Tripp Lite APS PowerVerter manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tripp Lite APS PowerVerter. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tripp Lite APS PowerVerter ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tripp Lite APS PowerVerter décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tripp Lite APS PowerVerter devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tripp Lite APS PowerVerter
- nom du fabricant et année de fabrication Tripp Lite APS PowerVerter
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tripp Lite APS PowerVerter
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tripp Lite APS PowerVerter ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tripp Lite APS PowerVerter et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tripp Lite en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tripp Lite APS PowerVerter, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tripp Lite APS PowerVerter, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tripp Lite APS PowerVerter. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Copyright © 2001 T ripp Lite. All rights reserved. 1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com Configuration & Connection: p. 5-10 Features: p. 10 - 11 W arranty: p. 12 T r oubleshooting: p. 13 Safety: p. 4 Intr oduction: p. 2 - 3 Maintenance & Service: p. 12 Specifications: p. 14 - 15 Owne[...]

  • Page 2

    2 Intr oduction Congratulations! Y ou’ve purchased the most adv anced, feature-rich integrated inv er ter/batter y charger on the market. Y our APS provides your equipment with utility-supplied A C power when it is av ailable, and during black outs, overvoltages and bro wnouts, y our APS automatically switches ov er to an external battery source [...]

  • Page 3

    3 Adv anced, 3-Stage Battery Charger Y our APS recharges your battery f aster than conv entional chargers because its three-stage charger pro- file (Bulk, Absor ption and Float) are optimized, regardless of the type of batter y y ou use (Wet or Gel).* In addi- tion, the advanced charging system protects against ov er-charge and ov er-discharge to e[...]

  • Page 4

    4 Safety This manual contains important instr uctions and warnings that should be f ollowed during the installation, operation and storage of all T r ipp Lite APS Systems. APS Location W arnings • Install your APS indoors , awa y from excess moisture or heat, dust or direct sunlight. • Y our APS is NO T waterproof. Contact with water can cause [...]

  • Page 5

    4 4 3 3 2 2 1 1 5 Configuration CONFIGURA TION DIP SWITCH SETTINGS DIP SWITCH GR OUP A (All models) BA TTER Y TYPE / VOL T AGE POINT Using a small tool, set the 4 “Battery T ype / V oltage P oint” Configuration DIP Switches , Group A (located on the front panel of your APS; see Diagram 1, p . 32) to select batter y type and set the voltage r an[...]

  • Page 6

    6 • Load Sharing (DIP Switches #1, Group B & #2, Group B) Y our APS features a high-output battery charger that can draw a significant amount of po wer from your line po wer source when charging at its maximum rate . If an APS is supplying its full AC po wer rating to its connected load at the same time as it is charging, it could trip its li[...]

  • Page 7

    7 • Limit Battery Charger (APS 1012 and APS 2012 only) (DIP Switch #4, Group B) T o prev ent overheating smaller batteries, the charger on these UPS systems is initially set to deliver only a fr action of its maximum power r ating to connected batteries. If y ou are using either of these APS systems with a larger battery or batter y system (ov er[...]

  • Page 8

    8 Mounting (Optional*) (See Diagram 2, p. 32). User must supply all f asteners and brack ets and verify their suitability for use with the intended mounting surface . T urn your APS P owerV er ter and connected equipment OFF bef ore mounting. • Install two 8 mm (1/4 in.) fasteners (A) into a rigid horizontal surf ace using the measurements in the[...]

  • Page 9

    9 vehicular battery connection. Choose the Basic Connection if y ou are running light hand tools or other small appliances for a brief period of time (see Diagram 7, p. 34) . Choose the Advanced Connection if you are using y our APS to power hea vy loads f or extended periods of time (see Diagram 8, p. 34) . The Advanced Connection incorporates a b[...]

  • Page 10

    10 Set Operating Mode Switch continued • Switch to “CHARGE ONL Y” when you are not using connected equipment. (W ARNING! APS will not provide batter y bac kup!) AD V ANT AGES: A) Continues to charge battery when power is present, and B) T ur ns OFF the APS’ s inv er ter , prev enting battery drain during black outs or brownouts. • Switch [...]

  • Page 11

    11 8. “B A TTER Y HI/MED/LO” (All models) These three lights will turn ON in sever al sequences to show the appro ximate charge level and voltage of y our connected batter y bank and aler t y ou to sev eral fault conditions: BA TTERY CHARGE INDICA TION (Approximate) Indicator Capacity Green 91% - Full Green & yello w 81% - 90% Y ellow 61% -[...]

  • Page 12

    12 Limited W arranty T ripp Lite warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year (domestic) or 12 0 days (e xpor t) from the date of initial purchase. T r ipp Lite’ s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such def ective products. T o obtain[...]

  • Page 13

    13 T ry these remedies for common APS problems bef ore calling for help . Call T ripp Lite Customer Ser vice at (773) 869-1234 before returning your APS f or ser vice. SYMPT OM PROBLEMS CORRECTIONS APS does not provide APS not properly connected to Connect APS to utility power . AC output (A C input present) utility power . Circuit breaker is tripp[...]

  • Page 14

    14 Specifications (Corded Models) CORDED MODELS: APS 1012 APS 1024 Weight: 26.4 lbs. 26.4 lbs. INVERTER Continuous power (@ 20° C): 900 W 1000 W Surge power (5 seconds): 1800 W 2000 W Efficiency (Full Load): 90% 90% Minimum DC Fuse Rating: 225A 125A DC Input Current @ Nominal V DC Full Load 95 A 47 A No Load 2.2 A* 1.3 A* Nominal Input V olts: 12 [...]

  • Page 15

    15 Specifications (Hard wired Models) HARDWIRED MODELS: APS 2012 APS2424 Weight: 38.0 lbs. 41.0 lbs. INVERTER Continuous power (@ 20° C): 2000 W 2400 W Surge power (5 seconds): 4000 W 4800 W Efficiency (Full Load): 90% 90% Minimum DC Fuse Rating: 500A 300A DC Input Current @ Nominal V DC Full Load 192 A 112 A No Load 2.5 A* 1.5 A* Nominal Input V [...]

  • Page 16

    16 Copyright © 2001 T ripp Lite. Propiedad Literaria de T ripp Lite 2001. Reservados todos los derechos. 1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes: (773) 869-1234 www.tripplite.com Configuración y Cone xión: p. 2 0 - 2 5 Características: p. 25 - 27 Garantía: p. 28 Resolución de Pr oblemas: p. 29 Seguridad: p. 19 Intr odu[...]

  • Page 17

    17 Intr oducción ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido el inv ersor / cargador de batería integrado más av anzado y con más características en el mercado . Este modelo APS suministrará a sus equipos energía de CA mientras ésta esté presente. Durante un apagón, caída o subida de v oltaje, esta unidad cambia automáticamente a la batería e[...]

  • Page 18

    18 Cargador A vanzado de 3 Etapas para Baterías Este sistema APS recargará sus baterías más rápido que otros cargadores conv encionales debido a que su perfil de recarga de 3 etapas (Alimentación en Masa, Absorción y Alimentación por Flotador) prov ee óptimo rendimiento independientemente del tipo de baterías que usted utilice (Húmeda o [...]

  • Page 19

    19 Seguridad Este manual contiene adv er tencias e instrucciones impor tantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenaje de todos los Sistemas APS de T ripp Lite. Precauciones Sobre la Ubicación del APS • Instale este sistema bajo techo, lejos de calor o humedad e xcesivos, polv o o luz solar directa. • Deje suficiente[...]

  • Page 20

    20 Configuración Regulación de los Interruptores DIP de Configuración GR UPO A DE INTERR UPT ORES DIP (T odos los modelos) TIPO DE BA TERÍAS / PUNT OS DE VOL T AJE Usando una herramienta pequeña, ajuste los 4 Interruptores DIP de Configuración, Grupo A: “Battery T ype / V oltage Point” (tipo de baterías / punto de voltaje) ubicados en el[...]

  • Page 21

    • Compartición de Carga (Interruptores DIP No. 1 y No . 2, Grupo B) Este sistema APS incluye un cargador de alta salida para baterías que puede demandar una cantidad considerable de energía de su fuente de CA mientr as está recargando a su índice máximo . Si el APS está suministrando su índice completo de energía de CA a la carga conecta[...]

  • Page 22

    22 • Límites del Cargador de Baterías (APS 1012 y APS 2012 únicamente) (Interruptor DIP #4, Grupo B) P ara e vitar el calentamiento excesiv o de baterías de menor tamaño, el cargador incluido con estos No-breaks/Sistemas UPS viene limitado de fábrica para suministrar una fracción de su capacidad máxima a las baterías conectadas. Si usted[...]

  • Page 23

    23 Montaje (Opcional*) (Refiérase al diagrama 2, página 32) • El usuario debe suministrar todos los sujetadores y piezas de fijación necesarias y verificar que éstas sean adecuadas para la superficie de montaje que desea utilizar . Apague el P owerV er ter y todos lo equipos conectados antes de comenzar el proceso de montaje. • Instale dos [...]

  • Page 24

    24 Cone xión de Baterías (DC V ehículos) Los sistemas APS pueden montarse permanentemente en coches (automóviles), camiones o embarcaciones y obtener la energía de las baterías del vehículo . Nota: el APS SÓLO se puede conectar a las baterías del vehículo si éstas coinciden con la entrada nominal de corriente directa del APS – batería[...]

  • Page 25

    25 Conexión de la Entrada Eléctrica de CA ( T odos los modelos con cable) Enchufe el cab le a una toma que suministre energía de 120V de CA y 60 Hz. Cerciórese de que el circuito al cual desea conectar el sistema APS posea protección adecuada contra sobrecargas, como un interruptor de circuitos o un fusible. Conexión de la Salida Eléctrica d[...]

  • Page 26

    26 Luces Indicadoras 4. “LINE” (Línea – T odos los modelos) Esta luz verde se iluminará contin uamente para indicar que los equipos conectados están recibiendo energía de CA suministr ada por la compañía local de electr icidad y el sistema APS está en el modo “A UTO/REMO TE” (automático / remoto), lo que significa que el APS sumin[...]

  • Page 27

    27 Otras Características 9. T erminales de Entrada de CD (T odos los modelos) Las tuercas aseguran los cables pro venientes de la batería externa o sistema externo de baterías. Sus baterías o sistema de baterías deben proporcionar voltaje adecuado de CD al sistema APS y a sus equipos, y también capacidad adecuada en amperios/hora. Refiérase [...]

  • Page 28

    28 Servicio en México Compusuppor t México pro vee 36 centros autorizados de servicio ubicados en diferentes par tes del país para reparar los APS sistemas de T r ipp Lite. Si usted está en México D .F ., lleve las unidades que necesiten ser reparadas en la oficina central de Compusupport México, localizada en Rober to Ga yol 29; Col. del V a[...]

  • Page 29

    29 Si experimenta prob lemas comunes refiérase a esta guía antes de llamar al centro de servicios. Llame al Servicios a Clientes de T ripp Lite antes de enviar el sistema APS. SIMT OMA PROBLEMAS SOLUCION El sistema APS no suministra APS no connecta correctamente Conecte el sistema APS a una toma salida de CA (energía de CA a la toma de energía [...]

  • Page 30

    30 Especificaciones (Modelos con cable) MODELOS CON CABLE: APS 1012 APS 1024 P eso: 11.9 Kg 11.9 Kg INVERSOR Energía continua a 20º C 900 V atios 1000 V atios Energía de sobretensiones transitorias (5 segundos): 1800 V atios 2000 V atios Eficiencia (Carga Completa): 90% 90% Indice Mínimo de Capacidad del Fusible: 225A 125A Corriente de Entrada [...]

  • Page 31

    31 Especificaciones (Modelos con toma directa al circuito) MODELOS CON TOMA DIRECT A AL CIRCUITO: APS 2012 APS 2424 P eso: 17.1 Kg 18.5 Kg INVERSOR Energía continua a 20º C 2000 V atios 2400 V atios Energía de sobretensiones transitorias (5 segundos): 4000 V atios 4800 V atios Eficiencia (Carga Completa): 90% 90% Indice Mínimo de Capacidad del [...]

  • Page 32

    32 2 Diagrams/Esquemas 3 1 See “Configuration”, pg. 5. 1.1 is DIP Switch Group A. 1.2 is DIP Switch Gr oup B. Refiérase a la sección “Configuración”, página 20. 1.1 representa el Grupo A de Interruptores DIP . 1.2 representa el Grupo B de Interruptores DIP See Hardwire Electrical Connections, pg. 9. 3.1 is the cover plate, 3.2 is the fi[...]

  • Page 33

    33 4 5 6 X/2 V olts X/2 V olts 6.1 X V olts X V olts X V olts X V olts 5.1 See Battery Connection, Pg.8. 4.1 is the fuse. X = Y our APS's Inverter's Nominal Input V oltage . (See specs.) Refiérase a la sección “Conexión de Baterías”, página 23. 4.1 representa el fusible. X = El V oltaje Nominal de Entrada del Inver sor del APS. ([...]

  • Page 34

    34 7 7.4 7.1 7.3 12V 8.6 8.1 8.3 8.4 12V 8.2 8.3 8.5 12V 8 7.2 Basic 12VDC Vehicular Battery Connection. See Pg.8. 7.1 is the alternator . 7.2 is the vehicle battery ground. 7.3 is the vehicle battery . 7.4 is the fuse. Conexión Básica de Baterías de 12V de CD en V ehículos. V ea página 23. 7.1 representa el alternador . 7.2 representa la cone[...]

  • Page 35

    35 1. Interruptor “Operating Mode” (Modo de operación) 2. Grupo A de Interruptores DIP (T odos los modelos) 3. Grupo B de Interruptores DIP (Modelos selectos únicamente) 4. “LINE” (Línea) (T odos los modelos) 5. “INV” (Inversor ) (T odos los modelos) 6. “LOAD” (Carga Conectada) 7. “CUT/BOOST” (disminuyendo / elevando) (Modelo[...]

  • Page 36

    36 93-1911 (200103046) 1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www .tripplite .com 200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 36[...]