уақыт өткен соң құрылғы автоматты түрде сөні?[...]

  • Page 33

    33 romÂnĂ/ Moldovenească SPĂLĂTOR MANUAL PENTRU GEAMURI Aparatul este destinat pentru colectarea umezelii, spălarea şi curăţarea geamurilor, oglinzilor şi a suprafeţelor acoperite cu gresie (faianţă). Descriere 1. Accesoriul pulverizatorului din microfibră 2. Suport accesoriu (1) 3. Pulverizator 4. Mânerul pulverizatorului 5. Balonul[...]

  • Page 34

    34 romÂnĂ/ Moldovenească • Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul. • Din motive de siguranţă a copiilor nu lăsaţi pungile de polietilenă, folosite în calitate de ambalaj, fără supraveghere. Atenţie! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau pelicule. Pericol de asfixiere! • Pentru a [...]

  • Page 35

    35 romÂnĂ/ Moldovenească Opriţi aparatul în pauze, acest lucru va permite o prelungire considerabilă a timpului de funcţionare a aparatului în limitele unui ciclu de încărcare a bateriei de acumulator . Scurgeţi apa murdară din rezervor pe măsura umplerii acestuia. • De îndată ce veţi termina utilizarea opriţi apa - ratul, apăs?[...]

  • Page 36

    36 УКР АЇНЬСК А РУЧНА МИЙК А ДЛЯ ВIКОН Пристрій призначений для збору вологи, миття та чищення вікон, дзеркал та плиткових (керамічних) покриттів. Опис 1. Насадка розпилювача з мікроволокна 2. Три[...]

  • Page 37

    37 УКР АЇНЬСК А виникат и при йог о неправильному корис - туванні. • Здійснюйте наг ляд за дітьми, щоб не допус- тити викорис тання приладу в якос ті іграшки. • З міркувань безпеки дітей не залиш?[...]

  • Page 38

    38 УКР АЇНЬСК А Уваг а! При низькому заряді акумуляторної батареї (1 4) індикат ор режиму робо ти (1 2) почне повільно блимати, а через деякий час пристрій авт оматично вимкнеться. У перервах між чи?[...]

  • Page 39

    39 Бе лар уск ая РУЧНАЯ МЫЙК А ДЛЯ ВОКНАЎ Прылада прызначана для збору вільгаці, мыцця і чысткі вокнаў , люс тэркаў і плітачных (керамічных) пакрыццяў . Апісанне 1. Насадка распыляльніка з мікрав?[...]

  • Page 40

    40 Бе лар уск ая асобамі дапушчаецца т олькі ў тым выпадку, калі яны знаходзяцца пад наг лядам асобы, якая адказвае за іх бяспеку, пры ўмове, шт о ім былі дадзены адпаведныя і зразумелыя інструкц[...]

  • Page 41

    41 Бе лар уск ая • Уключыце прыладу, націснуўшы на кнопку (1 1), пры гэтым заг арыцца індыкат ар працы (1 2). • Для збору вадкасці з паверхні правядзіце прыладай зверху ўніз. Нат атка: Цяжкадаступны?[...]

  • Page 42

    42 O ’zbekcha QO’LDА ISHLАTILАDIGАN ОYNА YUVGICH Jihоz оynа, ko’zgu vа (sоpоl) kоshinni yuvish, tоzаlаsh vа ulаrdаgi suvni yig’ishgа mo’ljаllаngаn. Qismlаri 1. Mikrоtоlаli purkаgich birikmа 2. Birikmа (1) tutgichi 3. Purkаgich 4. Purkаgich dаstаgi 5. Purkаgich kоlbаsi 6. Quvvаtlаgich 7. Quvvаt оlа[...]

  • Page 43

    43 O ’zbekcha Diqqаt! Bаtаrеyasi оqib kеtsа insоn jаrоhаt оlishi yoki jihоz buzilishi mumkin. Jihоz buzilmаsligi uchun quyidаgi tаvsiyalаrgа аmаl qiling: • bаtаrеyasini musbаt vа mаnfiy tоmоnlаrini to’g’rilаb qo’ying; • jihоz ko’p vаqt ishlаtilmаydigаn bo’lsа bаtаrеyasini chiqаrib оlib qo’[...]

  • Page 44

    GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606х ххх хх х means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum ist i[...]