Vector 90551961 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vector 90551961. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vector 90551961 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vector 90551961 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vector 90551961 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vector 90551961
- nom du fabricant et année de fabrication Vector 90551961
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vector 90551961
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vector 90551961 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vector 90551961 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vector en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vector 90551961, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vector 90551961, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vector 90551961. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Catalog Number VEC010C Cat. # VEC010C Form # 90551961 September 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Thank you for choosing Black & Decker! Go to www [...]

  • Page 2

    1 GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL APPLIANCES READ ALL INSTRUCTIONS WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . • A VOID DANGEROUS ENVIRONMENTS: Don’t use appliances in damp or wet locations. Don’t use applia[...]

  • Page 3

    2 SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may re[...]

  • Page 4

    3 • T o reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and those published by the batter y manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery . Review cautionary markings on these products and on the engine. • This equipment employs parts (switches, relays, etc.) that produce arcs or[...]

  • Page 5

    4 • FIRST AID – SKIN: If battery acid comes in contact with skin, rinse immediately with water , then wash thoroughly with soap and water . If redness, pain, or irritation occurs, seek immediate medical attention. EYES: If battery acid comes in contact with eyes, flush eyes immediately , for a minimum of 15 minutes and seek immediate medical at[...]

  • Page 6

    5 Controls and Indicators Applications • Jump-start most vehicle batteries with a standard 12 volt DC system: small truck, car , RV , tractor , etc. • Inflate (using inflator) tires, air mattresses, basketballs, volley balls, and more. CHARGING/RECHARGING Lead-acid batteries require routine maintenance to ensure a full charge and long battery l[...]

  • Page 7

    6 Make sure all other unit functions are turned OFF during recharging, as this can slow the recharging process. 120 Volt AC Charging Method The 120 Volt AC Charging Adapter is a UL listed “wall” type unit that operates from any 120 volt, 60 Hz AC supply that has a standard North American outlet. The adapter has a barrel connector that plugs int[...]

  • Page 8

    7 • Excessive engine cranking can damage the vehicle‘s starter motor . If the engine fails to start after the recommended number of attempts, discontinue jump-start procedure and look for other problems that need to be corrected. • After use, turn the Jump-Starter Power Switch OFF . • Replace worn or defective parts immediately — contact [...]

  • Page 9

    8 “Charging/Recharging” section of this Instruction Manual. Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center . If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be ha[...]

  • Page 10

    9 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any inter ference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for [...]

  • Page 11

    10 ST ART -IT ® PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE DE 300 A/COMPRESOR DE AIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker , visite HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a [...]

  • Page 12

    11 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES P ARA TODOS LOS ARTEF ACTOS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. • MANTENGA A LOS NIÑOS [...]

  • Page 13

    12 NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, [...]

  • Page 14

    13 • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla o realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducirá este riesgo. ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS • T rabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las b[...]

  • Page 15

    14 • Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGA TIVO son incorrectas, el indicador de polaridad invertida se encenderá (de color rojo) y la unidad emitirá un sonido. Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la batería con la polaridad correcta. • Siempre desconecte primero el cable del puente del NEGA TIVO (negro) y luego el ca[...]

  • Page 16

    CARACTERÍSTICAS • 300 amperios que comienzan inmediatos • Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) de energía sin llave • Batería de plomo-ácido incorporada, sellada, de 17 A/h, para trabajo pesado, que no derrama y no requiere mantenimiento • Indicadores de carga de la batería fáciles de leer • Indicador de advertencia de conexió[...]

  • Page 17

    16 CARGA/RECARGAR Las baterías de plomo-ácido requieren mantenimiento de rutina para asegurar una carga completa y una mayor duración de la batería. T odas las baterías pierden energía por descarga espontánea, se descargan con el paso del tiempo, y con mayor rapidez cuando están a temperaturas más altas. Por lo tanto, las baterías necesit[...]

  • Page 18

    17 5a. Conecte la pinza NEGRA del NEGA TIVO (-) al terminal del negativo de la batería del vehículo. 5b. Conecte LA PINZA ROJA DEL positivo (+) al bastidor del vehículo o a un componente metálico no móvil y sólido, o una parte de la carrocería. Nunca fije la pinza directamente al terminal del POSITIVO de la batería o a una pieza móvil. 6. [...]

  • Page 19

    18 las condiciones ambientales), ya que se puede sobrecalentar . En tal caso, el inflador se apagará en forma automática. Dé vuelta inmediatamente AP AGADO al interruptor del aparato para inflar con aire. Recomenzar después de refrescar abajo período de aproximadamente 10 minutos. Cómo inflar neumáticos o productos con vástagos de válvulas[...]

  • Page 20

    19 ADVERTENCIAS: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN/DE LA EXPLOSIÓN • No disponga del producto en fuego como las baterías dentro de este producto pueden estallar o escaparse. • No exponga la unidad que contiene una batería al fuego o al calor intenso como puede estallar . INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO T odos los Centros de mantenimiento de B[...]

  • Page 21

    20 Consul te las Páginas Amar illas para más información de Servicio y ventas CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63[...]