Troy-Bilt 01919-1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Troy-Bilt 01919-1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Troy-Bilt 01919-1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Troy-Bilt 01919-1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Troy-Bilt 01919-1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Troy-Bilt 01919-1
- nom du fabricant et année de fabrication Troy-Bilt 01919-1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Troy-Bilt 01919-1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Troy-Bilt 01919-1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Troy-Bilt 01919-1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Troy-Bilt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Troy-Bilt 01919-1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Troy-Bilt 01919-1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Troy-Bilt 01919-1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner’s Manual / Manual del Propietario Manual No . 197126GS Revision 1 (06/20/2005) P or table Generator / Generador P ortátil Model / Modelo 01919-1 Printed in USA BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Questions? Preguntas? Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT T roy-Bilt® is a r egistered trademark [...]

  • Page 2

    2 Safety Rules T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    3 Section 1: Safety Rules • When using generator for backup pow er , notify utility company . Use approv ed transfer equipment to isolate generator from electric utility . • Use a ground cir cuit fault interrupter (GFCI) in an y damp or highly conductiv e area, such as metal decking or steel work. • DO NO T touch bar e wires or r eceptacles. [...]

  • Page 4

    4 Section 1: Safety Rules • DO NO T tamper with g overned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and voltage when running at g overned speed. • DO NO T modify generator in an y wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See ?[...]

  • Page 5

    5 F eatures and Controls 120 V olt AC, 20 Amp, Duple x Receptacles — May be used to supply electrical pow er for the operation of 120 V olt AC, 20 Amp, single phase , 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. 120/240 V olt AC, 30 Amp Locking Receptacle — Ma y be used to supply electrical pow er for the operation of 120 and/or[...]

  • Page 6

    6 3 Section ASSEMBL Y Y our generator requires some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha v e any pr oblems with the assembl y of your generator , please call the generator helpline at 1-888-611-6708. Remo v e Generator F r om Car ton 1. Set the carton on a rigid flat surfa[...]

  • Page 7

    7 7. Tip generator so that engine side is down. 8. Line up holes in support leg with holes in generator frame. 9. Attach support leg using two short (M8 x 16mm) cap scre ws and two locking hex nuts. Tighten with a 1/2” or 13mm sock et and wrench. 10. On support leg end of generator , slide handle onto center of top of frame. 11. Attach handle usi[...]

  • Page 8

    USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output r eceptacles. The system ground is connected to the A C neutral wir e (see “Equipment Description”, earlier in this manual). Special Requirements There ma y be F ederal or State Occupation[...]

  • Page 9

    9 Section 4: Operation OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a lev el surface. IMPOR T ANT: Failure to start and operate unit on a lev el surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. T urn red f[...]

  • Page 10

    10 Section 4: Operation RECEPT A CLES 120/240 V olt A C , 30 Amp , Locking Receptacle Use a NEMA L14–30 plug with this receptacle. Connect a 4–wire cor d set rated for 250 V olt A C loads at 30 Amps (or greater) (Figur e 5). Y ou can use the same 4–wire cord if y ou plan to run a 120 V olt load. This receptacle po wers 120/240 V olt A C, 60 H[...]

  • Page 11

    11 DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follo w these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is the amount of po[...]

  • Page 12

    12 Maint enance SPECIFICA TIONS Starting W atts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,550 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,550 watts A C Load Curr ent: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46.2 Amps At 240 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23.1 Amp[...]

  • Page 13

    13 Storage 6 Section ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to pr epare it f or storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “Generator Cleaning[...]

  • Page 14

    14 7 Section T roubleshooting TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Solution No A C output is a vailable, but engine is running. 1. Circuit br eak er is open. 2. P oor connection or defective cor d set. 3. Connected device is bad. 4. Fault in generator . 1. Reset circuit br eak er . 2. Check and repair . 3. Connect another device that is in good conditi[...]

  • Page 15

    TRO Y -BIL T® O WNER W ARRANTY POLICY Effective No v ember 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase b y the first retail consumer or commer cial end user , and continues f or the period of time stated in the table abov e . "Consumer use" means personal r esidential household use by a retail consumer [...]

  • Page 16

    16 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 17

    17 Sección 1: Reglas de Seguridad • Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU . y no debe utilizarse en aplicaciones marinas. • El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede prov ocar lesiones y daños materiales. AD VER TENCIA CU ANDO AÑAD A COMB USTIBLE O V ACÍE EL DEP[...]

  • Page 18

    18 Sección 1: Instrucciones de Seguridad • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador . Las velo[...]

  • Page 19

    19 Caract erísticas y Mandos 2 Sección CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r eferencias futuras. Cortacircuitos (A C) —[...]

  • Page 20

    20 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite r ecomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda para generador es al 1-888-611-6708 . P ara Retirar El[...]

  • Page 21

    21 6. Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda. 7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede abajo . 8. Haga coincidir los orificios de la pata de apo yo con los del bastidor del generador . 9. Monte la pata de apo yo con dos tornillos de cabeza cortos (M8 x 16 mm) y dos tuercas hexag onales. Apriete con una[...]

  • Page 22

    22 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Descripión del Eq[...]

  • Page 23

    23 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir pr oblemas de arranque y de parada durante el[...]

  • Page 24

    24 RECEPTÁCULOS 120/240 V oltios AC, 30 Amp , Receptáculo de Seguridad Use un tapón NEMA L14-30 con este r eceptáculo. Conecte un juego de cable de 4 alambr es, clasificado como 250 V oltios AC a 30 Amps (o ma yor) (Figura 14). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabajar con una carga de 120 V oltios. Este receptáculo le p[...]

  • Page 25

    25 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al mismo tiempo . 2. T ot[...]

  • Page 26

    26 ESPECIFICA CIONES Potencia Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,550 V atios (8.55 kW) Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,550 V atios (5.55 kW) V oltaje Nominal A C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120/240 V oltios Corriente a 240 V oltios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2[...]

  • Page 27

    27 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento . Almacenando el Generador • Limpie el generador com[...]

  • Page 28

    POLÍTICA P ARA EL PR OPIET ARIO DE EQUIPOS TRO Y -BIL T® Efectiva desde el 1 r o de No viembre, 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consum[...]