TRENDnet 18-1106-33 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TRENDnet 18-1106-33. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TRENDnet 18-1106-33 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TRENDnet 18-1106-33 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TRENDnet 18-1106-33 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TRENDnet 18-1106-33
- nom du fabricant et année de fabrication TRENDnet 18-1106-33
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TRENDnet 18-1106-33
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TRENDnet 18-1106-33 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TRENDnet 18-1106-33 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TRENDnet en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TRENDnet 18-1106-33, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TRENDnet 18-1106-33, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TRENDnet 18-1106-33. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MultiT emp ® III User Manual 18-1 106-33 Edition AD A P H A R M A C I A B I O T E C H[...]

  • Page 2

    Reading this entire manual is necessary for full under- standing and safe use of this product. Should you have any comments on this manual, we will be pleased to receive them at: Pharmacia Biotech AB S-75182 Uppsala Sweden Pharmacia Biotech reserves the right to make changes in the specifications without prior notice. W arranty and Liability Pharma[...]

  • Page 3

    Contents 1. Introduction ..................................................................... 3 2. Safety information ........................................................... 3 2.1 Safety precautions ................................................. 3 2.2 Safety standards .................................................... 4 2.3 Safety feature[...]

  • Page 4

    2[...]

  • Page 5

    1. Introduction and 2. Safety information 1. Introduction MultiT emp ® III circulates constant temperature liquid to external electrophoresis equipment. The liquid temperature range is -10 to +90 °C. The unit contains KLEA 134a*, an ozone friendly HFC-type coolant. MultiT emp III both supplies coolant for high voltage techni- ques and provides te[...]

  • Page 6

    1. Introduction and 2. Safety information 7. Do not use the circulator beyond its specifications or for other than its intended use. 8. Do not touch the stainless steel bath cover and tubings when the unit is used at a high working temperature. Under these conditions, the surface temperature can rise up to approximately 70 °C. MultiT emp III is de[...]

  • Page 7

    1. Introduction and 2. Safety information General cut-off The heater , the compressor and the circulation pump can be switched off by a relay built into the unit. This general cut- off will be activated if a malfunction is detected by the safety sensors. See 7.4, Description of Safety Features. Protection against over-heating A built-in temperature[...]

  • Page 8

    3. Installation 3. Installation 1. Check the contents against the packing list supplied. Inspect for any damage that may have occurred during transit. Report any damage immediately to your local Pharmacia Biotech representative and to the transport company concerned. 2. Place MultiT emp III in its working location, ensuring ade- quate space for ven[...]

  • Page 9

    3. Installation Silicone tubing (inner diameter 8 mm) can be used over the entire working temperature range of the unit. PVC tubing can only be used in the temperature range of 10 to 60 °C. 1. Connect the inlet and outlet tubing to the nozzles on the rear of the circulator (Fig. 1). 2. Connect the other ends to the electrophoresis unit. The nozzle[...]

  • Page 10

    3. Installation liquid pour into a large vessel using hydrostatic pressure. The bath contains 3 litres of liquid, plus the volume in tubing and connected equipment. The last millilitres can be removed by opening the screw on the front of the unit, (see Fig. 1). W arning! Do not drain hot water . Use protective gloves and clothing when draining the [...]

  • Page 11

    4. Operation 4. Operation Fig. 2. Front panel of MultiT emp III. 1. Mode selector 6. Mains switch 2. Set value down 7. Control lamp cooling on/off 3. Set value up 8. Display 4. Enter 9. Heater control sign 5. Reset 10. Display Before switching on, confirm that the outlet and inlet nozzles are either firmly connected to external equipment or to each[...]

  • Page 12

    4. Operation the external system and the level in the bath will fall. Add more liquid until the level is once again 2 cm below the top plate. If the safety circuit is triggered, please top up with more liqu- id and restart the unit using . Repeat this action if necessary . Note: Check the liquid level after the unit has been in use for a while. Whe[...]

  • Page 13

    4. Operation 2. Use or to set the maximum allowed set tempe- rature. The factory pre-set value is 90.0 °C. 3. Confirm with before the display returns to the actu- al temperature value. Note: The new value is not saved until has been pres- sed. 1. Press to select the S mode. 2. Use or to set the working temperature. 3. Confirm with before the displ[...]

  • Page 14

    4. Operation 5. Confirm with before the display returns to the actual temperature value. Note: The new value is not saved until has been pres- sed. 12[...]

  • Page 15

    5. T rouble shooting 5. T rouble shooting Message on display Cause Remedy The bath temperature has exceeded Pour in more liquid. the safety temperature limit. T oo low water level. Pour in more liquid. The winding of the pump motor is too hot. Check pump and wait a few minutes until the motor temperature has dropped. If this fault occurs often, ret[...]

  • Page 16

    6. Maintenance 6. Maintenance W arning! Always disconnect MultiT emp III from the mains (Pull out the mains plug) before maintenance and/or service. Service should be carried out by authorised personnel only . T o maintain efficient operation of the compressor cooling unit, have the air grid and liquifier (heat exchanger) checked and cleaned by ser[...]

  • Page 17

    6. Maintenance The circuit breaker (thermal fuses) for MultiT emp III are loca- ted on the rear of the unit. Note: If the circuit breaker has been triggered, there may be some delay before it can be released. Please push the circuit breaker button only; do not pull. Ratings for the circuit breaker: for 198 to 253 V version two circuit breakers 2 x [...]

  • Page 18

    7. Detailed Description 7. Detailed Description MultiT emp III regulates temperature by balancing the effects of constant cooling and controlled pulses of heating. Constant cooling is provided by a built-in unit that includes a compressor , an air cooled liquifier and an evaporator (a coo- ling coil as heat exchanger) located in the chamber . This [...]

  • Page 19

    7. Detailed Description Mains Switch. Starts the cooling compressor and the pump motor that circulates the temperature controlled liquid. Activates the heater if the temperature set is greater than the actual temperature. Change the temperature value. V alues are changed in an accelerating manner when either key is held down. Changes between showin[...]

  • Page 20

    7. Detailed Description General cut-off The heater , the compressor and the circulation pump can be switched off by a relay built into the unit. This general cut- off will be activated if a malfunction is detected by the safety sensors. When the general cut-off switch is activated, the circulator can only be restarted after the cause of the indicat[...]

  • Page 21

    7. Detailed Description Accurate Setting of T emperature Limit If a more accurate temperature limit is required, for example 50 °C, follow the procedure below . 1. Set the temperature limit switch to its highest value. 2. Set the working temperature to 50 °C according to Section 4.4. 3. Run the unit and wait until it reaches exactly 50 °C. 4. T [...]

  • Page 22

    7. Detailed Description Note: Although this feature activates the general cut-off, it is not a dedicated ”safety-function” of the type listed above. When the error message shown above is dis- played, the sensor must be exchanged by service per- sonnel. Restart after power failure MultiT emp III automatically restarts after a power failure. Make[...]

  • Page 23

    7. Detailed Description T o start MultiT emp III in 8 mode ON, follow the instructions below: 1. Check that all tubings are firmly connected and secured with hose clamps. 2. Switch the power on with the mains switch. The display flashes . 3. Press for start. The version number of the software is briefly shown on the display . The pump motor and com[...]

  • Page 24

    8. T echnical specifiations 8. T echnical specifications T echnical specifications (ambient temperature 20 ° C) W orking temperature range -10 to 90 °C T emperature control constancy at 20 °C < ± 0.1 °C Range of temperature limit switch 20 to 95 °C Heater capacity , 230V 800 W 1 15V 800 W Cooling capacity , 1 15 V at 20 °C 240 W at 5 °C [...]

  • Page 25

    9. Ordering information Designation Code No. MultiT emp III 100-120 V 18-1 102-77 MultiT emp III 220-240 V 18-1 102-78 Accessories Item Quantity Code No. Cooling T ubing, 8/12 mm, silicone 4 m 80-1 106-56 T ubing Connector Set female and male 4 18-1 104-26 Hose clamps 10 18-1 104-27 Insulation for cooling tubing 14/27 mm 8 m 80-1 1 16-1 1 3-way V a[...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    Short instructions Note: The following short instructions are intended as a guide to users who are fully familiar with safety procedures and operating instructions described earlier in this manual. 1. Check to make sure that all tubings are firmly connected and secured with hose clamps. 2. Check the liquid level and fill the bath if needed (the lev[...]