TriStar SZ-1909 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar SZ-1909. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar SZ-1909 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar SZ-1909 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar SZ-1909 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar SZ-1909
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar SZ-1909
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar SZ-1909
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar SZ-1909 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar SZ-1909 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar SZ-1909, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar SZ-1909, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar SZ-1909. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    eN Nl FR De eS PT Pl IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning SZ -1909 CS SK Návod na použití Návod na použitie[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL instruction manual vacuum cleaner Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cl[...]

  • Page 4

    1 13 14 15 16 4 5 7 6 2 3 10 8 11 12 9 4 instruction manual vacuum cleaner P ARTS DESCRIPTION 1. On/off switch pedal 2. Handle 3. Cord rewinding pedal 4. Power regulating switch 5. Front cover 6. Hose socket 7. Airflow indicator 8. Bottom bracket 9. Outlet board 10. Parking hook 11. Wheel 12. Power cord 13. Combi nozzle 14. Tube 15. Hose 16. Floor [...]

  • Page 5

    5 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL instruction manual vacuum cleaner CLEANING AND M AINTENANCE The plug must be removed from the power socket before any maintenance or replacement. Replacing the dust bag When the dust bag is full (you can check it by the indication light), it is time to replace the dust bag. To do that, please follow the instructio[...]

  • Page 6

    6 • Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of these parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid! • The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. • After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair se[...]

  • Page 7

    gebruiksaanwijzing stofzuiger 7 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL Sv en NL Fr De ES It Pt PL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, scho[...]

  • Page 8

    1 4 5 7 6 2 3 10 8 11 12 9 13 14 15 16 gebruiksaanwijzing stofzuiger 8 • Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor onderhoudswerkzaamheden. * Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden word[...]

  • Page 9

    gebruiksaanwijzing stofzuiger 9 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL V er vangen van de stofzak De stofzak moet worden vervangen wanneer deze vol is (u kunt dit controleren via het indicatielampje); • Druk op de vergrendelingclip en open het deksel aan de voorzijde. • Haal de papieren zak uit de stofzakhouder. Houd de opening van de stofzak s[...]

  • Page 10

    gebruiksaanwijzing stofzuiger 10 • Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Vind alle informatie en onderdelen op www.service.tristar.eu. Afgebroken glazen/plastic onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen dus altijd tegen een vergoeding kunnen worden v[...]

  • Page 11

    11 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL mode d’ emploi aspirateur Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation,[...]

  • Page 12

    1 4 5 7 6 2 3 10 8 11 12 9 13 14 15 16 12 mode d’ emploi aspirateur DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Pédale de marche/arrêt 2. Poignée 3. Pédale de rembobinage du cordon 4. Commutateur de réglage de puissance 5. Couvercle avant 6. Emplacement du tuyau 7. Indicateur du flux d'air 8. Support inférieur 9. Plaque de sortie 10. Crochet de station[...]

  • Page 13

    13 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL • Ouvrez le couvercle avant en appuyant sur le bouton poussoir. • Retirez le sac à poussière de son logement. Conservez le trou d'admission de poussière toujours vers le haut pour éviter d'en rependre. • Remplacez le sac à poussière et installez le nouveau sur à poussière dans son[...]

  • Page 14

    14 • Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que l’appareil complet sera remplacé gratuitement. Vous pouvez trouver tous les renseignements et toutes les pièces de rechange sur www.service.tristar.eu. Du verre ou des pièces en plastique cassés sont toujours sujets à des frais. • Les défauts des consommables ou de[...]

  • Page 15

    15 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL Sv en nl Fr DE ES It Pt PL bedienungsanleitung staubsauger Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anwei[...]

  • Page 16

    1 4 5 7 6 2 3 10 8 11 12 9 13 14 15 16 16 bedienungsanleitung staubsauger • Trennen Sie das Gerät vom Strom, bevor Sie Teile austauschen oder Wartungsarbeiten durchführen. * Kompetenter, qualifizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt und kompetent [...]

  • Page 17

    17 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL Ersetzen des Staubsaugerbeutels Wenn der Staubsaugerbeutel voll ist (Sie können dies anhand der Leuchtanzeige überprüfen), muss er ersetzt werden. Folgen Sie dazu bitten diesen Hinweisen: • Öffnen Sie die vordere Abdeckung, indem Sie die Verschlussklemme drücken. • Heben Sie die Papiertüte aus der[...]

  • Page 18

    18 • Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, ebenso wie Reinigung, Wartung oder Austausch besagter Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind daher kostenpflichtig! • Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie. • Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den Fachhändler [...]

  • Page 19

    19 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL Sv en nl Fr De ES It Pt PL manual de usuario aspiradora Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utili[...]

  • Page 20

    1 4 5 7 6 2 3 10 8 11 12 9 13 14 15 16 20 manual de usuario aspiradora DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1. Pedal de encendido/apagado 2. Asa 3. Pedal de recuperación del cable 4. Interruptor regulador de potencia 5. Tapa delantera 6. Toma de tubo 7. Indicador de flujo de aire 8. Espacio inferior 9. Rejilla de salida 10. Gancho para guardar 11. Rueda 12.[...]

  • Page 21

    21 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL • Levante la bolsa de papel del soporte. Mantenga el agujero de entrada hacia arriba para evitar que salga el polvo. • Cambie la bolsa y ponga la nueva en el soporte. Asegúrese de que el cartón de la bolsa llegue hasta el fondo del soporte. • Cierre la tapa anterior. Notas y advertencias • E[...]

  • Page 22

    22 • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no están cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse. • La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada. • Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pu[...]

  • Page 23

    23 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL Sv en nl Fr De ES It PT PL manual de utilizador aspirador Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessá[...]

  • Page 24

    1 4 5 7 6 2 3 10 8 11 12 9 13 14 15 16 24 manual de utilizador aspirador DESCRIÇÃO DOS C OMPONENTES 1. Pedal ligar/desligar 2. Pega 3. Pedal de enrolamento 4. Regulador de potência 5. Tampa frontal 6. Orifício da mangueira 7. Ndicador do fluxo do ar 8. Suporte posterior 9. Grelha de saída de ar 10. Encaixe 11. Roda 12. Cabo de alimentação 13[...]

  • Page 25

    25 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL • Abra a tampa frontal carregando na mola de abertura. • Retire o saco de papel do compartimento. Mantenha sempre o orifício de entrada virado para cima para evitar deixar cair os resíduos. • Retire o saco e coloque o saco novo no compartimento. Certifique-se de que o cartão do saco chega ao fun[...]

  • Page 26

    26 • Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como limpeza, manutenção ou a substituição dessas peças, não estão cobertos pela garantia e, por esse motivo, têm de ser pagos. • A garantia fica anulada no caso de abertura não autorizada. • Após o término do período da garantia, as reparações podem s[...]

  • Page 27

    27 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL instrukcja obsługi odkurzacz Sv en nl Fr De ES It Pt PL Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porad[...]

  • Page 28

    1 4 5 7 6 2 3 10 8 11 12 9 13 14 15 16 28 instrukcja obsługi odkurzacz • Urządzenia tego nie należy używać na dworze. • Przed wymianą części zamiennych lub podjęciem czynności konserwacyjnych urządzenie należy odłączyć od gniazda elektrycznego. * Kompetentny i wykwalifikowany naprawa: dział posprzedażny producenta, import[...]

  • Page 29

    29 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL CZY SZCZENIE I K ONSERW ACJA Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych lub wymiany, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Wymiana wor ka Gdy worek jest już pełen (wskazuje to kontrolka), należy go wymienić. W tym celu należy postępować według poniższych instrukcji: • Otworzyć pokrywę prze[...]

  • Page 30

    30 instrukcja obsługi odkurzacz • Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej bezpłatnej wymiany całego urządzenia. Wszelkie informacje i części zamienne są na stronie www.service.tristar.eu. Zbite szkło czy uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie. • Uszkodzenia części łatwo zużywających s[...]

  • Page 31

    31 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL manuale utente aspiravolver e Sv en nl Fr De ES IT Pt PL Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necess[...]

  • Page 32

    1 4 5 7 6 2 3 10 8 11 12 9 13 14 15 16 32 manuale utente aspiravolver e DESCRIZIONE DELLE P ARTI 1. Pedale di accensione/spegnimento 2. Manico 3. Pedale per il riavvolgimento del cavo 4. Interruttore per la regolazione della potenza 5. Coperchio anteriore 6. Accesso per il tubo 7. Indicatore del flusso d’aria 8. Supporto inferiore 9. Sbocco 10. G[...]

  • Page 33

    33 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL Per farlo, seguire le istruzioni in basso: • Aprire il coperchio anteriore premendo il fermo • Estrarre il sacchetto dal suo vano. Tenere sempre il foro d’ingresso verso l’alto per evitare che fuoriesca la polvere. • Sostituire il sacchetto e metterne uno nuovo nel vano. Assicurarsi che la card[...]

  • Page 34

    34 • Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta da garanzia e quindi deve essere pagata! • La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata. • Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da [...]

  • Page 35

    35 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL SV en nl Fr De ES It Pt PL bruksanvisning dammsugare Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring [...]

  • Page 36

    1 4 5 7 6 2 3 10 8 11 12 9 13 14 15 16 36 bruksanvisning dammsugare BESKRIVNING A V DELAR 1. Av/på strömbrytarpedal 2. Handtag 3. Sladdindragningspedal 4. Kraftregulatorknapp 5. Frontskydd 6. Slangfäste 7. Flödesindikator 8. Nedre fäste 9. Luftutsläppsgaller 10. Parkeringskrok 11. Hjul 12. Elkabel 13. Kombimunstycke 14. Rör 15. Slang 16. Gol[...]

  • Page 37

    37 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL • Lyft av papperspåsen från dess hållare. Håll alltid hålet i dammsugarpåsen uppåt för att undvika att spilla damm. • Byt ut dammsugarpåsen och sätt en ny dammsugarpåse i hållaren. Se till att dammsugarpåsens kort når botten av hållaren. • Stäng frontskyddet. Kommentarer och v arnin[...]

  • Page 38

    38 • Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten. • När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent återförsäljare eller annan reparationsservice mot påföljande betalning. RIKTLINJER FÖR SK YDDANDE A V MILJÖN Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fung[...]

  • Page 39

    39 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL CS Sv en nl Fr De ES It Pt PL návod na použití vysavač Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady p[...]

  • Page 40

    1 4 5 7 6 2 3 10 8 11 12 9 13 14 15 16 40 návod na použití vysavač POPIS SOUČÁSTÍ 1. Tlačítko spínače zap/vyp 2. Rukojeť 3. Tlačítko navíjení přívodní šňůry 4. Regulátor výkonu 5. Přední kryt 6. Objímka hadice 7. Indikátor průtoku vzduchu 8. Spodní konzola 9. Výstupní panel 10. Parkovací hák 11. Kolo 12. Přívodn?[...]

  • Page 41

    41 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL CS ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽB A Před jakoukoliv výměnou nebo údržbou musí být vytažena zástrčka ze zásuvky. Výměna pracho vého sáčku Když je prachový sáček plný (poznáte to podle světelné kontrolky), je čas ho vyměnit. Abyste to udělali, prosím, následujte tyto pokyny: • Stisknutím s[...]

  • Page 42

    42 SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do běžného komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo, kde se recyklují elektrické přístroje a spotřební elektronika. Tento symbol na zařízení, v návodu k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost u[...]

  • Page 43

    43 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL SK Sv en nl Fr De ES It Pt PL Vážený zákazník, Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a[...]

  • Page 44

    1 4 5 7 6 2 3 10 8 11 12 9 13 14 15 16 44 návod na použitíe vysávač POPIS K OMPONENTO V 1. Spínací pedál zapnuté/vypnuté 2. Držadlo 3. Pedál na navíjanie kábla 4. Spínač na regulovanie el. energie 5. Predný kryt, obal 6. El. zásuvka hadice 7. Indikátor prúdenia vzduchu 8. Spodný držiak, konzola 9. Doska elektrickej zásuvky 10[...]

  • Page 45

    45 Sv SK EN nl Fr De ES It CS Pt PL SK ČISTENIE A ÚDRŽB A Prípojka musí byť odstránená z el. zásuvky a prípojky el. energie pred akoukoľvek údržbou alebo výmenou. Výmena vrecka na prach Keď je vrecko na prach plné (môžete to skontrolovať indikáciou svetielka), je čas na výmenu vrecka na prach. Aby ste tak spravili, prosíme n[...]

  • Page 46

    46 SMERNICE O OCHRANE ŽIV OTNÉHO PROSTREDIA Toto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto, kde sa recyklujú elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. Tento symbol na zariadení, v návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upozorňuje. M[...]

  • Page 47

    47[...]

  • Page 48

    Quality shouldn't be a luxury! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands ST -8915 ST -8235 TR-2552[...]