Vinotemp VT-CAVv4 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vinotemp VT-CAVv4. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vinotemp VT-CAVv4 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vinotemp VT-CAVv4 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vinotemp VT-CAVv4 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vinotemp VT-CAVv4
- nom du fabricant et année de fabrication Vinotemp VT-CAVv4
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vinotemp VT-CAVv4
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vinotemp VT-CAVv4 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vinotemp VT-CAVv4 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vinotemp en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vinotemp VT-CAVv4, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vinotemp VT-CAVv4, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vinotemp VT-CAVv4. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    A PROUD HERITAGE OF EXPERIENCE & QUALITY WWW.VINOTEMP.COM Vinocave Wine Cellar VT-CAVE Models Owner’s Manual[...]

  • Page 2

    Your Wine Cellar This unit can be used for Storage and/or Service. Vinocave wine cabinets are available in both glass door and solid door models. Serving Wines Storing wines at the proper temperature is important. To preserve them as long as possible wine should be stor ed at approximately 55° Fahrenheit. However, the chart below suggests the opti[...]

  • Page 3

    2 17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com General Operating Instructions Remove all packaging and labels from your wine cellar. Be sure that all parts have been included before discardin g any packaging materials. You may want to keep the box and packing materials for use at a later date. Upon receipt of unit[...]

  • Page 4

    3 WWW.VINOTEMP.COM TABLE OF CONTENTS PARTS AND SPECIFICATIONS ......................................................... 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................ 5 CORD INSTRUCTIONS .................................................................... 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................[...]

  • Page 5

    PARTS AND SPECIFICATIONS 1. Cabinet Body 2. Hinge 3. Door 4. Universal shelf (storage and/or pres entation configuration) 5. Hygrometer 6. Lock 7. Thermodynamic pump opening 8. Rigidity Bar (not present o n all models) 9. Universal shelf (sliding configuration) 10. Adjustable foot (4) 11. Wire shelf 12. Storage tray 13. Temper ature display ( posit[...]

  • Page 6

    5 WWW.VINOTEMP.COM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be followed to reduce the risk of fire, electr ic shock, and personal injury. 1. Use this appliance only as described in this manual. Other users are not recommended, as it may cause fire, electric shoc k or personal injury. 2. This product[...]

  • Page 7

    17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com CTIONS CORD INSTRU For your protection, this unit is equipped with a 3-conductor cord set that has a molded 3-prong grounding-type plug, and should be used in combination with a properly connected grounding-type outlet as shown in figure A. Not for use with an extension[...]

  • Page 8

    LAYOUT AND LOADING RECOMMENDATIONS Each shelf can be used as a storage, pr esentation or sliding shelf. Each of your wine cabinet’s shelves has 13 rece sses for bottles thus enabling you to place your bottles in total safety. Also , your shelves all have a label slot, designed to receive the pre-cut cards delivered with your cabinet, thus helping[...]

  • Page 9

    - In presentation confi guration , a shelf can hold a maximum of 38 "Traditional" Bordeaux bottles. Shelf in sliding version configuration: To place bottles on a sliding shelf: - Install the shelf in the selected location. - Place a wooden locking pin in each of the two holes located on the right and left of the upper face approximately 4[...]

  • Page 10

    SECURITY LOCK As a security measure, the lock on your wine cellar works on a double movement system. The key should be pushed inward and turned at the same time to operate. ELECTRONIC CONTROLLER/DISPLAY For Glass Door Cabinets Only: If you push upwards on the electronic controller, it will be hidden in the ceiling of the cabinet and display will no[...]

  • Page 11

    17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com TEMPERATURE CONTROL uring operation, the value displayed on the control panel when the keys are D not being pressed, is always the temperature inside the cabinet. Adjusting the Temperature: net ca n be selected by adjusting the two appear. s. utton. significant modi fic[...]

  • Page 12

    11 WWW.VINOTEMP.COM • Always unplug the wine cellar before cleaning. • Do not use benzene, scrubbing brushe s or chemical cleaners as these will damage the unit. Use only a m ild, nonabrasive cleanser to clean the exterior of the cabinet. • Clean the stainless steel door and ha ndle by wiping with a warm water and baking soda solution. The so[...]

  • Page 13

    12 17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Vibrations • Check to make sure the wine cella r is on a level surface. The door will not close • The wine cellar is not on a level surface. • The racks are out properly. • A bottle is too long. of position. Unit has no [...]

  • Page 14

    13 WWW.VINOTEMP.COM FREQUENTLY ASK S differences in temperature between the upper and g the back of the appliance. rat ure was set correctly (following prov • As in a natural cellar, a deviation in temperature of 1 to 2° F is more Q: I have notice Frost may cabinet. It time when the compress lets. If frost accumulates to the point of producing t[...]

  • Page 15

    14 17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com Q: The level of humidity in my cabinet is t co mpressor is operating, a drop in ich . The oo low. Only a level of humidity which is very low over a long period of time is harmful (< than 50%). When the hu d mi ity may occur owing to the transf ormation of humidity[...]

  • Page 16

    15 WWW.VINOTEMP.COM rchaser”) lity of the ld to t he moving r’s place livery, on, h ook-u p, wiring, moving and storage of the goods. The r g to safely and/o r adequately use the building eleva tor to lift the goods to an upper floor. any fy four days of delivery, after which time all goods are deemed accepted. If an ed, cancellation of your or[...]

  • Page 17

    16 17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com RTANT NOTICE WARNING: www.vinotemp.co m SERVICE & IMPO Upon receipt of unit and inspection, the supply cord must be replaced if it is damaged. Contact our custom er service at 1-800-777-8466. The Manufacturer has a policy of cont inuous improvement on its product[...]

  • Page 18

    17 WWW.VINOTEMP.COM R Vinotemp is a registered trademark of Vinotemp In ternational. All products, features, servi ces, and information in this document are subject to change without notice. We cannot guarantee the accuracy of the contents of this document. We disclaim liability for errors, omissions, or future changes. © 2009 Vinotemp Internation[...]