TriStar MX-4114 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar MX-4114. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar MX-4114 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar MX-4114 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar MX-4114 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar MX-4114
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar MX-4114
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar MX-4114
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar MX-4114 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar MX-4114 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar MX-4114, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar MX-4114, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar MX-4114. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MX-4114[...]

  • Page 2

    NL Algemene V eiligheids aanwijzingen. Controleer of d e spanning van uw stroomnet werk overeenk omt met de span ning aangeg even op het label van uw appara at. • Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lee s a.u.b. eerst d e gebruiksaanwijzin g grond ig door en bewaar het zod at u het lat er weer kunt n alezen. • Bewaar deze gebru iksaan[...]

  • Page 3

    Onderd elenlijst A V ariabele snelheidsregeling B Behuizing van de motor C Regelknop met twee standen D Roe stvrijstalen mix er E Houder van de garde F Garde G Hakmolen H Mengk om I Klein “S”-mes C B F[...]

  • Page 4

    De snelheid instellen A fhanke lijk van het apparaat, raden w e de volgende in ste lli ng van de snelheid aan: Staafmix er Stand II Hakmolen Stand II Garde Stand II De staafmix er gebrui ken De st aafmixer is ideaal om dip sauzen, sauz en, soep en, mayonaise en babyvoedsel te bereiden en ook voor mix en en m ilkshake s. • Draai de roe stvrijstale[...]

  • Page 5

    Reiniging Schak el het apparaat altijd uit en haal de stekk er uit het st opcontact voor dat u het schoonmaakt. Dompel de motoreenheid no oit in water o f een a ndere vloeistof onder . V eeg de b uitenkant v an de m otoreenheid alleen schoon m et een licht vochtige doek. U kunt het met een zachte droge doek oppoetsen. W as de afneembare delen zoals[...]

  • Page 6

    DU Allgemeine Sicher heitshinweise Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannu ng mit der Spannun g auf dem T ypenschi ld Ihres Gerä ts übereinstimmt. • Lesen Sie diese Bedienungsanleitun g vor der Inbetriebnahm e bitte sor gfältig durch und b ew ahren Sie diese für die Zukunft gut auf . • Bewahre n Si e bitte die se Bedienun gsanleitung, den[...]

  • Page 7

    T ei leliste A Geschwindigk eitst asten B Motoreinheit C 2 – Stufen - Schaltung D Edelst ahl - Mixstab E Getriebeteil für Quirl F Quirl G Getriebet ei l für Zerkleinerer H Zerkleinerer I Kleines “S” Messer C B F[...]

  • Page 8

    V o r dem Zerkleinern … • Die Kunsts toff hüll e vorsich tig vom Messerwerk entf ernen. Vors icht: Das Messer ist sehr sch arf! Nur am Kunst stof fschaft anfassen. • Das Messerwerk auf die Achse im Zerkleinerer setzen. Zerkleinerer: Messerwerk herunterdrück en un d 90 Gr ad drehen, bis es einraste t. Den Zerkleinerer immer au f den Stützde[...]

  • Page 9

    Reinigung V or der Reinigung immer den Netzst ecker ziehen. T auch en Sie das Motorteil nic ht in W asser oder and ere Flüssigkeit en ein. W isch en Sie das Äußere des Motorteils mit einem le icht f euchten T uch ab und putzen Sie es mit einem weichen Handb uch ab. Die abnehmbaren T eile in S eifen wasser reinigen, wie Mixstäbe, Getriebe, Quirl[...]

  • Page 10

    FR Instructio ns générales de sécurité Vérifiez si la ten sion de votre alimentation corre spond au voltage indiqué sur le label de votre ap pareil. • Avant de mettre cet appareil en ser vice, veuillez lire le manuel d’instruction s attentive ment et conservez-le afin de pouvoir v ous y référer dan s le futur. • Veuillez con server ce[...]

  • Page 11

    List e des parties A Contrôleur de vitesse B Moteur C Interrupteur de contrôle deux niveaux D T i ge de mixage en acier inoxydable E Boîte de transmission du fouet F Fouet G Dispositif pour le hacho ir H Bol de mixage I Pe tite lame en "S " C B F[...]

  • Page 12

    A vant de mixer… • Retire z prudemment le couvercle en plastique de la lame. Attention : la lame est tr ès aiguisé e! T enez-la toujours par la partie supérieure en plastique. • Placez la lame sur le centre de rota tion du b ol de mixag e. Mixage : Appuyez sur la lame et tournez à 90 o pour l’ enclench er . Placez toujo urs le bol de mi[...]

  • Page 13

    Nettoy age Débranchez t oujou rs l’ ap pareil avan t de le nettoyer . Ne plongez pas l e moteur dans l’ eau ou tout autre liqu ide. Essuyez l’ extérieur du moteur av ec un vêtement légèrement humide uniqu ement et e ssuyez avec un chiff on doux et sec. Lave z les parties détachables telle s que les tiges de mixage, dispositifs, fouet, b[...]

  • Page 14

    EN General safe ty instructions Check if the ten sion of your s upply correspon ds with the v oltage indicated o n the rating p late of you r appliance. • Before commi ssioning this de vice please read t he instructio n manual car efully and keep th is sothat you can check them lat er . • Please keep the se instructions, t he guarantee certi fi[...]

  • Page 15

    P arts list A V ariable speed con troller B Motor unit C T wo-level con trol switch D Stainless s teel blend er stick E Whisk gear box F Whisk G Ge ar box for chopper H Chopper bowl I Small “S” blade C B F[...]

  • Page 16

    Setting the speed Depending on the appliance, we rec ommend the following speed setting: Hand b lender Level II Chopper Level II Whisk Level II How to use the hand blender The hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as f or mixing and mi lkshak es. • T urn th e blender stick (D) on th e[...]

  • Page 17

    Cleaning Alwa ys unplug t he appliance f rom the power supply before cleaning. Do not immerse the motor unit in wat er or any other liqu id. W ipe t he outside of the motor un it with only a slightly moistene d cloth and po lish with a soft dry cloth. W ash the detachable accessories in soap water , such as blender sticks, gear b ox es, whi sk, bow[...]

  • Page 18

    IT Istruzioni di sicurezza gener ale Controllare che la t ensione de ll’alimentazione corri sponda co n quella indica te nella targhetta d i classificazione dell’apparecchio. • Prima di far usare a qualcun o quest o dispositi vo si preg a di leg gere at tentamente i l manu ale d’istruzioni e tenerlo in modo da po terlo con trollare in futur[...]

  • Page 19

    Elenco dei pezzi A Reg olatore di velocità variabile B Motore C Interruttor e di controllo a due livelli D Stecca del frullatore in acciaio inossidabi le E T rasmissione per frusta F Frusta G T rasmissione per tritatutto H Ciotola tritatut to I Piccola lama a “S” C B F[...]

  • Page 20

    Prima di tritare… • Rimuovere atten tamente il rivestiment o in plastica dalla lama. At tenzione: la lama è davvero tagliente! Prenderla sempre per la parte superiore in plastica. • Posizionare la lama sul f oro centr ale della ciotola tritatut to. T ritare: premere la lama vers o il basso e ruotare di 90 o per bloccarla. Posizionare sempre [...]

  • Page 21

    Pulizia Staccar e sempre il dispositivo d alla presa di corr ente prima di pulirlo. Non immergere il blocco motore in acqua o in altro liquido. Strofinar e l’ esterno del motore s olo con un panno leg germente inumidito e p ulire con un panno morbido asciutt o. Pulire in acqua e sapone gli accessori staccabili, come stecche del frullatore, trasmi[...]

  • Page 22

    ES Instrucciones generales de seguridad Asegúrese de qu e el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje in dicado en la placa d e especificaciones del apar ato. • Ante s de utilizar el a par ato , lea el manual de instruccion es atentamente y cons érvelo par a fu tura s consultas. • Conserve el manu al de instrucciones, el [...]

  • Page 23

    List a de c ompone nte s A Regulador de velocidad B Unidad del motor C Interruptor de encendido d e dos niveles D Cuchilla m ez cladora de acero inoxidable E Caja de engranaje de la vari lla batidora F V arilla batidora G Caja de engranaje de la cuchill a picador a H Recipien te para picar I Cuchilla en f orma “S” C B F[...]

  • Page 24

    Ante s de p icar • Retire con cuidado la cubierta de plástico de la cuchilla. Advertencia: la cuchi lla está muy af ilada. Sujétela siempre por la parte de plástico. • Inserte la cuchi lla en el eje sit uado en el centro del r ecipiente. Pres ion e la cuchi lla y gírela 90 o para fijarla en su sitio. Coloque sie mpre el recipiente par a pi[...]

  • Page 25

    Limpieza Desenchuf e el aparato siempre ante s de limpiarlo. No sumerja la un idad del motor en agua u otro líquido. Limpie la sup erficie exterior de la un idad del motor con un trapo ligeramente humedecido y sáquele b rillo con un trapo seco y suav e. Lave lo s accesorio s extr aíbles (Como varillas de batir , cajas de eng ranajes , batidor , [...]

  • Page 26

    PT Instruções gerai s de segu rança V erifique se a s ua te nsão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de identif icação do seu aparelho. • Ante s de ligar est e aparelho, leia o manua l de instruções, e guarde-o para c onsulta futura. • Guarde es tas in struções , o cer tifica do de gar antia, o recib o de compr a[...]

  • Page 27

    List a de c ompone nte s A Controlador de ve locidade variáv el B Unidade de motor C Interruptor de controlo de dois níveis D. Misturadora em aço inoxidável E. Caix a de engren agens do batedor F . Bate dor G. Caix a de engrenagens da picadora H. T aça da picador a I. P equena lâmina e m “S” C B F[...]

  • Page 28

    Ante s de p icar… • Retire cuidadosamente a cobertura de plástico da lâmina. Atenção: a lamina é mui to afiada! Segure-a sempre pela parte superior em plá stic o. • Coloque a lâmina no eixo central da taça da picador a. Picadora: pre ssione a lâ mina e rode 90 o para fix á- la. Coloque sempre a taça da picadora sobre a base antider[...]

  • Page 29

    Limpeza Desligue sempre o aparelho da corrent e antes de limpá-lo. Não mergulhe a unid ade do motor em água ou outros líquid os. Limpe a parte exterior da unidade do motor apenas com u m pano lig eiramente humedecido e seque com um pano macio. Lave o s acessórios amovíveis como, por ex emplo, misturador as, caixas de engrenagens , o batedor ,[...]