TriStar FO-1101 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar FO-1101. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar FO-1101 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar FO-1101 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar FO-1101 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar FO-1101
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar FO-1101
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar FO-1101
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar FO-1101 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar FO-1101 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar FO-1101, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar FO-1101, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar FO-1101. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Oosterse fondueset Set fondue Oriental Orientalisches F ondue -Set Oriental fondue set FO-1101[...]

  • Page 2

    2 N E D E R L A N D S De volgende basis v eiligheidsvoorzorgsmaa tregelen zijn van toepassing bij het gebruik van elektrische appara ten: • Lees alle aan wijzingen voordat het apparaa t voor het eerst gebruikt wordt. • Dompel, om een elektrische schok te vermijden, het str oomsnoer , de stekker of het elektrische deel, niet onder in water of ee[...]

  • Page 3

    3 FO-1101 Gebruik V oordat u met het koken begint r aden we u aan om het voetstuk schoon te maken met een vochtige doek en elk label te v er wijderen. De pan en de acc es- soires kunnen gewassen wor den in warm water met een sopje of in een vaat- wasser . Het voetstuk van de pan moet geplaatst w orden op een stabiele horizontale basis, d.w .z. een [...]

  • Page 4

    4 Schoonmaken Laat alle onderdelen afkoelen v oordat u het aanraakt of schoonmaken. De pan en alle accessoires kunnen gewassen w orden in de vaatwasser maar de elek- trische onderdelen dienen met de hand gewassen te w orden om kor tsluiting te voorkomen. F R A N Ç A I S Obser v er les précautions de sécurité de base suivantes lors de l’utilis[...]

  • Page 5

    5 FO-1101 • L ’utilisation d’acc essoires non recommandés par le fabriquant peut entr aîner incendie, électrocution ou blessur es. • Ne jamais activer l’appareil tan t que celui- ci n ’ est pas entièrement et cor- rectement assemblé. Conserver c es instruc tions Utilisation Av ant de commencer la cuisson, nous recommandons de nett [...]

  • Page 6

    6 V ous pouvez choisir de mettre t ous les ingrédients ensembles dans la casserole et d’ en retirer a vec la passoire ou encor e de plonger les ingrédients av ec la pas- soire. En accompagnement peuv ent être servis du riz, du pain, de la laitue, de la sal - ade, des tomat es, des oignons blancs. E galement des sauces, telles que sauc e à l?[...]

  • Page 7

    7 FO-1101 • Betreiben Sie das Gerät keinesfalls mit einem beschädigten Netzkabel oder Stecker , wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf eine andere W eise beschädigt wurde . Kontrollieren Sie das Gerät r egelmäßig auf Schäden. • Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vor gesehen. Benutzen Sie es nicht im F reien. • Las[...]

  • Page 8

    8 auf die höchste Einstellung und legen Sie den Deckel auf die Pfanne. Die Brühe kocht in ungefähr 5 – 7 Minuten. In der Zwischenzeit können Sie die Zutaten vorbereiten. Schneiden Sie F leisch und Gemüse in sehr dünne, kleine Stücke. W ährend des Essens/Kochens sollte der T emperaturregler so eingestellt sein, daß die Brühe unter dem Si[...]

  • Page 9

    9 FO-1101 E N G L I S H The follo wing basic safety precautions apply when using electrical appli- ances: • Read all instructions before first use. • T o protect against electrical shock , do not immerse the mains cor d, the plug, or the electrical par t in water or an y other liquid. • Close super vision is necessary when any appliance is o[...]

  • Page 10

    10 Use Before starting cooking we strongly advise you clean the basis with a damp cloth and to remo ve any label. The pan and accessories can be washed in a soapy water or dish washer The basis of the pan must be placed on a stable horizontal basis e .i. a table but certainly not on or in the neighbourhood of a hot plate. Also note, that the pan wi[...]

  • Page 11

    11 FO-1101 Cleaning Let all parts cool off before t ouching or cleaning. The pan and all acc essories can be washed in the dishwasher but the electrical basis should be washed by hand, av oiding to wet the electrical connection. I T A L I A N O Le seguenti istruzioni f ondamentali sulla sicurezza dev ono essere rispet- tate quando si utilizzano gl[...]

  • Page 12

    12 Uso Prima di iniziare a cuoc ere si consiglia i pulire la base c on un panno umido e rimuover e le etichette. La pentola e gli acc essori possono essere lavati in acqua saponata o in lavasto viglie La base della pentola deve esser e posta su una base orizzontale stabile, ad esempio un tavolo ma non vicino a una piastr a bollente. Si noti inoltre[...]

  • Page 13

    13 FO-1101 È molto divertente cucinare c on la famiglia e gli amici e si accrescono le proprie potenzialità di cuochi! Al termine del pasto , si può ser vire in delle c oppette la salsa saporita, sana e gustosa rimasta nella pentola. Pulizia Prima di pulire , lasciar raffreddar e. La pentola e tutti gli accessori si possono la- vare in lav asto[...]

  • Page 14

    14 • Nunca lo encienda a no ser que el aparato esté c ompleta y apropiadamente montado . Guarde estas instrucciones Uso Antes de empezar a cocinar le r ecomendamos encarecidamente que limpie la base con un trapo húmedo y que quite t odas las etiquetas. La cacerola y todos los accesorios se pueden limpiar con agua con jabón o en el la vavajilla[...]

  • Page 15

    15 FO-1101 Como acompañamient o puede ser vir arroz per o también pan francés, lechuga, ensalada, tomates , cebollas tiernas. T ambién algunas salsas como salsa de ajo , salsa cóctel, tzatziki, mantequilla de hierbas, salsa de pimienta, mostaza, et c. Es realmente un ev ento de aven tura con la familia y los amigos y con la experi - encia, su [...]

  • Page 16

    16 • Não utilizar o aparelho para outr os usos que não os indicados; • Não tocar nunca nas partes quentes. Durant e o seu uso, não esquecer que o aparelho e o seu cont eúdo estarão muito quentes; • O uso de acessórios não recomendados pelo fabricant e podem provocar incêndio , choque eléctrico ou danos; • Ligar o aparelho apenas q[...]

  • Page 17

    17 FO-1101 muito finos – almôndegas, camar ões, peixe e também t odo o tipo de vegetais pequenos, tais como c ouve, paksoi, tjaptjoi, couv e -flor , bróculos, alhos fran- ceses cortados, cebolas, cenour as. P oderá optar por colocar todos os ingredien tes na frigideira ou tirar alguns com a colher de arame , ou usar as colheres para os man[...]

  • Page 18

    18 Aanwijzingen t er bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeer d, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten t e worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakk ing attendeert u hie[...]

  • Page 19

    19 FO-1101 Indicações para a pr otecção ambiental Este produto não pode ser deitado no lix o doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num pont o de recolha selectiva para reciclagem de apa- relhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no pr oduto, o manual de in - struções ou a embalagem avisam sobre[...]

  • Page 20

    20          [...]