Tripp Lite AG-0019 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tripp Lite AG-0019. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tripp Lite AG-0019 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tripp Lite AG-0019 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tripp Lite AG-0019 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tripp Lite AG-0019
- nom du fabricant et année de fabrication Tripp Lite AG-0019
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tripp Lite AG-0019
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tripp Lite AG-0019 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tripp Lite AG-0019 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tripp Lite en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tripp Lite AG-0019, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tripp Lite AG-0019, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tripp Lite AG-0019. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Impor tant Safety Instructions 2 Mounting 3 Quic k Installation 5 Basic Operation 7 Storage and Service 11 Español Copyright ©201 1 T ripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of T ripp Lite. Smar tPr o ® Rac kmount Intelligent, L[...]

  • Page 2

    2 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty . UPS Location W arnings • Use caution when lifting your UPS. Because of the considerabl[...]

  • Page 3

    3 Mounting (Rac k) Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next page for 2-post mounting). The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure. The procedures des[...]

  • Page 4

    Mounting (Rac k) continued 2-P ost (T elecom) Mounting Mount 1U UPS models in 2-post racks with user-supplied hardware following the procedure below . If you mount 2U UPS models in 2-post racks, they require the addition of a T ripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKIT , sold separately). See Installation Kit owner ’ s manual[...]

  • Page 5

    5 Quic k Installation Unplug computer’ s po wer cord from both A C outlet and computer’ s A C input. Insert the female plug of com- puter’ s cor d into UPS’ s A C input. Insert the male plug of computer’ s cord into A C outlet.* NOTE! after you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “S tandby” mode) will automatically charge [...]

  • Page 6

    Optional Installation These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. Note: SMX3000XLR T2U shown in all diagrams. USB and RS-232 Serial Communications (all models) Use the included USB cable (see ) and/or DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port [...]

  • Page 7

    7 Basic Operation Buttons (Front P anel) “ON/OFF/ST ANDBY” Button • T o turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second.** Release the but- ton. If utility power is absent, you can “cold-start” the UPS (i.e.: turn it ON and supply power for a limited time fr[...]

  • Page 8

    Basic Operation continued Indicator Lights (Front P anel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source. The LED flashes and an alarm sounds (4 short beeps fo[...]

  • Page 9

    9 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear P anel) AC Receptacles: Y our UPS features IEC320-C13 outlets, and select models also feature IEC320-C19 outlets. These output receptacles provide your con- nected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts. The UPS protects equipment con[...]

  • Page 10

    Basic Operation continued Accessory Slot: Remove the small cover panel from this slot to install optional accessories to remotely monitor and control your UPS. Refer to your accessory’ s manual for installation instructions. Contact T ripp Lite Customer Support at (773) 869-1234 for more information, including a list of available SNMP , network m[...]

  • Page 11

    11 Storage and Service Storage Before storing your U PS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power , press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet. If you store your UPS for an extended period of time[...]

  • Page 12

    12 Battery Replacement The policy of T ripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Note on Labeling T wo symbols are used on the label. V~ : AC V oltage V : DC V oltage Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last many years. See Safety section before replacing batteries.[...]

  • Page 13

    Man ual del pr opietario 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Instrucciones de seguridad impor tantes 14 Montaje 15 Instalación rápida 17 Operación básica 19 Almacenamiento y servicio 23 English Copyright ©2004 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. SmartPro ® es [...]

  • Page 14

    14 Instrucciones de seguridad impor tantes GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de T ripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS • T enga cuidado [...]

  • Page 15

    15 Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2 postes). El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte c[...]

  • Page 16

    16 Montaje (en bastidor) continúa Montaje de 2 postes (T elecomunicaciones) Monte los modelos de UPS de 1U en bastidores de 2 postes usando los accesorios incluidos y siguiendo el pro- cedimiento indicado a continuación. Si monta un modelo de UPS de 2U en bastidores de 2 postes, necesitará agregar un kit de instalación para montaje en bastidor [...]

  • Page 17

    17 Instalación rápida Desenchufe el cab le eléctrico del ordenador del enc hufe de toma eléctrica C.A. y de la entrada C.A. del ordenador . Inserte el enchufe hembra del cable del ordenador en el dispositiv o de entrada C.A. del UPS. Inser te el enchufe macho del cable eléctrico del or denador en el enchufe de toma eléctrica C.A.* NOT A Despu[...]

  • Page 18

    18 Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correcta- mente sin ellas. Nota: Modelo SMAR T3000RM2U mostrado en todos los diagramas. Comunicaciones USB y serie RS-232 (todos los modelos) Use el cable USB incluido (vea ) y/o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puert[...]

  • Page 19

    19 Botón “ON/OFF/ST ANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con ener gía*, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/ST ANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo.** Suelte el botón. Si no hay energía de la red, puede “arrancar en frío”el UPS (es decir , ence[...]

  • Page 20

    20 Operación básica (continúa) Luces indicadoras (P anel frontal) T odas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (ALIMENT ACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está encendido y proporcionando energía de CA al equipo conectado de[...]

  • Page 21

    21 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (P anel posterior) T omas de CA: Su UPS tiene salidas IEC320-C13, y ciertos modelos escogidos también cuentan con salidas IEC320-C19. Estas salidas proporcionan energía de la línea de corriente alterna a su equipo conectado durante operación normal, y energía de baterías durante fallas[...]

  • Page 22

    22 Operación básica (continúa) Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta de esta ranura para instalar los accesorios opcionales para vigilancia y control de su UPS en forma remota. Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de instalación. Contacte con el Soporte al cliente de T ripp Lite al (773) 869-1234 para mayor in[...]

  • Page 23

    23 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y man- tenga presionado el botón “ON/OFF/ST ANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo (una alarma emitirá un pitido brevemente después de dicho intervalo); luego, desconecte el UPS del tomac[...]

  • Page 24

    La política de T ripp Lite es la de una mejora continua. Las especificaciones pueden ser cambiadas sin aviso alguno. 24 Reemplazo de batería Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. V ea la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para su reemplazo en oper[...]

  • Page 25

    Man uel du pr opriétaire 1111 W. 3 5 t h S treet Chicago, IL 60609 É.-U. Service à la clientèle (773) 869-1234 • www .tripplite.com Directives de sécurité impor tantes 26 Montage 27 Installation rapide 29 Fonctionnement de base 31 Entreposage et service 35 English Copyright ©2004 T ripp Lite. T ous droits réservés. SmartPro ® est une ma[...]

  • Page 26

    26 Directives de sécurité impor tantes CONSER VER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en- treposage de tous les systèmes UPS T ripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie. Mises en garde[...]

  • Page 27

    27 Montage (Bâti) Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Si la quincaillerie et les procédur[...]

  • Page 28

    28 Montage (bâti) suite Montage sur 2 montants (Télécom) Monter les modèles UPS U1 dans des bâtis à 2 montants avec la quincaillerie fournie en suivant la procédure ci-dessous. Si vous montez des modèles UPS U2 dans des bâti à 2 montants, vous aurez besoin du kit d'installation de montage en bâti à 2 montants de T ripp Lite (modèl[...]

  • Page 29

    29 Installation rapide Débrancher le cor don électrique de l'ordinateur de la sortie CA et de l'entrée CA de l'ordinateur . Insérer la prise femelle du cor don de l'ordinateur dans l'entrée CA du système d'alimentation continue sans coupure. Insérer la prise mâle du cor don de l'ordinateur dans la sortie C[...]

  • Page 30

    30 Installation en option Ces connexions sont optionnelles. V otre UPS fonctionnera cor- rectement sans ces connexions. Note : Le modèle SMAR T3000RM2U est montré dans tous les diagrammes. P or ts de communication de série USB et RS-232 (tous les modèles) Utiliser le câble USB inclus (voir ) et/ou le câble de série DB9 (voir ) pour brancher [...]

  • Page 31

    31 Bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en marche l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur , appuyer sur le bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” et le maintenir durant une seconde. ** Relâcher le bouton. S'il n'y a pas de courant, vous pouvez mettre en marche l'UPS “ à f[...]

  • Page 32

    32 Fonctionnement de base, suite V oyants indicateur s (P anneau av ant) T outes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension. V oyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l'UPS est sous tension et alimente votre [...]

  • Page 33

    33 Fonctionnement de base, suite A utres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : V otre système d'alimentation continue sans coupure comporte des sorties IEC320-C13, et les modèles de sélection comportent aussi des sorties IEC320-C19. L'équipement branché sur ces prises est alimenté par l[...]

  • Page 34

    34 Fonctionnement de base, suite Fente pour accessoir es : Enlever le petit panneau fermant cette fente pour installer des accessoires en option permettant de surveiller et de contrôler votre UPS à distance. V ous référer au manuel des accessoires pour les directives d'installation. Communiquer avec le service à la clientèle de T ripp Li[...]

  • Page 35

    35 Entreposage et service Entreposage A vant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. A vec l'UPS sous tension et sur le courant du secteur, appuyer sur le bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” pendant une seconde (une alarme bippera brièvement une fois ce temps passé); débrancher ensuite l'UPS de la prise murale. Si vous [...]

  • Page 36

    La politique de T ripp Lite en est une d'amélioration permanente. Les spécifications sont sujettes à changement sans avertisseme nt. 36 Remplacement de batterie Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. V oir la section sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont con?[...]

  • Page 37

                ?[...]

  • Page 38

    38            [...]

  • Page 39

    39                    ?[...]

  • Page 40

    40                 ?[...]

  • Page 41

    41                ?[...]

  • Page 42

    42             ?[...]

  • Page 43

    43    •          ?[...]

  • Page 44

    44            [...]

  • Page 45

    45                ?[...]

  • Page 46

    46               [...]

  • Page 47

    47          ?[...]

  • Page 48

    48         [...]