TriStar SA-2839 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar SA-2839. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar SA-2839 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar SA-2839 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar SA-2839 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar SA-2839
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar SA-2839
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar SA-2839
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar SA-2839 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar SA-2839 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar SA-2839, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar SA-2839, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar SA-2839. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SA -2839 NL EN FR DE ES PT PL IT SV Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvisning[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    NL 3 Sandwich toaster Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmak en en onderhouden van het apparaat. Als u deze aanwijzing[...]

  • Page 4

    3 4 1 2 4 Gebruiksaanwijzing ONDERDELENBESCHRIJVING 1. Deksel met vergrendeling 2. Po werindicatielampjes 3. Grillplaat 4. V etopvangbakje AANSL UITING De sandwich toaster mag alleen aangesloten wor den op een geaard stopcontact dat op de juiste manier geïnstalleerd is . De op het typeplaatje aangegeven spanning moet over eenkomen met de netspanni[...]

  • Page 5

    NL 5 Uw sandwichtoaster met bakplaten met antiaanbaklaag is eenvoudig te onderhouden. De buitenkant reinigen met een vochtige doek. De bakplaten reinigt u met een vochtige doek of een zacht borsteltje . Het reinigen gaat gemakkelijker wanneer de platen nog een beetje warm zijn. • Geen agressieve of schurende r einigingsmiddelen gebruiken. V oor h[...]

  • Page 6

    6 Gebruiksaanwijzing gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsv oorschriften is T ristar niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie. • Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding , is aan dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk. • Indien er reparaties moeten wor den uitgevoerd, mag dit[...]

  • Page 7

    7 Sandwich toaster Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you f[...]

  • Page 8

    3 4 1 2 8 P ARTS DESCRIPTION 1. Lid with safety lock 2. Po wer indication lights 3. Grill plate 4. Grease tray C ONNECTION T O THE MAINS SUPPL Y The sandwich toaster should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the r egulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the v oltage marked on the rating label [...]

  • Page 9

    9 • The sandwich toaster with non-stick coat ed plates requires little maintenance. Clean the outside with a soft damp cloth only . • The non-stick-coated plates can also be cleaned with a soft damp cloth or a soft brush. • Do not use harsh abrasive cleaners. • With the clip you can close the applianc e for easy storage. RECIPES Practical h[...]

  • Page 10

    10 • Always keep your r eceipt, without this receipt y ou can not claim any form of warranty whatsoever . • Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty , if this results in consequential damages Tristar will not be liable . • T ristar will not be liable for material damage or personal injury caused by[...]

  • Page 11

    11 Cher Client, Félicitations et mer ci d’av oir acheté ce produit de haute qualité . Veillez à lir e attentivement la notice d’ emploi an de proter au mieux de l’utilisation de l’ appareil. Cette notic e d’ emploi compor te toutes les consignes néc essaires et les recommandations pour utiliser , nettoyer et entretenir l’ app[...]

  • Page 12

    3 4 1 2 12 DESCRIPTION DES ÉLÉMENT S 1. Couvercle a vec verrou 2. T émoin lumineux de fonctionnement 3. Plaque à griller 4. Bac récupérateur de gr aisse RAC CORDEMENT Le sandwich toaster doit êtr e uniquement branché sur une prise de terre. V érier que la tension du secteur est bien conforme à celle indiquée sur l'appareil. Cet a[...]

  • Page 13

    13 • L 'en tretien de votre sandwich toast er est assez facile. • Nettoyer le corps extérieur de l'appareil a vec un chion humide. • Les plaques à rev êtement anti-adhésif se nettoient av ec un chion humide ou une brosse souple. • Ne jamais utiliser de détergents agr essifs. P our le rangement vous pouvez fermer le couv[...]

  • Page 14

    14 entraineront l’ annulation de la garantie, Tristar ne sera pas t enu responsable si des dégâts en résulten t. • T ristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessur es physiques résultan t de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies. • Le nettoyage men tionné dans ce[...]

  • Page 15

    15 Sandwichmaker Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Ger ät auf bestmögliche Weise nutz en können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinig[...]

  • Page 16

    3 4 1 2 16 TEILEBEZEICHNUNG 1. Deckel mit Verschluß 2. Kontrolllampe 3. Grill Platte 4. Fettaufangbehält er ANSCHL USS Den Sandwich T oaster nur an eine vorschriftsmässig installier te Schutzkontaktsteckdose anschliessen.Die Netzspannung muss der auf dem T ypenschild des Sandwich T oasters angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht [...]

  • Page 17

    17 • Ihr Sandwich- T oaster mit antihaftbeschichteten T oastächen ist anspruchslos in der Wartung. Die A ussenseite reinigen Sie nur mit einem angefeuchteten T uch. • Die beschichteten T oastächen reinigen Sie ebenfalls mit einem angefeuchteten T uch oder mit einer weichen Bürste. Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwend[...]

  • Page 18

    18 • Beschädigungen, die durch Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung entstehen, führen zu einem Garantieverlust, w enn das zu nachfolgenden Beschädigungen führt, kann T ristar nicht zur V erantwortung gezogen werden. • T ristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsa[...]

  • Page 19

    19 Sandwichera Estimado cliente: Le agr adecemos la compr a de este producto de alta calidad. L ea el manual de instrucciones con detenimiento par a poder sacar el máximo provecho al aparato . Este manual incluye todas las instrucciones y los c onsejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones , le gara[...]

  • Page 20

    3 4 1 2 20 DESCRIPCIÓN DE L OS C OMPONENTES 1. T apa con bloqueo 2. Indicador de encendido luminoso 3. Placa de la parrilla 4. Bandeja recoge grasa C ONEXIÓN C ON LA ALIMENT A CIÓN DE LA RED La tostadora de sándwich solo debe conectarse a un enchufe con toma tierra instalada de acuerdo con las normativas . Asegúrese de que la tensión de alime[...]

  • Page 21

    21 LIMPIEZA Y CUIDADOS • Antes de limpiar , quite el enchufe del enchufe de pared y esper e hasta que el aparato se haya enfriado con las placas de c occión abiertas. • Para r azones de seguridad eléctrica, nunca utilice agua ni otra clase de líquido en la tostadora de sándwiches, ni la sumerja. • La tostadora de sándwiches con placas an[...]

  • Page 22

    22 • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá r eclamar ningún tipo de garantía. • Los daños prov ocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se producen daños derivados. • T ristar no será responsable de los daños materiales o lesi[...]

  • Page 23

    23 Sandwicheira Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade . Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho. Se seguir [...]

  • Page 24

    3 4 1 2 24 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1. T ampa com fecho 2. Interruptor luminoso 3. Placa de grelhar 4. Bandeja de gordura LIGA ÇÃO À C ORRENTE ELÉCTRICA A sandwicheira deve ser unicamente ligada a uma t omada de corrente com o de terra. Vericar que a tensão eléctrica está conforme a indicada no aparelho . Este aparelho está conforme as [...]

  • Page 25

    25 LIMPEZA E MANUTENÇÃ O • Antes de limpar retirar a cha da t omada de corrente eléctrica e deixar esfriar o aparelho, man tendo- o aberto. • Por raz ões de segurança nunca utilizar água ou outro líquido sobre a sandwicheira, nunca imergir o aparelho . • A manutenção da sandwicheira é bastante fácil . • Limpar o corpo exterior[...]

  • Page 26

    26 • Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode r eclamar qualquer tipo de garantia. • Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções anularão a garantia e se isso resultar em danos consequen tes, a Tristar não será responsáv el. • A T ristar não será responsáv el por danos materiais ou ferimentos pessoais causado[...]

  • Page 27

    27 Opiekacz do kanapek Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup t ego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należ y najpierw przecz ytać uważnie instrukcję obsłu gi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotycząc e uż ytkow ania, czyszczenia oraz utrzymy w[...]

  • Page 28

    3 4 1 2 28 OPIS CZĘŚCI 1. Pokrywa z zamk iem 2. Kontrolka zasilania 3. Płyta Grill 4. T ackę na tłuszcz PODŁĄCZENIE DO ŹRÓDŁA ZASILANIA Opiekacz należ y podłączyć do gniazdka z uziemieniem, zainstalowanego zgodnie z przepisami. Należy upewnić się, że napięcie w sieci odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej (1). P rod[...]

  • Page 29

    29 czynności konser wacyjnych. Część zewnętrzną należy cz yścić miękk ą wilgotną szmatką. • Nieprz ywierające warstwy można również czyścić mięk ką wilgotną szmatką lub miękk ą szczotką. • Nie stosować ścierających środków czyszczących. • Dla ułatwienia przechowywania, urządzenie można zamk nąć zaciskiem. [...]

  • Page 30

    30 • Uszkodzenia spowodo wane niestosowaniem się do instrukcji obsługi spowodują unieważnienie gwarancji, a za po wstałe w wyniku tego uszkodzenia rma T r istar nie będzie ponosić odpowiedzialności. • Firma Tristar nie ponosi odpo wiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała spowodo wane niewłaściwym uż ytkowaniem lub[...]

  • Page 31

    31 Piastre per sandwich Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade . Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho. Se[...]

  • Page 32

    3 4 1 2 32 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1. Coperchio con bloc caggio 2. Spia di alimentazione 3. Piastra grill 4. V assoio del grasso C ONNESSIONE ALL ’ ALIMENT AZIONE ELETTRIC A Il tostapane per panini dovrebbe essere connesso solamen te a una presa con messa a terra installata conf ormemente alla norma. Assicuratevi che la tensione di alimentazione c[...]

  • Page 33

    33 PULIZIA E M ANUTENZIONE • Prima di pulire , togliete la spina dalla presa a muro e aspettat e nché l’apparecchio non si è r areddato con le piastre di c ottura aperte. • Per rag ioni di sicurezza elettrica non utilizzate mai acqua o qualsiasi altro tipo di liquido sul tostapane per panini e non immergetelo . • Il tostapane per pa[...]

  • Page 34

    34 • Conservare sempre lo scontrino , senza di esso non si può utilizzare alcuna forma di garanzia. • Eventuali danni causati dal mancat o rispetto delle indicazioni fornite nel manuale di istruzioni annulleranno la garanzia. Tristar non è responsabile per qualsiasi danno conseguente . • T ristar non è responsabile di danni materiali o les[...]

  • Page 35

    35 Sandwich brödrost Kära kund, Vi tackar och lyck önskar dig för ditt inköp av denna högkv alitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du k an använda appar aten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisn[...]

  • Page 36

    3 4 1 2 36 BESKRIVNING A V DELARNA 1. Lock med lås 2. Strömindikeringslampa 3. Grilltallrik 4. Fettbricka ANSL UTNING TILL ELNÄ TE T Smörgåsgrillen får endast anslutas till ett jordat uttag som installera ts enligt bestämmelserna. Kontrollera att f örsörjningsspänningen motsvarar den angivna spänningen på märketiketten (1). Denna produ[...]

  • Page 37

    37 • Smörgåsgrillen med teonbeläggning kräver bar a lite underhåll. Rengör utsidan med endast en mjuk fuktig trasa. • T eonbeläggningen kan också rengöras med en mjuk fuktig trasa eller en mjuk borste. • Använd inte g rova och slipande rengöringsmedel . • Med klammern k an du stänga apparaten för enkel f ör varing. RECEP[...]

  • Page 38

    38 • T ristar k an inte hållas ansvariga för mat eriell skada eller personsk ada som orsakas av felaktig användning eller av a tt säkerhetsanvisningarna inte följts. • Rengöringen som nämns i denna bruksanvisning är det enda underhåll som behövs utföras f ör denna apparat. • Om apparaten behöv er repareras måste detta utf öras [...]

  • Page 39

    39[...]

  • Page 40

    Quality shouldn ' t be a luxur y! www .tristar .eu T ristar Europe B .V . | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands BP -2988 RA-2992 BQ-2818[...]