Topcom RC-6420 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom RC-6420. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom RC-6420 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom RC-6420 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom RC-6420 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom RC-6420
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom RC-6420
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom RC-6420
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom RC-6420 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom RC-6420 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom RC-6420, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom RC-6420, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom RC-6420. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ® Protalker PT -1078 V2.0 - 05/1 1 UTZZ01053ZZ(0) USER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D’UTILISA TEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR UŽIV A TELSKÁ PÍRUKA   INSTRUKCJA OBSUGI UŽÍV A TEL’SKÝ MANUÁL UK The featu[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    ENGLISH 3 Protalker PT-1078 1I n t r o d u c t i o n Thank you for purchasing the Pro talker PT-1078. It’ s a long range, low po wered radio communic ation device with a range of maxim um 10 Km. It has n o running costs oth er than the minimal co st of re-charging t he batteries.The Pro talker PT-1078 operate s on 8 cha nnels. The radio is built [...]

  • Page 4

    4 Protalker PT-1078 10 Charging the batteries The desktop char ger provides drop-in char ging conveniency. 1. Put the desk top charger on a flat surf ace. 2. Plug one end of the supplied adapter i nto an easy accessible el ectric socket and the other end into the connect or on the backside of the desk top charger . 3. Make sure that the radio is tu[...]

  • Page 5

    ENGLISH 5 Protalker PT-1078 DCS is simil ar to CTCSS, but ins tead of sending a con tinuous tone of a se lected frequency, a digital data tra nsmission is added to the radio signa l. This Digital Cod e is transmitted at a r eally low rate, aro und 134 bits per second (t he code is 23 bits lo ng). Onl y the PMR's of the lat est generat ion will[...]

  • Page 6

    6 Protalker PT-1078 13.15.2 Change the group code You can select 12 2 different group codes (0. .121) 13.15.3 Entering unit ID / unit name In one group yo u can create 16 users. Each user ha s its own ID (1..16) and name. 13.15.4 Transmitting your unit ID / unit nam e to other users When you have suc cessfully entered your un it ID / unit name you [...]

  • Page 7

    NEDERL ANDS 7 Protalker PT-1078 1 Inleiding Hartelijk da nk voor het aanschaff en van de Pr otalker PT -1078. Dit is e en radioc ommunica tieapparaat met een groo t bereik va n maximaal 10 km en een laag ver mogen. Er zijn geen gebrui kskosten, op de minimale ko sten na van het opladen van de batterijen. De Protalker P T-1078 werkt op 8 kanalen. De[...]

  • Page 8

    8 Protalker PT-1078 10 Batterijen opladen Het toeste l kan gemak kelijk worden opgeladen do or het in de bureaulader te plaatsen . 1. Plaats de bureaulader op een vlak oppervlak . 2. Steek het ene uit einde van d e meegeleve rde adapter in een goed toegankelijk stopcontact en het andere u iteinde in de aansluiti ng aan de achterkant van de bu reaul[...]

  • Page 9

    NEDERL ANDS 9 Protalker PT-1078 DCS-codes d ie kunnen worden gebruikt . Aangezien eerdere modell en enkel CTCSS ondersteun en, kunt u beter DCS gebruik en om te voorkomen dat u tijdens uw PMR-gesprek ken andere gebruikers ho ort. 13.7.1 Van subkanaal veranderen 13.8 Een oproep doen 13.9 Monitor U kunt de monito rfunctie gebruiken om o p het huidige[...]

  • Page 10

    10 Protalker PT-1078 13.15.2 De groepscode veranderen U kunt 12 2 verschillen de groepsc odes selec teren (0.. 121) 13.15.3 De ID-code/naam invoeren Per groep kunt u 16 gebruiker s aanmaken. Elke gebruik er heeft een eigen ID-code (1. .16) en naam. 13.15.4 De ID-code/naam van uw toestel naar andere gebruikers zenden Wanneer u uw ID-cod e/naam met s[...]

  • Page 11

    FRANÇAIS 11 Protalker PT-1078 1I n t r o d u c t i o n Merci d'avoi r acheté le Protalker PT-1 078. Il s'agit d'un appar eil de communication ra dio de faible puissanc e avec une portée maximum de 10 km. S on coût de fonctionnement se limite au rechargem ent des piles. Le Protal ker PT-1078 fonctionn e sur 8 canaux. Le talkie-wal[...]

  • Page 12

    12 Protalker PT-1078 10 Chargement des piles Le chargeur de bure au permet de recharger aut omatiquement les piles à vo tre convenance. 1. Placez le ch argeur de bureau sur une surfa ce plane. 2. Branchez un e extrémité de l'adapta teur fourni dans une pri se de courant facile d'acc ès et l'autre extrémi té dans le connecteur s[...]

  • Page 13

    FRANÇAIS 13 Protalker PT-1078 peuvent être u tilisés. Étant don né que les modèles p récédents ne pr ennent en charge que le CTCSS, mie ux vaut utiliser le D CS af in d'éviter d'entendr e d'autres utilisateurs pendant vos conversat ions. 13.7.1 Changement de sous-canal 13.8 Passer un appel 13.9 Surveillance La fonction de su[...]

  • Page 14

    14 Protalker PT-1078 13.15.2 Modifier le code de groupe Vous pouvez sé lectionner 122 codes de gro upe différents (0.. 121) 13.15.3 Saisir un identifiant d'appareil / un nom d'appareil Vous pouv ez créer 16 u tilisateurs pou r un group e. Chaque utilis ateur pos sède son pr opre identifian t (1..16) et son nom. 13.15.4 Transmettre vot[...]

  • Page 15

    DEUTSCH 15 Protalker PT-1078 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das Protalker P T -1078 entschieden haben. Es handelt sich um ein Sprechfunkgerät für große Entfernungen mit einer Reichwei te bis zu 10 km. Es verursacht keine laufenden Betrieb skosten außer den geringfügigen Kosten für das Aufladen der Akkus. Das Protalker PT-1078 ar[...]

  • Page 16

    16 Protalker PT-1078 10 Laden der Akkus Die Tischlades tation ist eine praktisc he Lademöglichkeit. 1. S tellen Sie das Ladegerät au f eine ebene Oberfläche . 2. S tecken Sie ein Ende des mitgel ieferten Netzadapte rs in eine leicht erreic hbare Steckdos e und das andere Ende in den Anschluss auf der Rücks eite der Ladestatio n. 3. Achten Sie d[...]

  • Page 17

    DEUTSCH 17 Protalker PT-1078 Es können 83 verfü gbare DCS-Codes verwe ndet werden. Da ältere Modelle nur C TCSS unterstützen, emp fiehlt sich die Verwen dung von DCS, um zu verh indern, dass andere Benu tzer bei Ihren Gespräc hen mit dem Funkgerät zu hören sind. 13.7.1 Wechseln der Subkanäle 13.8 Ein en Ruf tätige n 13.9 Überwachung Mit d[...]

  • Page 18

    18 Protalker PT-1078 13.15.2 Gruppen-Code ändern Es stehen 122 vers chiedene Gruppen-Code s (0..121) zur Auswahl 13.15.3 Eingabe der Geräte-ID / Gerätebezeichn ung In einer Gruppe können bis zu 16 Benutzer angelegt werden. Jeder Benutzer hat seine eigene ID (1..16) un d Bezeichnung. 13.15.4 Üb ertragen der eig enen Geräte-ID / Ge rätebezeich[...]

  • Page 19

    ESPAÑOL 19 Protalker PT-1078 1 Introducción Gracias por ad quirir la unidad Protalk er PT-1078. Se trata de un apar ato de radiocomunicación de ba ja potencia y largo alc ance de máximo 10 km. No ti ene más costes de funcionamie nto que los costes mínimos de r ecarga de las pilas. El Prot alker PT-1078 funcio na en 8 canales. L a radio cumple[...]

  • Page 20

    20 Protalker PT-1078 10 Carga de las pilas El cargador de sobremesa per mite cargar la pi la cómodamente. 1. Coloque e l cargador de sob remesa sobre una s uperficie plana. 2. Conecte un ex tremo del adaptador su ministrado a una toma de cor riente de acceso fáci l y el otro al conector si tuado en la parte pos terior del cargador de s obremesa. [...]

  • Page 21

    ESPAÑOL 21 Protalker PT-1078 segundo (el cód igo tiene una longitud de 23 bits). Sol o los dispositivos PMR de úl tima generación son compati bles con el DCS. H ay 83 códigos DCS dis ponibles para su uso. Dado que los modelos más antiguos sol o son compatibles con el CT CSS, se recomienda utilizar el D CS para ev itar escuchar a otros usuar i[...]

  • Page 22

    22 Protalker PT-1078 13.15.2 Cambie el código del grupo . Puede selecci onar 122 códigos de grup o diferentes (0-121). 13.15.3 Escriba la identificación (ID) o el nombre de la unidad. En un grupo puede cr ear 16 usuarios. Cada usuar io tiene su propia ID (1-16 ) y nombre. 13.15.4 Transmitir la ID o el nombre de la unidad a ot ros usuarios Cuando[...]

  • Page 23

    SVENSKA 23 Protalker PT-1078 1 Inledning Tack för ditt köp av Protalker PT-1078. Det är en lågförbrukand e radiokommunikations apparat för kortdist ans med en räckvidd på maximalt 10 km . Den har inga andra driftko stnader än de minimala ko stnaderna för att ladda batteri erna. Protalker PT-10 78 har 8 kanaler R adion är konstruerad i en[...]

  • Page 24

    24 Protalker PT-1078 10 Ladda batterierna Bordsladda ren är bekväm i och med att du bara beh över ställa apparaten i den för att starta lad dningen. 1. Placera skr ivbordsladdaren på en pla nt underlag. 2. Sätt in adapt erns ena ände i ett lättåtk omligt eluttag och de n andra i uttaget på bord sladdarens baksida. 3. Försäkra di g om a[...]

  • Page 25

    SVENSKA 25 Protalker PT-1078 13.7.1 Byta underkanaler 13.8 Ringa ett samtal 13.9 Kanalövervakning Du kan använda öv ervakningsfunktion en för att kontrollera s vagare signaler på den ak tuella kanalen. • Tryck på MON -knappen för att påbörja kanalöver vakningen. • Om du håller inne den här knappen i mer än 3 sekunder , försätt s [...]

  • Page 26

    26 Protalker PT-1078 13.15.2 Byt gruppkod Du kan väl ja 122 olika gr uppkoder (0...12 1). 13.15.3 Att programmera in enhets-id/enhetsnamn Inom en grupp ka n du skapa 16 användare. Varje användare har sitt eg et ID (1...16) och namn. 13.15.4 Att överföra ditt enhets-id/enhetsnamn t ill andra användare När du har programmer at in ditt enhe ts-[...]

  • Page 27

    NORSK 27 Protalker PT-1078 1 Innledning Gratulerer med anskaffelsen av Protalk er PT-1078. Dette er et radi okommunikasjonsappar at med lav effekt og rekkevi dde på maksimalt 10 km. Apparat et har ingen driftskost nader utover de minimale k ostnadene til lading av bat teriene. Protalker PT-1078 fungerer på 8 k analer. Radioen er kon struert i hen[...]

  • Page 28

    28 Protalker PT-1078 10 Lade opp batteri er Bordladeren gir komfort en med enkelt å kunne sette enh eten til lading. 1. Sett bordlad eren på et flatt underlag. 2. Plugg den ene ende n av den medfølgende strømada pteren inn i en lett tilgj engelig stikkonta kt, og den andre enden i k ontakten på baks iden av bordladeren. 3. Kontrolle r at radio[...]

  • Page 29

    NORSK 29 Protalker PT-1078 er av siste gener asjon vil støtte DCS. D et finnes 83 ulike DCS-k oder som kan benyttes. Fordi tidligere modeller ba re støtter CT CSS, vil det være be dre å bruke DCS for å unngå at andre brukere vi l høres under PMR-samtal ene dine. 13.7.1 Skifte underkanaler 13.8 Foreta et anrop 13.9 Lytte Du kan bruke ly ttefu[...]

  • Page 30

    30 Protalker PT-1078 13.15.2 Endre gruppekoden Du kan velge 12 2 forskjellige grup pekoder (0.. 121) 13.15.3 Angi enhetens ID/enhetens navn Du kan opprette 16 brukere i en gruppe. Hver bruker har sin egen ID (1.. 16) og sitt eget navn. 13.15.4 Sende din enhets-ID/ditt enhetsnavn til andre brukere Når du har angit t din ID/ditt enhetsna vn, kan du [...]

  • Page 31

    SUOMI 31 Protalker PT-1078 1 Johdanto Kiitos, ett ä ostit Prot alker PT-107 8 -laitteen . Se on pitk ällä alueella t oimiva, väh än virtaa kulu ttava radi oviestintälaite, jo nka kantama on enintään 10 km. Sen käytöstä ei aiheudu mui ta kuluja kuin akkujen l ataamisesta syntyvät pi enet kulut. Protalker PT-1078 toim ii 8 kanavalla . Rad[...]

  • Page 32

    32 Protalker PT-1078 10 Akkujen lataaminen Pöytälaturi t ekee latauksesta nopeaa. 1. Aseta pö ytälaturi tasa iselle pinnalle. 2. Kytke mukana t oimitetun muuntajan toinen pää läheiseen pis torasiaan ja toinen pää pö ytälaturin tak aosassa olevaan li ittimeen. 3. V armista, et tä radio on kytketty poi s päältä. 4. Aseta radi o laturii[...]

  • Page 33

    SUOMI 33 Protalker PT-1078 uuden sukupo lven PMR-laittee t tukevat DCS:ää . Saatavana on 8 3 DCS-koodia, joita voidaan käyttää. Koska aiemmat ma llit tukevat vain CTCSS:ää, on parempi käyttää DCS :ää, koska tällä estetään se, että muut kä yttäjät kuulevat PM R-keskustelus i. 13.7.1 Alakanavien vaihtaminen 13.8 Soittaminen 13.9 T[...]

  • Page 34

    34 Protalker PT-1078 13.15.2 Ryhmäkoodin vaihtaminen Voit valita 122 eri ryhmäkoodista (0–121 ) 13.15.3 Laitteen tunnisteen ja nimen syöttäminen Voit luoda yht een ryhmään 16 käyttäjää. Jok aisella käyttäjällä on oma tunniste (1–16) ja nimi . 13.15.4 Oman tunnisteen ja nimen lähettämin en muille käyttäjille Kun olet o nnistune[...]

  • Page 35

    ITALIANO 35 Protalker PT-1078 1 Introdu zione Grazie per ave re acquistato Protalker PT-1078. Si tratta di un ap parato per radiocomunica zioni a lungo raggio, con una copert ur a massima di 10 K m, a basso consumo di energia, il cui un ico e minimo costo di esercizio è rappresent ato dalla ricarica d elle bat terie. Protalker PT- 1078 opera su 8 [...]

  • Page 36

    36 Protalker PT-1078 10 Ricarica delle batterie Il carica tore da tavo lo rapprese nta un'uni tà di caricam ento este rna. 1. Sistemare i l caricatore da tavol o su una superficie pia na. 2. Collegare u n'estremità del cav o dell'adattat ore in dotazione a una presa elettr ica facilmente acces sibile e l'altra estremità del c[...]

  • Page 37

    ITALIANO 37 Protalker PT-1078 Dato che i mo delli precede nti supportano solo il CTCSS, s i consiglia di u tilizzare il DCS per e vitare di udire altri utenti d ur ante le vo stre conversazi oni con la PMR. 13.7.1 Cambio di subcanale 13.8 Effettuare una chiamata 13.9 Monitoraggio è possibile u tilizzare la fun zione di mon itoraggio pe r la ricerc[...]

  • Page 38

    38 Protalker PT-1078 13.15.2 Cambiare il codice gruppo Si possono sel ezionare 122 codici grup po diversi (0..121) 13.15.3 Inserire ID unità / nome unità Si possono crea re 16 utenti per gruppo. Ogni utente ha la propria ID ( 1..16) e il proprio nome. 13.15.4 Trasmettere il proprio ID unità / nome unità agli altri utenti Quando si è in serito [...]

  • Page 39

    PORTUGUÊS 39 Protalker PT-1078 1 Introdução Agradecemos a sua aquisição do Prot alker PT-1078. Este é um dispositivo de comuni cação rádio de longo alc ance e baixo consumo, que permite a comu nicação com um alcance máximo de 10 Km. O seu únic o custo é limitado ao reca rregamento das pilhas. O Protalke r PT-1078 funciona em 8 canai s[...]

  • Page 40

    40 Protalker PT-1078 10 Carregar as pilhas O carregad or de secretári a oferece a pos sibilidade de carr egamento no lo cal 1. Coloque o carregador de mesa sobre uma superfí cie plana. 2. Ligue uma extr emidade do transformador fornecido a uma tomada eléct rica facilmente aces sível e a outra extremi dade ao conector ex istente na parte de trá[...]

  • Page 41

    PORTUGUÊS 41 Protalker PT-1078 por segundo (o código tem um ta manho de 23 bits). Apenas o s PMR de última geração supor tam DCS. Existem 83 códigos D CS disponíveis q ue podem ser utilizados. Dado que os modelos ma is antigos ape nas suportam CTCSS, o me lhor é utilizar DC S para evitar qu e outros utiliz adores sejam audíveis du rante as[...]

  • Page 42

    42 Protalker PT-1078 13.15.2 Alterar o código de grupo É possível sele ccionar 122 códigos de grupo diferentes (0..1 21) 13.15.3 Introduzir o ID da unidade/nom e da unidade É possível criar 16 ut ilizadores num grupo. Cada utilizador tem o seu p róprio ID (1..1 6) e nome. 13.15.4 Transmitir o ID da unidade/nome d a unidade para outros utiliz[...]

  • Page 43

    ESKY 43 Protalker PT-1078 1Ú v o d Dkujeme Vá m, že jste si zakoupili za ízení Protalke r PT-1078. Jedná se o nízkonapové radiokomun ikaní zaíze ní krátkého dosahu do maximáln í vzdálenosti 10 km. Jed inými náklady na jeho prov oz je dobíjení baterií. Protalker PT-1078 funguj e na 8 kanálech. Vysíla ka[...]

  • Page 44

    44 Protalker PT-1078 10 Nabíjení baterií Stolní nabíj eka nabízí pohodlné nabí jení pouhým vložením vysíl aky do nabíjeky. 1. Položte stolní n abíjeku na rovný povr ch. 2. Zapojt e jeden konec doda ného adaptér u do dobe pístup né elektrické zásuvky a druhý kon ec do konektoru na zadní stran stolní n[...]

  • Page 45

    ESKY 45 Protalker PT-1078 13.7.1 Zmna podkanál 13.8 V olání 13.9 Sledování Funkci monito ru mžete použít pro ovení slabších signál na ak tuálním kanálu. • Stisknte tla ítko MON pro zaháj ení monitorování. • Pokud podrží te toto tlaítko po dobu delší než 3 vteiny , zaíz ení pejde[...]

  • Page 46

    46 Protalker PT-1078 13.15.2 Zmna skupinového kódu Mžete s i vybrat 12 2 rzných sku pinových k ód (0..12 1). 13.15.3 Zadání ID jednotky/název jednotky V jedné skupin mžete vytvoit 16 uživ atel. Každý uživatel má své vlastní ID (1..16 ) a jméno. 13.15.4 Poslání ID vaší jednotky/názvu jednotky dalším [...]

  • Page 47

     47 Protalker PT-1078 1         Protalke r PT-1078.          ?[...]

  • Page 48

    48 Protalker PT-1078 9.2      1.    .             [...]

  • Page 49

     49 Protalker PT-1078     CTCSS,         ( 6 7  250 Hz)      . ?[...]

  • Page 50

    50 Protalker PT-1078 13.15.1 /   13.15.2         122   ?[...]

  • Page 51

    POLSKI 51 Protalker PT-1078 1W s t  p Dzikuje my za zakup radia Protalk er PT-1078. Jest to komuni kacyjne urzdzenie radiowe zasilane nisk im napiciem o zasigu maksymalnie 10 k m. Jego koszty eksploat acyjne ograniczaj si do do adowania baterii. R adio Protalker PT-1078 obsuguje 8 kanaów. Ko nstrukcja radia jest zgodn[...]

  • Page 52

    52 Protalker PT-1078 10 adowanie baterii Urzdzenie mona umieci w adowar ce biurkowej w celu na adowania. 1. Umieci adowark n a paskiej pow ierzchni. 2. Podcz jeden koni ec kabla zasila cza do atw o dostpne go gniazda elektryczn ego, a drug i koniec do g niazdka w tylnej czci a dowarki. 3. Upe[...]

  • Page 53

    POLSKI 53 Protalker PT-1078 System DCS jest podobny do systemu CTCSS, ale zami ast wysyania cige go sygnau tonowego o wybran ej czstot liwoci do sygnau radi owego jest dodawana trans misja danych cyfrowych . Kod cyfrowy jest transmi towany z bardzo ma szy bkoci, okoo 134 bitów na sek und (kod je st 23 bitowy)[...]

  • Page 54

    54 Protalker PT-1078 13.15.2 Zmienianie kodu grupy Jest dostpn ych 122 kodów grup (od 0 do 121 ). 13.15.3 Wprowadzanie identyfikatora/nazwy urz"dzenia W obrbie grupy mona okre li 16 uytkowników. K ady uytkownik ma identy fikator (od 1 do 16) i nazw. 13.15.4 Transmitowanie identyfikatora i na zwy urz"dzenia do [...]

  • Page 55

    SLOVENSKY 55 Protalker PT-1078 1Ú v o d akujeme Vám za za kúpenie zariadenia Pro talker PT-1078. Ide o rád iokomunikané zariadeni e s dlhým dosahom do maximálnej vzdialeno sti 10 km s nízkou spotrebou, ktoré okrem dobíjania ba térií nemá žiadne náklad y na prevádzku. Zariadeni e Protalker PT-1078 funguj e na 8 kanáloch. Rádi[...]

  • Page 56

    56 Protalker PT-1078 10 Nabíjanie batérií Batérie môže te nabíja jedno duchým vložením st olovej nabíjaky . 1. Položte st olovú nabíjaku na rovný povrch. 2. Zasuòte jede n koniec priloženého ada ptéra do ahko prístupne j zásuvky a druhý koniec do ko nektora na zadnej strane stolovej na bíjaky. 3. Ubezpe te s[...]

  • Page 57

    SLOVENSKY 57 Protalker PT-1078 modely podporu jú iba systém CTCSS, je l epšie použi systém DCS, aby poas rozhovorov cez PM R nebolo pou ostatných používate ov. 13.7.1 Zmena podkanálov 13.8 V olanie 13.9 Monitorovanie Na kontrol u slabších sign álov v aktuálnom kan áli môžete použi funkciu monito rovania. • Monit[...]

  • Page 58

    58 Protalker PT-1078 13.15.2 Zmena kódu skupiny Môžete zvoli 122 rôznych kódov skupi ny (0..121) 13.15.3 Zadanie identifika$ného kódu/mena jednotky V rámci jed nej skupiny m ôžete vytv ori 16 použ ívateov. Kaž dý používate  má vlastn ý identifikaný kód (1..16) a meno. 13.15.4 Oznámenie identifika$ného kódu/mena[...]

  • Page 59

    Annex A Operat ion frequenci es Annex B Sub - channel codes Annex C Technical specifications Channel Number RX Frequency (MHz) TX Frequency (MHz) 1 446.00625 446.00625 2 446.01875 446.01875 3 446.03125 446.03125 4 446.04375 446.04375 5 446.05625 446.05625 6 446.06875 446.06875 7 446.08125 446.08125 8 446.09375 446.09375 Code Freq (Hz) Code Freq (Hz[...]