Topcom AGIA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom AGIA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom AGIA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom AGIA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom AGIA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom AGIA
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom AGIA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom AGIA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom AGIA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom AGIA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom AGIA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom AGIA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom AGIA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Agia A N T W O O R D A P PA R A A T R E P ON D E U R A U T O M A T I Q U E A N S W E R I NG M AC H I NE A N R U F B E A N T W O RT E R Gebruiksaanwijzing - Mode d’emploi - Operating Guide - Bedienungsanleitung[...]

  • Page 2

    Beste klant, Gefeliciteerd met de aankoop van uw AGIA antwoordapparaat. Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te nemen en uw toes- tel dan pas op het net aan te sluiten. Wij wensen u alvast veel plezier met uw AGIA! Met vriendelijke groeten, TOPCOM Cher client, Nous vous félicitons de l’achat de votre répondeur automatique AGIA.[...]

  • Page 3

    1 Agia INHOUD GEBRUIKSAANWIJZING ..................... 1 BELANGRIJK ..................................... 2 AANSLUITING .................................. 3 WERKING ANTWOORDAPPARAAT ..... 4 AFSTANDSBEDIENING ...................... 7 REINIGING EN ONDERHOUD ........... 12 PROBLEEMWIJZER ........................... 13 GARANTIE ........................[...]

  • Page 4

    AANSLUIT- ING 1. Zet het antwoordapparaat op een hard oppervlak. 2. Verbind de t el e foonstekker van de AGIA i n de wandcontactdo o s van het telefoonnet. 3. Plaats de microcassette in het toestel met het lege wieltje links. 4. Steek de kleine stekker van de adapterdraad achteraan in het toestel 5. Steek de AC-adapter in het stopcontact. OPGELET: [...]

  • Page 5

    5 Agia 3. Druk opnieuw op de AAN/UIT-toets (9) om het antwoordapparaat af te zetten. Het LED-display (14) brandt niet meer. De binnengekomen berichten beluisteren 1. Druk even op de WEERGAVE/TERUGSPOEL-toets (8). 2. Regel het VOLUME (13) voor het gewenste geluidsniveau (zijkant toestel). 3. Op het einde van elk bericht hoort u een BIEPTOON. 4. Na h[...]

  • Page 6

    7 Agia Een gewoon telefoongesprek opnemen Met dit toestel kan u ook een gewoon telefoongesprek opnemen. 1. Druk 2- 3 s econden op d e M EMO/VERDER S P OEL-toets ( 7 ) om een gewoon telefoongesprek op te nemen. U hoort een lange BIEPTOON. O p m e r k i n g : Zet het VOLUM E ( 1 3 ) o p m in i mu m a l s u n ie t w i l d a t d e opgeroepene de lange [...]

  • Page 7

    9 Agia 2. Druk op de *-toets gevolgd door uw veiligheidscode bij het horen van de meldtekst. 3. Druk op “1” als u de 2 bieptonen hoort. De microcassette wordt terugge- spoeld en de berichten worden weergegeven. 4. Tijdens de weergave: a Druk op “7” om verder te spoelen. Druk op “8” om terug te beluisteren. b Druk op “9 ” om t e rug [...]

  • Page 8

    11 Agia 3. Druk op het HEKJE en “2” als u 2 bieptonen hoort. 4. Voer de nieuwe CBT-code in als u weer een BIEPTOON hoort. Deze code moet uit drie cijfers bestaan. 5. Druk op het HEKJE . U hoort 2 bieptonen als bevestiging van de nieuwe CBT-code. * Als u uw nieuwe CBT-code vergeten bent, trek de adapter dan uit en steek h e m t e r u g in h e t [...]

  • Page 9

    13 Agia PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Geen elektriciteit. De AC-adapter zit niet in het antwoordapparaat. Steek de AC-adapter in het antwoordapparaat. De AC-adapter zit niet in het stopcontact. Steek de AC-adapter in het stopcontact. Het stopcontact geeft geen stroom. Steek de adapter in een ander stopcontact. Er wordt geen meldtekst (OGM) opgenomen. [...]

  • Page 10

    15 Agia Geen geluid. De volumeregelaar staat op minimum. Zet het volume hoger. Te stille weergave van de meldtekst of de geregistreerde boodschappen, zelfs al staat het volume op maximum. De afspeelkop is vuil. Reinig de afspeelkop. De oproeper kan niet gehoord worden bij het beluisteren van de gesprekken of de meldtekst is niet hoorbaar als het to[...]

  • Page 11

    17 Agia REPONDEUR AUTOMA TIQUE MODE D’EMPLOI IMPOR T ANT Suivez les mesures de séc urité suivantes a vant la mise en service d e votre appareil: 1. Lisez attentivement ce manuel. 2. N’installez jamais votre AGIA sur une surface instable. 3. Ne placez jamais votre AGIA dans des endroits humides ou poussiéreux. 4. Ne placez jamais votre appare[...]

  • Page 12

    18 Agia MISE EN SER VICE 1. Installez votre répondeur automatique sur une surface dure et lisse. 2. Branchez la fiche téléphonique du répondeur dans la prise du réseau télé- phonique. 3. Introduisez la microcassette dans le répondeur, la bobine vide à gauche. 4. Raccordez la petite fiche du fil de courant à l’arrière du répondeur. 5. [...]

  • Page 13

    21 Agia lectur e du d ernie r m essage, la mi c r o c assette sera aut omatiquem ent rebobinée jusqu’au début et les anciens messages seront effacés par les nou- veaux appels entrants. Si entretemps aucun message n’est entré, les anciens pourront encore être conservés en appuyant sur la touche stop jusqu’à ce que vous entendez un bip s[...]

  • Page 14

    23 Agia Modification du code d’accès à distance 1. Formez votre numéro de téléphone. 2. Appuyez sur la touche * dès que vous entendez le texte d’accueil. Le texte d’accueil s’arrête et vous entendez 2 bips sonores, 3. Intr o d u isez le co de d e sé c urité “6 89”, Quan d l e cod e e st cor re cte vo us entendez 2 bips sonores,[...]

  • Page 15

    25 Agia Ef facement des messages Lo rsq ue vo u s déc id ez d’ eff ace r enco re l es m ess ag es c ons ervé s avant qu e vous ayez r acc roché , a ppuy ez s ur “6 ”. La mi croca ssette s era re bobin ée jusqu’au début et les anciens messages seront effacés au moment où les nou- veaux seront enregistrés. Modification du message d’[...]

  • Page 16

    27 Agia Lorsque la microcassette est pleine 1. L’écran LED clignote rapidement. 2. L’appareil répond avec 4 bips sonores suivis d’un long bip sonore après 14 coups de sonnerie, ne reproduit pas de message d’accueil et n’enregistre plus de messages entrants. 3. Après la lecture de tous les messages, le répondeur repasse automatique- m[...]

  • Page 17

    29 Agia DEPIST AGE DES ERREURS En cas d e pr o b lèm es, vous pour rez d’ abord essay er de l e s rés oudre vo us- même en parcourant la liste de dépistage des erreurs. Si vous n’y parvenez pas, consultez notre Service Technique. PROBLEME CAUSE SOLUTION Manque d’électricité. L’adaptateur CA n’est pas raccordé au répondeur. Introdu[...]

  • Page 18

    31 Agia Manque de son. Le réglage de volume est au minimum. Augmentez le volume. Reproduction trop faible du message d’accueil ou des mes- sages enregistrés, même si le volume est au maximum. La tête de lecture est sale. Nettoyez la tête de lecture. L’appelant n’est pas audible lors de l’écoute simultanée ou le message d’accueil n?[...]

  • Page 19

    33 Agia 32 Agia GARANTIE Le répondeur TOPCOM AGIA a été fabriqué et testé pour vous donner entière satisfaction. TOPCOM garantit cet appareil contre les défauts de matériel et de fabrication pour une période de 12 mois, à partir de la date d’achat du pre- mier distributeur. La garantie sera uniquement valable lorsque la carte a été re[...]

  • Page 20

    34 Agia Power/ AC adaptor Electrical outlet Telephone network connection 35 Agia INST ALLA TION 1. Place your TOPCOM AGIA on a hard flat surface. 2. Connect the telephone plug of the answering machine to into the telephone wall jack. 3. Place the microcassette into the machine, with the empty reel on the left. 4. Connect the power plug to the power[...]

  • Page 21

    37 Agia 36 Agia 3. Press the ANSWER ON/OFF button (9) again to turn off the answering machine. The LED display (14) will turn off to confirm that your unit is now in the ANSWER OFF mode. Playing the incoming messages 1. Press and release the PLAY/REWIND button (8) . 2. Adjust VOLUME CONTROL (13) for comfortable listening level. (unit side) 3. At th[...]

  • Page 22

    39 Agia 38 Agia Recor ding a telephone conversation You can also record an ordinary 2-way telephone conversation with this machine. 1. Press and hold the MEMO/FAST FORWARD button (7) for 2-3 seconds to record a 2-way telephone conversation. A long BEEP will sound. Note: Adjust VOLUME CONTROL (13) to the minimum sound level, so the called party cann[...]

  • Page 23

    41 Agia 40 Agia T oll saver Your unit will answer after 2 rings if you have received messages and 4 rings if there are no messages. HINT: Hang up after the third ring to save time and phone charges. Remote message and memo play back 1. Dial your telephone number. 2. Press the * button followed by the security code on hearing your OGM. 3. On hearing[...]

  • Page 24

    43 Agia 42 Agia T o change the CBT code by remote control 1. Dial your telephone number. 2. Press the *-button followed by the security code ( ≠ CBT code). 3. On hearing 2 beeps, press and “2”. 4. On hearing another BEEP, enter your new CBT code, which has to consist out of 3 digits. 5. Press . Your unit will emit 2 beeps to confirm your new [...]

  • Page 25

    45 Agia 44 Agia TROUBLE SHOOTING Before requesting service, please refer to the following chart and check for the problem you meet. PROBLEM CAUSE SOLUTION No power. The AC adaptor is not connected to the answering machine. Connect the AC-adaptor to the machine. The AC adaptor is not connected to the wall outlet. Connect the AC adaptor to the wall o[...]

  • Page 26

    47 Agia 46 Agia No sound. The volume control is set to the minimum position. Increase the volume. Low sound level in ICM or OGM play back even with volume control set at maximum. The tape head is dirty. Clean the tape head. Cannot hear the caller when screening a call or cannot hear the OGM when the unit answers a call. The volume control is set to[...]

  • Page 27

    49 Agia INST ALLA TION 1. Stellen Sie das Gerät auf eine feste Oberfläche. 2. Schließen Sie den Stecker Ihres AGIA an 3. Legen Sie die Kassette im Apparaat, achten Sie darauf, daß sich die leere Spule links befindet. 4. Schließen Sie den Stecker des Netzteils an den Anschluß auf der Hinterseite des Geräts an. 5. Stecken Sie das Netzteil in d[...]

  • Page 28

    51 Agia 3. Drücken Sie noch einmal die EIN/AUS Taste (9), um das Gerät auszuschal - ten. Die LED-Anzeige (14) leuchtet nicht mehr. Eingegangene Nachrichten abhör en 1. Drücken Sie kurz die WIEDERGABE/RÜCKLAUF Taste (8) . 2. Mit dem Lautstärkeregler auf der rechten Seite des Geräts können Sie die Lautstärke einstellen. 3. Nach jeder Nachric[...]

  • Page 29

    53 Agia Mithör funktion Der TOPCOM AGIA ermöglicht Ihnen das Mithören einer einkommenden Nachricht. 1. Schalten Sie das Gerät ein. (EIN/AUS Taste (9)) 2. Mit dem Lautstärkeregler auf der rechten Seite des Geräts (13), können Sie jetzt die Lautstärke einstellen. 3. Sie hören jetzt über den Lautsprecher die Nachricht, die der Anrufer auf- s[...]

  • Page 30

    55 Agia Fer neinschalten des Geräts 1. Wählen Sie Ihre Telefonnummer. 2. Nach 12-14 mal klingeln hören Sie einen Signalton, auf die ein einziger SIGNALTON folgt. 3. Drücken Sie die *-Taste und dann die Sicherheitscode. 4 . Das Gerä t ist eingeschal t e t wenn Sie zur Best ä tig u ng den Ansa getext hören . Fer nausschalten des Geräts 1. Dr?[...]

  • Page 31

    57 Agia 4 . Dr ück en S ie di e *- Ta st e u nd da nn d i e S ic he rh ei ts co d e w äh re nd d er W ie de rg ab e de s A n s a g e t e x t e s . 5 . Dr ücken Sie die T aste “ 3”, wen n Sie 2 Signal tön e hören. 6 . W enn S ie noch m al ei nen einzi gen SI GNALTON g eh ö r t haben , könne n S i e Ihre n neuen Ansa getex t aufsprec hen .[...]

  • Page 32

    59 Agia SIGNALTÖNE gehört haben, sollten Sie Ihren Sicherheitscode eingeben. - Wenn Sie dann den langen SIGNALTON hören, sollten Sie die Taste “1” drücken. - Sie können jetzt die hinterlassenen Nachrichten abhören. Der Anrufbeantworter wird jetzt automatisch das Nötige tun, damit neue Nachrichten aufgenommen werden können. Raumüber wac[...]

  • Page 33

    61 Agia PROBLEMLÖSUNG Falls Sie mit Ihrem Anrufbeantworter Probleme haben, können Sie diese erstmal selbst zu lösen versuchen an Hand dieser Anleitung. Wenn dies nicht klappt, können Sie jederzeit unseren technischen Dienst zu Rate ziehen. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Kein Strom. Das Netzteil ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie das Netzt[...]

  • Page 34

    63 Agia Sie hören nichts. Der Lautstärkeregler steht auf Minimum. Stellen Sie Ihren Anrufbeantworter lauter. Der Ansagetext oder die hinterlassenen Nachrichten werden zu leise abgespielt, sogar wenn der Lautstärkeregler auf Maximum steht. Der Tonkopf ist schmutzig. Reinigen Sie den Tonkopf. Die hinterlassenen Nachrichten sind nicht hörbar oder [...]

  • Page 35

    64 Agia GARANTIE Der TOPCOM AGIA ist ein hochwertiges Qualitätsprodukt. Deshalb gewährleistet T O P C O M f ü r d i e D a u e r v o n 1 2 M o n a t e a b d e m Z e i t p u n k t , z u d e m d e r Konsument es vom Fachhändler erworben hat, daß dieses Gerät keine Material- und He r s t e llung sf ehle r au fwei st. Die G ara nti el eistu nge n [...]