TRENDnet 18-1106-33 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TRENDnet 18-1106-33 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TRENDnet 18-1106-33, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TRENDnet 18-1106-33 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TRENDnet 18-1106-33. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TRENDnet 18-1106-33 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TRENDnet 18-1106-33
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TRENDnet 18-1106-33
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TRENDnet 18-1106-33
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TRENDnet 18-1106-33 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TRENDnet 18-1106-33 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TRENDnet finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TRENDnet 18-1106-33 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TRENDnet 18-1106-33, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TRENDnet 18-1106-33 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MultiT emp ® III User Manual 18-1 106-33 Edition AD A P H A R M A C I A B I O T E C H[...]

  • Seite 2

    Reading this entire manual is necessary for full under- standing and safe use of this product. Should you have any comments on this manual, we will be pleased to receive them at: Pharmacia Biotech AB S-75182 Uppsala Sweden Pharmacia Biotech reserves the right to make changes in the specifications without prior notice. W arranty and Liability Pharma[...]

  • Seite 3

    Contents 1. Introduction ..................................................................... 3 2. Safety information ........................................................... 3 2.1 Safety precautions ................................................. 3 2.2 Safety standards .................................................... 4 2.3 Safety feature[...]

  • Seite 4

    2[...]

  • Seite 5

    1. Introduction and 2. Safety information 1. Introduction MultiT emp ® III circulates constant temperature liquid to external electrophoresis equipment. The liquid temperature range is -10 to +90 °C. The unit contains KLEA 134a*, an ozone friendly HFC-type coolant. MultiT emp III both supplies coolant for high voltage techni- ques and provides te[...]

  • Seite 6

    1. Introduction and 2. Safety information 7. Do not use the circulator beyond its specifications or for other than its intended use. 8. Do not touch the stainless steel bath cover and tubings when the unit is used at a high working temperature. Under these conditions, the surface temperature can rise up to approximately 70 °C. MultiT emp III is de[...]

  • Seite 7

    1. Introduction and 2. Safety information General cut-off The heater , the compressor and the circulation pump can be switched off by a relay built into the unit. This general cut- off will be activated if a malfunction is detected by the safety sensors. See 7.4, Description of Safety Features. Protection against over-heating A built-in temperature[...]

  • Seite 8

    3. Installation 3. Installation 1. Check the contents against the packing list supplied. Inspect for any damage that may have occurred during transit. Report any damage immediately to your local Pharmacia Biotech representative and to the transport company concerned. 2. Place MultiT emp III in its working location, ensuring ade- quate space for ven[...]

  • Seite 9

    3. Installation Silicone tubing (inner diameter 8 mm) can be used over the entire working temperature range of the unit. PVC tubing can only be used in the temperature range of 10 to 60 °C. 1. Connect the inlet and outlet tubing to the nozzles on the rear of the circulator (Fig. 1). 2. Connect the other ends to the electrophoresis unit. The nozzle[...]

  • Seite 10

    3. Installation liquid pour into a large vessel using hydrostatic pressure. The bath contains 3 litres of liquid, plus the volume in tubing and connected equipment. The last millilitres can be removed by opening the screw on the front of the unit, (see Fig. 1). W arning! Do not drain hot water . Use protective gloves and clothing when draining the [...]

  • Seite 11

    4. Operation 4. Operation Fig. 2. Front panel of MultiT emp III. 1. Mode selector 6. Mains switch 2. Set value down 7. Control lamp cooling on/off 3. Set value up 8. Display 4. Enter 9. Heater control sign 5. Reset 10. Display Before switching on, confirm that the outlet and inlet nozzles are either firmly connected to external equipment or to each[...]

  • Seite 12

    4. Operation the external system and the level in the bath will fall. Add more liquid until the level is once again 2 cm below the top plate. If the safety circuit is triggered, please top up with more liqu- id and restart the unit using . Repeat this action if necessary . Note: Check the liquid level after the unit has been in use for a while. Whe[...]

  • Seite 13

    4. Operation 2. Use or to set the maximum allowed set tempe- rature. The factory pre-set value is 90.0 °C. 3. Confirm with before the display returns to the actu- al temperature value. Note: The new value is not saved until has been pres- sed. 1. Press to select the S mode. 2. Use or to set the working temperature. 3. Confirm with before the displ[...]

  • Seite 14

    4. Operation 5. Confirm with before the display returns to the actual temperature value. Note: The new value is not saved until has been pres- sed. 12[...]

  • Seite 15

    5. T rouble shooting 5. T rouble shooting Message on display Cause Remedy The bath temperature has exceeded Pour in more liquid. the safety temperature limit. T oo low water level. Pour in more liquid. The winding of the pump motor is too hot. Check pump and wait a few minutes until the motor temperature has dropped. If this fault occurs often, ret[...]

  • Seite 16

    6. Maintenance 6. Maintenance W arning! Always disconnect MultiT emp III from the mains (Pull out the mains plug) before maintenance and/or service. Service should be carried out by authorised personnel only . T o maintain efficient operation of the compressor cooling unit, have the air grid and liquifier (heat exchanger) checked and cleaned by ser[...]

  • Seite 17

    6. Maintenance The circuit breaker (thermal fuses) for MultiT emp III are loca- ted on the rear of the unit. Note: If the circuit breaker has been triggered, there may be some delay before it can be released. Please push the circuit breaker button only; do not pull. Ratings for the circuit breaker: for 198 to 253 V version two circuit breakers 2 x [...]

  • Seite 18

    7. Detailed Description 7. Detailed Description MultiT emp III regulates temperature by balancing the effects of constant cooling and controlled pulses of heating. Constant cooling is provided by a built-in unit that includes a compressor , an air cooled liquifier and an evaporator (a coo- ling coil as heat exchanger) located in the chamber . This [...]

  • Seite 19

    7. Detailed Description Mains Switch. Starts the cooling compressor and the pump motor that circulates the temperature controlled liquid. Activates the heater if the temperature set is greater than the actual temperature. Change the temperature value. V alues are changed in an accelerating manner when either key is held down. Changes between showin[...]

  • Seite 20

    7. Detailed Description General cut-off The heater , the compressor and the circulation pump can be switched off by a relay built into the unit. This general cut- off will be activated if a malfunction is detected by the safety sensors. When the general cut-off switch is activated, the circulator can only be restarted after the cause of the indicat[...]

  • Seite 21

    7. Detailed Description Accurate Setting of T emperature Limit If a more accurate temperature limit is required, for example 50 °C, follow the procedure below . 1. Set the temperature limit switch to its highest value. 2. Set the working temperature to 50 °C according to Section 4.4. 3. Run the unit and wait until it reaches exactly 50 °C. 4. T [...]

  • Seite 22

    7. Detailed Description Note: Although this feature activates the general cut-off, it is not a dedicated ”safety-function” of the type listed above. When the error message shown above is dis- played, the sensor must be exchanged by service per- sonnel. Restart after power failure MultiT emp III automatically restarts after a power failure. Make[...]

  • Seite 23

    7. Detailed Description T o start MultiT emp III in 8 mode ON, follow the instructions below: 1. Check that all tubings are firmly connected and secured with hose clamps. 2. Switch the power on with the mains switch. The display flashes . 3. Press for start. The version number of the software is briefly shown on the display . The pump motor and com[...]

  • Seite 24

    8. T echnical specifiations 8. T echnical specifications T echnical specifications (ambient temperature 20 ° C) W orking temperature range -10 to 90 °C T emperature control constancy at 20 °C < ± 0.1 °C Range of temperature limit switch 20 to 95 °C Heater capacity , 230V 800 W 1 15V 800 W Cooling capacity , 1 15 V at 20 °C 240 W at 5 °C [...]

  • Seite 25

    9. Ordering information Designation Code No. MultiT emp III 100-120 V 18-1 102-77 MultiT emp III 220-240 V 18-1 102-78 Accessories Item Quantity Code No. Cooling T ubing, 8/12 mm, silicone 4 m 80-1 106-56 T ubing Connector Set female and male 4 18-1 104-26 Hose clamps 10 18-1 104-27 Insulation for cooling tubing 14/27 mm 8 m 80-1 1 16-1 1 3-way V a[...]

  • Seite 26

    [...]

  • Seite 27

    Short instructions Note: The following short instructions are intended as a guide to users who are fully familiar with safety procedures and operating instructions described earlier in this manual. 1. Check to make sure that all tubings are firmly connected and secured with hose clamps. 2. Check the liquid level and fill the bath if needed (the lev[...]