Topcom AGIA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Topcom AGIA. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Topcom AGIA o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Topcom AGIA se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Topcom AGIA, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Topcom AGIA debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Topcom AGIA
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Topcom AGIA
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Topcom AGIA
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Topcom AGIA no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Topcom AGIA y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Topcom en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Topcom AGIA, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Topcom AGIA, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Topcom AGIA. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Agia A N T W O O R D A P PA R A A T R E P ON D E U R A U T O M A T I Q U E A N S W E R I NG M AC H I NE A N R U F B E A N T W O RT E R Gebruiksaanwijzing - Mode d’emploi - Operating Guide - Bedienungsanleitung[...]

  • Página 2

    Beste klant, Gefeliciteerd met de aankoop van uw AGIA antwoordapparaat. Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te nemen en uw toes- tel dan pas op het net aan te sluiten. Wij wensen u alvast veel plezier met uw AGIA! Met vriendelijke groeten, TOPCOM Cher client, Nous vous félicitons de l’achat de votre répondeur automatique AGIA.[...]

  • Página 3

    1 Agia INHOUD GEBRUIKSAANWIJZING ..................... 1 BELANGRIJK ..................................... 2 AANSLUITING .................................. 3 WERKING ANTWOORDAPPARAAT ..... 4 AFSTANDSBEDIENING ...................... 7 REINIGING EN ONDERHOUD ........... 12 PROBLEEMWIJZER ........................... 13 GARANTIE ........................[...]

  • Página 4

    AANSLUIT- ING 1. Zet het antwoordapparaat op een hard oppervlak. 2. Verbind de t el e foonstekker van de AGIA i n de wandcontactdo o s van het telefoonnet. 3. Plaats de microcassette in het toestel met het lege wieltje links. 4. Steek de kleine stekker van de adapterdraad achteraan in het toestel 5. Steek de AC-adapter in het stopcontact. OPGELET: [...]

  • Página 5

    5 Agia 3. Druk opnieuw op de AAN/UIT-toets (9) om het antwoordapparaat af te zetten. Het LED-display (14) brandt niet meer. De binnengekomen berichten beluisteren 1. Druk even op de WEERGAVE/TERUGSPOEL-toets (8). 2. Regel het VOLUME (13) voor het gewenste geluidsniveau (zijkant toestel). 3. Op het einde van elk bericht hoort u een BIEPTOON. 4. Na h[...]

  • Página 6

    7 Agia Een gewoon telefoongesprek opnemen Met dit toestel kan u ook een gewoon telefoongesprek opnemen. 1. Druk 2- 3 s econden op d e M EMO/VERDER S P OEL-toets ( 7 ) om een gewoon telefoongesprek op te nemen. U hoort een lange BIEPTOON. O p m e r k i n g : Zet het VOLUM E ( 1 3 ) o p m in i mu m a l s u n ie t w i l d a t d e opgeroepene de lange [...]

  • Página 7

    9 Agia 2. Druk op de *-toets gevolgd door uw veiligheidscode bij het horen van de meldtekst. 3. Druk op “1” als u de 2 bieptonen hoort. De microcassette wordt terugge- spoeld en de berichten worden weergegeven. 4. Tijdens de weergave: a Druk op “7” om verder te spoelen. Druk op “8” om terug te beluisteren. b Druk op “9 ” om t e rug [...]

  • Página 8

    11 Agia 3. Druk op het HEKJE en “2” als u 2 bieptonen hoort. 4. Voer de nieuwe CBT-code in als u weer een BIEPTOON hoort. Deze code moet uit drie cijfers bestaan. 5. Druk op het HEKJE . U hoort 2 bieptonen als bevestiging van de nieuwe CBT-code. * Als u uw nieuwe CBT-code vergeten bent, trek de adapter dan uit en steek h e m t e r u g in h e t [...]

  • Página 9

    13 Agia PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Geen elektriciteit. De AC-adapter zit niet in het antwoordapparaat. Steek de AC-adapter in het antwoordapparaat. De AC-adapter zit niet in het stopcontact. Steek de AC-adapter in het stopcontact. Het stopcontact geeft geen stroom. Steek de adapter in een ander stopcontact. Er wordt geen meldtekst (OGM) opgenomen. [...]

  • Página 10

    15 Agia Geen geluid. De volumeregelaar staat op minimum. Zet het volume hoger. Te stille weergave van de meldtekst of de geregistreerde boodschappen, zelfs al staat het volume op maximum. De afspeelkop is vuil. Reinig de afspeelkop. De oproeper kan niet gehoord worden bij het beluisteren van de gesprekken of de meldtekst is niet hoorbaar als het to[...]

  • Página 11

    17 Agia REPONDEUR AUTOMA TIQUE MODE D’EMPLOI IMPOR T ANT Suivez les mesures de séc urité suivantes a vant la mise en service d e votre appareil: 1. Lisez attentivement ce manuel. 2. N’installez jamais votre AGIA sur une surface instable. 3. Ne placez jamais votre AGIA dans des endroits humides ou poussiéreux. 4. Ne placez jamais votre appare[...]

  • Página 12

    18 Agia MISE EN SER VICE 1. Installez votre répondeur automatique sur une surface dure et lisse. 2. Branchez la fiche téléphonique du répondeur dans la prise du réseau télé- phonique. 3. Introduisez la microcassette dans le répondeur, la bobine vide à gauche. 4. Raccordez la petite fiche du fil de courant à l’arrière du répondeur. 5. [...]

  • Página 13

    21 Agia lectur e du d ernie r m essage, la mi c r o c assette sera aut omatiquem ent rebobinée jusqu’au début et les anciens messages seront effacés par les nou- veaux appels entrants. Si entretemps aucun message n’est entré, les anciens pourront encore être conservés en appuyant sur la touche stop jusqu’à ce que vous entendez un bip s[...]

  • Página 14

    23 Agia Modification du code d’accès à distance 1. Formez votre numéro de téléphone. 2. Appuyez sur la touche * dès que vous entendez le texte d’accueil. Le texte d’accueil s’arrête et vous entendez 2 bips sonores, 3. Intr o d u isez le co de d e sé c urité “6 89”, Quan d l e cod e e st cor re cte vo us entendez 2 bips sonores,[...]

  • Página 15

    25 Agia Ef facement des messages Lo rsq ue vo u s déc id ez d’ eff ace r enco re l es m ess ag es c ons ervé s avant qu e vous ayez r acc roché , a ppuy ez s ur “6 ”. La mi croca ssette s era re bobin ée jusqu’au début et les anciens messages seront effacés au moment où les nou- veaux seront enregistrés. Modification du message d’[...]

  • Página 16

    27 Agia Lorsque la microcassette est pleine 1. L’écran LED clignote rapidement. 2. L’appareil répond avec 4 bips sonores suivis d’un long bip sonore après 14 coups de sonnerie, ne reproduit pas de message d’accueil et n’enregistre plus de messages entrants. 3. Après la lecture de tous les messages, le répondeur repasse automatique- m[...]

  • Página 17

    29 Agia DEPIST AGE DES ERREURS En cas d e pr o b lèm es, vous pour rez d’ abord essay er de l e s rés oudre vo us- même en parcourant la liste de dépistage des erreurs. Si vous n’y parvenez pas, consultez notre Service Technique. PROBLEME CAUSE SOLUTION Manque d’électricité. L’adaptateur CA n’est pas raccordé au répondeur. Introdu[...]

  • Página 18

    31 Agia Manque de son. Le réglage de volume est au minimum. Augmentez le volume. Reproduction trop faible du message d’accueil ou des mes- sages enregistrés, même si le volume est au maximum. La tête de lecture est sale. Nettoyez la tête de lecture. L’appelant n’est pas audible lors de l’écoute simultanée ou le message d’accueil n?[...]

  • Página 19

    33 Agia 32 Agia GARANTIE Le répondeur TOPCOM AGIA a été fabriqué et testé pour vous donner entière satisfaction. TOPCOM garantit cet appareil contre les défauts de matériel et de fabrication pour une période de 12 mois, à partir de la date d’achat du pre- mier distributeur. La garantie sera uniquement valable lorsque la carte a été re[...]

  • Página 20

    34 Agia Power/ AC adaptor Electrical outlet Telephone network connection 35 Agia INST ALLA TION 1. Place your TOPCOM AGIA on a hard flat surface. 2. Connect the telephone plug of the answering machine to into the telephone wall jack. 3. Place the microcassette into the machine, with the empty reel on the left. 4. Connect the power plug to the power[...]

  • Página 21

    37 Agia 36 Agia 3. Press the ANSWER ON/OFF button (9) again to turn off the answering machine. The LED display (14) will turn off to confirm that your unit is now in the ANSWER OFF mode. Playing the incoming messages 1. Press and release the PLAY/REWIND button (8) . 2. Adjust VOLUME CONTROL (13) for comfortable listening level. (unit side) 3. At th[...]

  • Página 22

    39 Agia 38 Agia Recor ding a telephone conversation You can also record an ordinary 2-way telephone conversation with this machine. 1. Press and hold the MEMO/FAST FORWARD button (7) for 2-3 seconds to record a 2-way telephone conversation. A long BEEP will sound. Note: Adjust VOLUME CONTROL (13) to the minimum sound level, so the called party cann[...]

  • Página 23

    41 Agia 40 Agia T oll saver Your unit will answer after 2 rings if you have received messages and 4 rings if there are no messages. HINT: Hang up after the third ring to save time and phone charges. Remote message and memo play back 1. Dial your telephone number. 2. Press the * button followed by the security code on hearing your OGM. 3. On hearing[...]

  • Página 24

    43 Agia 42 Agia T o change the CBT code by remote control 1. Dial your telephone number. 2. Press the *-button followed by the security code ( ≠ CBT code). 3. On hearing 2 beeps, press and “2”. 4. On hearing another BEEP, enter your new CBT code, which has to consist out of 3 digits. 5. Press . Your unit will emit 2 beeps to confirm your new [...]

  • Página 25

    45 Agia 44 Agia TROUBLE SHOOTING Before requesting service, please refer to the following chart and check for the problem you meet. PROBLEM CAUSE SOLUTION No power. The AC adaptor is not connected to the answering machine. Connect the AC-adaptor to the machine. The AC adaptor is not connected to the wall outlet. Connect the AC adaptor to the wall o[...]

  • Página 26

    47 Agia 46 Agia No sound. The volume control is set to the minimum position. Increase the volume. Low sound level in ICM or OGM play back even with volume control set at maximum. The tape head is dirty. Clean the tape head. Cannot hear the caller when screening a call or cannot hear the OGM when the unit answers a call. The volume control is set to[...]

  • Página 27

    49 Agia INST ALLA TION 1. Stellen Sie das Gerät auf eine feste Oberfläche. 2. Schließen Sie den Stecker Ihres AGIA an 3. Legen Sie die Kassette im Apparaat, achten Sie darauf, daß sich die leere Spule links befindet. 4. Schließen Sie den Stecker des Netzteils an den Anschluß auf der Hinterseite des Geräts an. 5. Stecken Sie das Netzteil in d[...]

  • Página 28

    51 Agia 3. Drücken Sie noch einmal die EIN/AUS Taste (9), um das Gerät auszuschal - ten. Die LED-Anzeige (14) leuchtet nicht mehr. Eingegangene Nachrichten abhör en 1. Drücken Sie kurz die WIEDERGABE/RÜCKLAUF Taste (8) . 2. Mit dem Lautstärkeregler auf der rechten Seite des Geräts können Sie die Lautstärke einstellen. 3. Nach jeder Nachric[...]

  • Página 29

    53 Agia Mithör funktion Der TOPCOM AGIA ermöglicht Ihnen das Mithören einer einkommenden Nachricht. 1. Schalten Sie das Gerät ein. (EIN/AUS Taste (9)) 2. Mit dem Lautstärkeregler auf der rechten Seite des Geräts (13), können Sie jetzt die Lautstärke einstellen. 3. Sie hören jetzt über den Lautsprecher die Nachricht, die der Anrufer auf- s[...]

  • Página 30

    55 Agia Fer neinschalten des Geräts 1. Wählen Sie Ihre Telefonnummer. 2. Nach 12-14 mal klingeln hören Sie einen Signalton, auf die ein einziger SIGNALTON folgt. 3. Drücken Sie die *-Taste und dann die Sicherheitscode. 4 . Das Gerä t ist eingeschal t e t wenn Sie zur Best ä tig u ng den Ansa getext hören . Fer nausschalten des Geräts 1. Dr?[...]

  • Página 31

    57 Agia 4 . Dr ück en S ie di e *- Ta st e u nd da nn d i e S ic he rh ei ts co d e w äh re nd d er W ie de rg ab e de s A n s a g e t e x t e s . 5 . Dr ücken Sie die T aste “ 3”, wen n Sie 2 Signal tön e hören. 6 . W enn S ie noch m al ei nen einzi gen SI GNALTON g eh ö r t haben , könne n S i e Ihre n neuen Ansa getex t aufsprec hen .[...]

  • Página 32

    59 Agia SIGNALTÖNE gehört haben, sollten Sie Ihren Sicherheitscode eingeben. - Wenn Sie dann den langen SIGNALTON hören, sollten Sie die Taste “1” drücken. - Sie können jetzt die hinterlassenen Nachrichten abhören. Der Anrufbeantworter wird jetzt automatisch das Nötige tun, damit neue Nachrichten aufgenommen werden können. Raumüber wac[...]

  • Página 33

    61 Agia PROBLEMLÖSUNG Falls Sie mit Ihrem Anrufbeantworter Probleme haben, können Sie diese erstmal selbst zu lösen versuchen an Hand dieser Anleitung. Wenn dies nicht klappt, können Sie jederzeit unseren technischen Dienst zu Rate ziehen. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Kein Strom. Das Netzteil ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie das Netzt[...]

  • Página 34

    63 Agia Sie hören nichts. Der Lautstärkeregler steht auf Minimum. Stellen Sie Ihren Anrufbeantworter lauter. Der Ansagetext oder die hinterlassenen Nachrichten werden zu leise abgespielt, sogar wenn der Lautstärkeregler auf Maximum steht. Der Tonkopf ist schmutzig. Reinigen Sie den Tonkopf. Die hinterlassenen Nachrichten sind nicht hörbar oder [...]

  • Página 35

    64 Agia GARANTIE Der TOPCOM AGIA ist ein hochwertiges Qualitätsprodukt. Deshalb gewährleistet T O P C O M f ü r d i e D a u e r v o n 1 2 M o n a t e a b d e m Z e i t p u n k t , z u d e m d e r Konsument es vom Fachhändler erworben hat, daß dieses Gerät keine Material- und He r s t e llung sf ehle r au fwei st. Die G ara nti el eistu nge n [...]