TriStar GR-2841 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar GR-2841. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar GR-2841 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar GR-2841 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar GR-2841 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar GR-2841
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar GR-2841
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar GR-2841
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar GR-2841 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar GR-2841 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar GR-2841, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar GR-2841, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar GR-2841. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GR – 28 41[...]

  • Page 2

    2 TRIS TAR DIEE T GRI LL GR-2841 Dez e gebrui ksaa nwijz ing eerst gehe el doorlez en en bew a ren om lat er nog een s te kunnen raadple gen . Con tr olee r of de netspa nnin g in de won ing ov ere enko mt met die va n het apparaa t. Slui t dit apparaa t a lleen op een gea ard stop conta ct aan. De Trist ar Grill is een multi fun ction ele cont act[...]

  • Page 3

    3 app araa t niet mee r open kan. Pla ats de g rill op een ste vige en vlak ke onde rgr ond . Di t kan in h or i zo n ta l e posi tie, zoal s tijde ns gebr uik, m aa r ook v e r t ic a a l , m et he t han dvat omhoog. VOOR SCHRI FT EN - Plaat s het toes tel op een ste vig en stabi el oppe rvla k da t te ve ns hitt ebest endi g is. - Dompel het appa[...]

  • Page 4

    4 Le g ril l est un gri l mul ti fon cti on s qui con vi ent pou r pré par er de s croq ue -mon sie ur , de s gri ll ade s de v ia nde , v ol ail le , poi sson , cru stacé s, sna cks , lé gu mes, po mme s de terr e etc . Le s pl aqu es du gri l so nt ra in uré es a fi n qu e le s al imen ts a bso rbe nt moi ns de grai sse ce qui donn e un résu[...]

  • Page 5

    5 no tre serv ice aprè s-v en te. C ont rol ez le cord on po ur do mmages év en tue ls reg ul iè re ment. - Ne pa s pl ace r l’a pp are il sur ou à pro xi mité d’u ne pl aque de cui sson cha ud e, et c. - Reti re r tou jou rs l a fi che de la pr ise av an t de n ett oy er l’ app are il ou s’ il est dé fect ueu x. - Les pl aq ues de vi[...]

  • Page 6

    6 Dru ck so mit gl ei ch mäßi g v erte il t we rde n kann . Di e Zu ber ei tu ng da ue rt ab hä ngi g v om Ge rich t un d de m per sönl ich en Ge sch mac k un ge fäh r 5-8 Min ut en. Die Zut at en a m Best en mit e ine m Hol z - o der K uns tsto f fspat el ent fern en, um Be schä di gu nge n de r Anti ha ftbe sch ich tun g z u v er meid en . [...]

  • Page 7

    7 v on Fle isc h, Fi sch und h art em Ge mü se v erwe nde t we rde n. V or all em Fis ch, d er oh ne B utt er au f die Pl att e ge le gt wer de n kann , lä sst s ic h h erv orr age nd zu be rei ten und blei bt dab ei au ch no ch fe tta rm . Zub ere it un g: E ine Sch eib e Bro t au f die Gri ll pla tt e le gen und dar auf K äse , ei ni ge S che [...]

  • Page 8

    8 CO VERE D BY T HE G UA R ANT E E! STOR A GE Onc e the appli ance has been cle aned aft er use, it can be store d. Fir st close the health gril l. Then push back the storag e clamp on the left- han d side of the han dle . The upper and lo wer pl ates are then clamp ed toge ther so that the app lian ce can no longe r open. Pla ce the gr ill on a fl[...]

  • Page 9

    9 cor ri spo nda a que ll a de ll a vo str a abi ta z ion e. Colle gat e l’a ppa rec chi o un ica mente ad una p resa di al imenta z ion e con mess a e te rra . Il T r ist ar Heal th Gril l è una bist ecch ie ra mu lt i funz ion ale in di cat a per la pre pa raz ion e di to ast e per c uoc ere carn e, p ol la me, pe sce , frut ti di mare, spu nt[...]

  • Page 10

    10 SU GGER I MENTI - Po siz iona te l’ap pa recc hio su un a sup er fi ci e sta bi le e resi ste nt e al calo re. - Non i mmer gete mai l ’ap pa recc hi o in acqu a o in alt ri l iqu id i. - La supe rf i cie este rna del l’ ap par ecch io di v enta cal da. Pert ant o pr end et e l’ ap par ecch io solo per il ma ni co. - Assi cura te vi ch e[...]

  • Page 11

    11 po co ti emp o. IND ICA CI ONE S GE NERA LES Co loq ue el ap ara to en un a supe rf ic ie esta ble y re sis ten te al ca lo r . Desen rol le por co mple to el cab le y ench ufe la cl a vija en la toma de cor ri en te. Se en cen de rá el pi lo to ro jo in di can do que el Gril l Sa no e stá ence ndi do . De je cal en tar las p lan chas. La s pl[...]

  • Page 12

    12 - No col oq ue el apa rat o sob re o muy cerc a de u na pl aca de coc ción o de cua lq ui er ot ra fu en te de cal or . - Sie mpre d esen chu fe la cla vi ja de la to ma de co rrien te ant es de li mpia rl a o de gu ard arl a. - Las pl an cha s se cal ie nt an mucho ; a se gú res e de q ue es tén fue ra de l al can ce de los ni ño s y , na t[...]

  • Page 13

    13 A ch apa supe ri or fo i con cebi da de for ma a qu e se p ode mov er , esta nd o a pre ssã o di str ib uíd a ig ual men te pel a ch ap a. O te m po de pr ep ara ção dura cer ca de 5 a 8 minu to s, o te m po ext act o de pe nde do pr ato em qu est ão e do gost o pe ssoa l. Reti re os ali ment os de pre fe rên cia com u ma es pá tul a de m[...]

  • Page 14

    14 - Não u til iz e det er gent es qu e ris que m ou pr o v oq uem d ano s. - Util ize un ica ment e o ap ar el ho de acor do com as i nst ruçõ es. - Não u til iz e qua is que r ace ssó rio s qu e não sej am re co men dad os pe lo fab rican te - O cabo de al imen ta ção não de v e to car n unca nas cha pas . - Não u til iz e pul ve riz ad[...]

  • Page 15

    15 Re ngö r app ara te n efte r v arje an vän dni ng. Lå t app ara te n för st sv al na he lt . T o rka a v utsi dan och pl att or na med en fukt ig tra sa. Bear bet a aldr ig pla tto rna s y tla ger m ed va ss a met all före m ål ell er ag gre ss i v a ren gö rin gs mede l. Eft er att du gril la t ä r de t va nl ig tvi s ti llrä ckli gt a[...]

  • Page 16

    16 Prije prvog korištenja, pažljivo pro č itajte ove upute i sa č uvajte ih za k asnije potrebe. Provjer ite da li mrežno napajanje odgovara n apajanju na natpis noj plo č ici aparata. Utak nite utik a č aparata u uzemljenu uti č nicu. Zdravi roštilj je više namjensk i kontaktni roštilj k oji je prikladan za izradu tost sendvi č a, prip[...]

  • Page 17

    17 Nakon pe č enja na roš tilju, obi č no ć e biti dovoljno da o brišete donju plo č u papirnatim ru č nikom dok je plo č a još topla. Gornja nagnuta plo č a se lak še č isti kad se roštilj ohlad i jer plo č u m orate pridržavati za vrijeme č iš ć enja. Plo č u držite i č istite sam o kad se o hladi. OŠTE Ć ENJ A NA PLO Č AM[...]

  • Page 18

    18 Roštilj nudi širok u raznolik ost upotrebe. Osim sendvi č a k oji se priprem aju na roštilju, plo č e su i zvrsne za priprem anje m esa, ribe i povr ć a na r oštilju. Osobito je riiba, koja se na p lo č e mo že staviti bez mas laca, hrana k oja se lako priprem a jer ima malo m asno ć e. Za pripremu: Post avite krišk u kruha na plo č [...]

  • Page 19

    19 Č IŠC ENJE PRV O IZ VUCI TE KAB L I Z UTI Č NI CE O č i stit e u redja j po sle svake upot reb e, al i prv o s a č e kajte d a se ohl adi. Sp o lj na šn j os t i gr ej n e p lo č e o br iš it e v la žn om k r pom . Nem oj te k or is ti t i oš tr e m eta ln e pr ed m ete , ži c u i a br a z iv e za č i š ć en j e. Po sle pe č en ja[...]

  • Page 20

    20 Is ec i t e luk i sl a tk u pa p r i k u na pr s t e no v e ( i zv u c i t e s e m e nk e i z p ap r i k e ). O ds ec i t e d r š k u š i t ak e i n as ec it e k u p u s na r ez an c e . Z a t im , s t a vi t e po v r ć e na ta n j i r . ***** Aanwijzingen ter b escherming van het milieu Dit product mag aan he t einde v an z ijn levensduur ni[...]

  • Page 21

    21 instruções ou a embalagem a visam s obre es ta situação. Os materiais são reutilizáveis de a cordo com a sua identificação. Através da reutilização, do aproveitamento de materiais ou de outras f or mas de aproveitamento de aparelhos an tigos, irá contribuir significativa mente para prote ger o ambiente. Informe-se no seu município p[...]