Tripp Lite APS2012INT manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tripp Lite APS2012INT. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tripp Lite APS2012INT ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tripp Lite APS2012INT décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tripp Lite APS2012INT devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tripp Lite APS2012INT
- nom du fabricant et année de fabrication Tripp Lite APS2012INT
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tripp Lite APS2012INT
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tripp Lite APS2012INT ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tripp Lite APS2012INT et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tripp Lite en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tripp Lite APS2012INT, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tripp Lite APS2012INT, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tripp Lite APS2012INT. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Copyright © 2000 by Tripp Lite . All rights reserved. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com Owner's Manual APS 912 INT APS 2424 INT APS 1024 INT APS 3636 VRI APS 2012 INT (208/240V, 50 Hz) Alternative P ower Sources • Voltage- and Frequency-Controlled • Peak Power, High Efficiency E[...]

  • Page 2

    2 Intr oduction Congratulations! You’ve purchased the most advanced, feature-rich integrated inverter/battery charger on the market. Your APS provides your equipment with utility-supplied AC power when it is available, and during blackouts, overvoltages and brownouts, your APS automatically switches over to an external battery source to power con[...]

  • Page 3

    3 Advanced, 3-Stage Battery Charger Y our APS recharges y our batter y faster than conv entional chargers because its three-stage charger profile (Bulk, Absor ption and Float) are optimized, regardless of the type of batter y yo u use (W et or Gel).* In addition, the ad- v anced charging system protects against o ver-charge and ov er-discharge to e[...]

  • Page 4

    4 Safety This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite APS Systems. APS Location W arnings • Install your APS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight. • Leave adequate space around all sides of the APS for proper venti[...]

  • Page 5

    5 Configuration CONFIGURA TION DIP SWITCH SETTINGS DIP SWITCH GROUP A (All models) BA TTER Y TYPE / V OL T AGE POINT Using a small tool, set the 4 "Battery Type / Voltage Point" Configuration DIP Switches, Group A (located on the front panel of your APS; see Diagram 1, p. 33) to select battery type and set the voltage range outside of whi[...]

  • Page 6

    6 DIP SWITCH GR OUP B (A v ailab le on Select Models) LOAD SHARING/EQ U ALIZE BA TTER Y CHARGE Using a small tool, set the "Load Sharing" Configuration DIP Switches, #1 and #2 of Group B (located on the front panel of your APS; see Diagram 1, p. 33). DIP Switch #3, Group B should be kept in the "UP" position when you are not equ[...]

  • Page 7

    7 (See Diagram 2, p. 33). • Install two 8 mm (1/4 in.) fasteners* into a rigid horizontal surface using the measurements in the diagram. (Leave the heads of fasteners raised slightly above the horizontal surface in order to engage the slots in the APS's two front feet.) • Slide APS forward to fully engage the fasteners in the APS's fr[...]

  • Page 8

    8 Battery Connection (Standard) 1 . Connect y our APS's positive DC T erminal directly to a fuse. UL requires that you install a recognized UL component fuse block and fuse within 18 inches of the battery. The fuse's rating must equal or exceed the Minimum DC Fuse Rating listed in your APS model's specifications on pages 14-15. 2 . C[...]

  • Page 9

    9 A C Input Electrical Connection (All corded models) Plug the line cord into an outlet providing 208V or 230V power at 50 Hz. (A trained technician may be able to convert a unit to receive 60 Hz power. Consult Tripp Lite.) If an adaptor must be used, use one that maintains the APS's ground connection. Make sure that the circuit you connect yo[...]

  • Page 10

    10 Switches, Indicator Lights & Other Features (See Diagram 9, p. 35 to locate the following switches, indicator lights and other features.) Switches 1. Operating Mode Switch (All models) This switch selects the APS operating mode (either "AUTO/REMOTE", "OFF" or "CHARGE ONLY"). See "Set Operating Mode Switch&q[...]

  • Page 11

    11 8. "BATTERY HI/MED/LO" (All models) These three lights will turn ON in several sequences to show the approximate charge level and voltage of your connected battery bank and alert you to several fault conditions: BATTERY CHARGE INDICATION (Approximate) Indicator Capacity Green Full Green & yellow 80% - Full Yellow 60% - 80% Yellow &[...]

  • Page 12

    12 Limited W arranty Tripp Lite warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year (domestic) or 120 days (export) from the date of initial purchase. Tripp Lite ’ s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain servic[...]

  • Page 13

    13 Try these remedies for common APS problems before calling for help. Before returning your UPS for service, call Tripp Lite Customer Service at (773) 869-1234 in the USA or at (773) 869-1956 for international customers. SYMPTOM PROBLEMS CORRECTIONS APS does not provide APS not properly connected to Connect APS to utility power. AC output (AC inpu[...]

  • Page 14

    14 APS 1024 INT 1000W 2000W 89% 90A 47A 1.5A* 24 VDC 20-30 VDC 230 VAC ± 5% 50 Hz 15A Selectable: 28.8V/28.4V Wet/Gel 26.6V Wet/27.2V Gel 230V 4.3A Selectable: 144**, 163, 182, or 201VAC Selectable: 259** or 264 VAC 8.8A 45-55 Hz 4.3A 4-6 ms Specifications—Corded Models CORDED MODELS: APS 912 INT Weight: 11.9 Kg 11.9 Kg INVERTER Continuous power[...]

  • Page 15

    15 APS 2424 INT 2400W 4800W 89% 220A 112A 1.8A* 24 VDC 20-30 VDC 230 VAC ± 5% 50 Hz 30A Selectable: 28.8V/28.4V Wet/Gel 26.6V Wet/27.2V Gel 230V 8.5A Selectable: 144**, 163, 182, or 201VAC Selectable: 259** or 264 VAC 19.1A 45-55 Hz 10.4A 4-6 ms Specifications—Hardwired Models HARDWIRED MODELS: APS 2012 INT Weight: 17.1 Kg 18.5 Kg INVERTER Conti[...]

  • Page 16

    16 Copyright © 2000 Tripp Lite. Propiedad Literaria de Tripp Lite 2000. Reservados todos los derechos. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes: (773) 869-1234 www.tripplite.com Manual de Operación APS 912 INT APS 2424 INT APS 1024 INT APS 3636 VRI APS 2012 INT (230V, 50 Hz) Fuentes Alternativas de Energía • Con Voltaje y[...]

  • Page 17

    17 Introducción ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido el inversor / cargador de batería integrado más avanzado y con más características en el mercado. Este modelo APS suministrará a sus equipos energía de CA mientras ésta esté presente. Durante un apagón, caída o subida de voltaje, esta unidad cambia automáticamente a la batería extern[...]

  • Page 18

    18 Cargador A vanzado de 3 Etapas para Baterías Este sistema APS recargará sus baterías más rápido que otros cargadores convencionales debido a que su perfil de recarga de 3 etapas (Alimentación en Masa, Absorción y Alimentación por Flotador) provee óptimo rendimiento independientemente del tipo de baterías que usted utilice (Húmeda o de[...]

  • Page 19

    19 Seguridad Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalaci ó n, operaci ó n y almacenaje de todos los Sistemas APS de Tripp Lite. Precauciones sobre la Ubicación del APS • Instale este sistema bajo techo, lejos de calor o humedad excesivos, polvo o luz solar directa. • Deje suficiente e[...]

  • Page 20

    20 Configuración Regulación de los Interruptores DIP de Configuración GR UPO A DE INTERR UPT ORES DIP (T odos los modelos) TIPO DE BA TER Í AS / PUNT OS DE VOL T AJE Usando una herramienta peque ñ a, ajuste los 4 Interruptores DIP de Configuraci ó n, Grupo A: “ Battery Type / Voltage Point ” (tipo de bater í as / punto de voltaje) ubicad[...]

  • Page 21

    21 GR UPO B DE INTERR UPT ORES DIP (Modelos Selectos) COMP ARTICION DE CARGA / IGU ALAR CARGA DE BA TERIAS Usando una herramienta peque ñ a, ajuste los Interruptores DIP de Configuraci ó n “ Load Sharing ” (compartici ó n de carga) del Grupo B (ubicados en el panel frontal del sistema APS; vea el Diagrama 1, p á gina 33). El Interruptor DIP[...]

  • Page 22

    22 Selección de Baterías Seleccione el Tipo de Batería(s) Seleccione una bater í a o sistema de bater í as que suministre voltaje apropiado de CD y capacidad adecuada en amperios / hora al sistema APS. * Seleccione bater í as de ciclo profundo para obtener el m á ximo rendimiento de su sistema APS. Las bater í as h ú medas (ventiladas) o d[...]

  • Page 23

    23 Conexión de Baterías (Estándar) 1 . Conecte la terminal positiva de CD del sistema APS directamente a un fusible UL recomienda que usted instale una caja de fusibles y un fusible aceptado por UL a una distancia no mayor de 18 pulgadas (46 cent í metros) de la bater í a. El í ndice de capacidad del fusible debe ser igual o mayor al í ndice[...]

  • Page 24

    24 Conexiones Eléctricas Directas al Circuito (T odos los modelos con toma directa al circuito – “ hardwire ” ) Refi é rase a los esquem á ticos el é ctricos, Diagrama 3, p á gina 33, para obtener informaci ó n sobre la conexi ó n el é ctrica apropiada de los modelos con toma directa al circuito (hardwire). PROCEDIMIENTO DE CONEXION D[...]

  • Page 25

    25 Regule el Interruptor “Operating Mode” (Modo de Operación) • Col ó quelo en la posici ó n “ AUTO/REMOTE ” (autom á tico / remoto) cuando usted desee utilizar los equipos conectados. VENTAJA: Suministra energ í a de respaldo durante ca í das de voltaje y apagones. Importante: Cuando el interruptor está en la posición “AUTO/REM[...]

  • Page 26

    26 Interruptores, Luces Indicadoras y Otras Características (Vea el Diagrama 9 en la página 36 para localizar los siguientes interruptores, luces indicadoras y otras características.) Interruptores 1. Interruptor “Operating Mode” (Modo de operación) Este interruptor selecciona el modo de operaci ó n del sistema APS: “ AUTO/REMOTE ” (au[...]

  • Page 27

    27 8. “BATTERY HI/MED/LO” (Carga de Baterías Alta/Media/Baja - Todos los modelos) Estas tres luces se iluminar á n en combinaciones diferentes para indicar el nivel aproximado de carga y el voltaje del banco conectado de bater í as, y para alertarle acerca de varias condiciones o fallas: CARGA DE LAS BATERIAS (Aproximada) Luz Indicadora Capa[...]

  • Page 28

    28 Mantenimiento y Servicio Mantenimiento Este sistema APS no requiere mantenimiento alguno. No obstante, debe mantenerse seco en todo momento. Verifique peri ó dicamente todas las conexiones y cables en la unidad y sus bater í as. Apriete y limpie estas conexiones como sea necesario. Servicio Si necesita enviar el sistema APS a Tripp Lite, por f[...]

  • Page 29

    29 Garantía Limitada Tripp Lite garantiza que sus productos estar á n libres de defectos en materiales y mano de obra por un per í odo de un a ñ o (unidades utilizadas en EE.UU.) ó 120 d í as (unidades utilizadas fuera de EE.UU) a partir de la fecha inicial de compra. La obligaci ó n de Tripp Lite bajo esta garant í a est á limitada a repa[...]

  • Page 30

    30 Antes de llamar para pedir ayuda, pruebe estas soluciones para resolver algunos problemas comunes del APS. Antes de enviar el UPS al servicio de reparaci ó n, llame al departamento de Atenci ó n al Cliente de Tripp Lite, al tel é fono (773) 869-1234 en Estados Unidos o al (773) 869-1956 en el caso de nuestros clientes internacionales. SIMTOMA[...]

  • Page 31

    31 Especificaciones MODELOS CON CABLE: APS 912 INT APS 1024 INT Peso: 11.9 Kg 11.9 Kg INVERSOR Energ í a continua a 20 ° C: 900 Vatios 1000 Vatios Energ í a de sobretensiones transitorias (5 segundos): 1800 Vatios 2000 Vatios Eficiencia (Carga Completa): 89 % 89 % Indice M í nimo de Capacidad del Fusible CD: 170A 90A Corriente de Entrada de CD [...]

  • Page 32

    32 Especificaciones MODELOS CON TOMA DIRECTA AL CIRCUITO: APS2424 INT APS3636 VRI Peso: 18.5 Kg 25.6 Kg INVERSOR Energ í a continua a 20 ° C 2400 Vatios 3600 Vatios Energ í a de sobretensiones transitorias (5 segundos): 4800 Vatios 7200 Vatios Eficiencia (Carga Completa): 8 9% 8 9% Indice M í nimo de Capacidad del Fusible: 220A 130A Corriente d[...]

  • Page 33

    33 2 Diagrams/Esquemas 3 1 See "Configuration", pg. 5. 1.1 is DIP Switch Group A. 1.2 is DIP Switch Group B. Refiérase a la sección “Configuración”, página 20. 1.1 representa el Grupo A de Interruptores DIP. 1.2 representa el Grupo B de Interruptores DIP 1.1 1.2 See Hardwire Electrical Connections, pg. 9. 3.1 is the cover plate, 3[...]

  • Page 34

    34 4 5 6 X/2 Volts X/2 Volts 6.1 X Volts X Volts X Volts X Volts 5.1 See Battery Connection, Pg.8. 4.1 is the fuse. X = Your APS's Inverter's Nominal Input Voltage. (See specs.) Refiérase a la sección “Conexión de Baterías”, página 23. 4.1 representa el fusible. X = El Voltaje Nominal de Entrada del Inversor del APS. (Vea las esp[...]

  • Page 35

    35 7 7.4 7.1 7.3 12V 8.6 8.1 8.3 8.4 12V 8.2 8.3 8.5 12V 8 7.2 Basic 12VDC Vehicular Battery Connection. See Pg.8. 7.1 is the alternator. 7.2 is the vehicle battery ground. 7.3 is the vehicle battery. 7.4 is the fuse. Conexión Básica de Baterías de 12V de CD en Vehículos. Vea página 24. 7.1 representa el alternador. 7.2 representa la conexión[...]

  • Page 36

    36 9 3 15 61 13 5 4 14 8 2 12 9 11 13 15 1 6 5 4 14 8 2 10 9 7 1 . Operating Mode Switch (All models) 2 . DIP Switch Group A (All models) 3 . DIP Switch Group B (Select models only) 4 . “LINE” (All models) 5 . “INV” (Inverting—all models) 6 . “LOAD” (All models) 7 . “CUT/BOOST” (VR models only) 8 . “BATTERY HI/MED/LO” (All mod[...]