Topcom 125 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom 125. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom 125 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom 125 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom 125 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom 125
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom 125
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom 125
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom 125 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom 125 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom 125, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom 125, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom 125. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Deskmaster 125 T E L E F O O N ME T DI G IT A A L A NT W O O R D A P P A R A A T T E L E P H O N E A VE C R E P O ND E U R D I G I T A L T EL EP HO NE W I TH D I G I T A L A N S W ER I N G M AC HI N E T E L E FO N M I T D IG IT A L E M A N R U F B E A N T W O RT E R Gebruiksaanwijzing - Mode d'emploi - User Guide - Bedienungsanleitung[...]

  • Page 2

    2 Deskmaster 125 1. BESCHRIJVING TOETSEN 1. Handenvrij-toets 2. Herkies-/Pauzetoets 3. Flashtoets 4. Kloktoets 5. Wis-/Codetoets 6. Terugspoel-/Meldteksttoets 7. Weergave-/Memotoets 8. Verderspoel-/Aan-/Stop-toets 9. Directe geheugentoets M1 10. Directe geheugentoets M2 11. Directe geheugentoets M3 12. Geheugentoets 13. Programmeertoets 14.“Hande[...]

  • Page 3

    3 4 Deskmaster 125 Deskmaster 125 2. AANSLUITING 1. Zet de Deskmaster 125 op een hard oppervlak. 2. Stee k het ene uitei nde van d e AC 10V-adapte r i n het toestel en het andere uiteinde in het stopcontact. 3. Steek het ene uiteinde van de telefoonkabel in de telefoonaansluiting van de Deskmaster 125 en het andere uiteinde in de wandcontactdoos va[...]

  • Page 4

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 6 4.2. VEILIGHEIDSCODE VOOR AFST ANDSBEDIENING INSTELLEN Om uw antwoordapparaat vanop afstand te kunnen bedienen, moet u eerst een veiligheidscode ingeven. Deze code is standaard ingesteld op 123. Wij raden u echter aan een persoonlijke veiligheidscode te programmeren. De veiligheidcode moet uit drie cijfers bestaan. D[...]

  • Page 5

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 8 De z e s ta n d a a rd me l dt e ks t lu i d t a l s v ol g t: “ So r ry , I c a n’ t a ns we r yo u r c a ll n ow . P le a se l ea v e yo u r m e ss ag e a ft e r t h e b ee p t o ne .” U ka n e ch t er d e ze s t a nd a a rd m e ld te k s t w i s se n e n ee n pe r so o nl ij k e me l d t ek s t é én inspre[...]

  • Page 6

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 10 EEN MEMOBERICHT OPNEMEN 1. Houd de M emo-toets ingedrukt en begin het memobericht in te spreken zodra u d e b i ept oon hoo rt . Op he t di sp la y wor dt d e d uur v an he t m em ober i cht aangegeven van 0 tot 59. De max. opnametijd per memo is 1 minuut. 2. Laat de Memo-toets los zodra het memobericht ingesproken [...]

  • Page 7

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 12 EEN PAUZE INLASSEN 1. Druk op de Pauzetoets tijdens het afspelen van de boodschappen. 2 . H et an tw oord ap par aat las t 10 sec onde n pa uze in. H et disp lay tel t af va n 10 t ot 0. 3. Druk no gmaals op de Pauze to ets als u de re st va n de boodschap pen wil horen. Als u langer dan 10 sec. wacht, neemt het ant[...]

  • Page 8

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 14 KOSTELOZE OPVRAGING (TOLL SAVER) Door dez e fun ctie ka n u tel efoonk o s ten b esp aren. Als d eze fu n c t ie a an s taat, neemt het toestel op na 2 belsignalen als er berichten binnengekomen zijn en na 4 belsignalen als er geen berichten binnengekomen zijn. U kan dan inhaken na het derde belsignaal. BOODSCHAPPEN[...]

  • Page 9

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 16 5.9. GEHEUGEN VOL Als het geh e ugen vol is, versch ijnt ‘Fu’ op het displ ay. Als er een meldte k s t 3 opgenomen is, schakelt het antwoordapparaat automatisch over op “ Antwoord- functie zonder inspreekmogelijkheid”. Als er geen meldtekst 3 opgenomen is, neemt het apparaat pas op na 10 belsig- nalen. U k a[...]

  • Page 10

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 18 Chère Cliente, Cher Client, Nous vous félicitons de l’achat du Topcom Deskmaster 125, un téléphone avec répondeur numérique. Cet appareil vous procurera entière satisfaction ! 17 6. GARANTIE Garantie : 1 jaar Gratis omruilgarantie opvragen bij uw dealer. Opgelet : Vergeet uw aankoopbewijs niet bij uw toeste[...]

  • Page 11

    19 20 Deskmaster 125 Deskmaster 125 1. DESCRIPTIONS TOUCHES 1. Touche mains libres 2. Touche rappel du dernier numéro composé/Touche Pause 3. Touche Flash 4. Touche Heure 5. Touche Effacer/Code 6. Touche Retour/Message d’accueil 7. Touche Reproduction/Mémo 8. Touche En Avant/Prêt/Arrêt 9. Touche mémoire M1 10. Touche mémoire M2 11. Touche [...]

  • Page 12

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 22 4. REGLAGES DU REPONDEUR 4.1. REGLAGE DU JOUR/DE L ’HEURE Lors de la r ep roduct ion de s m essa ges , v otre ré p o n deur ment io nne le jo ur et l’ he ure a ux quel s le me ssa ge a été re ç u. “J ou r” si gni fi e l e jo ur d e l a s emai ne (lundi, mardi, ...) et non la date. Si l’heure est indiqu[...]

  • Page 13

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 24 5. COMMANDE DU REPONDEUR 5.1. DEUX FONCTIONS DE REPONSE AUTOMA TIQUE Vous po uvez en registrer 3 mes sages d’a ccueil : 2 pou r l a f onction d e rép onse avec possibilité de laisser un message, un troisième message pour la fonction de réponse sans possibilité de laisser un message. FONCTION DE REPONSE AUTOMA[...]

  • Page 14

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 26 MESSAGE D’ACCUEIL 3 Lorsque vous mettez votre répondeur en fonction de réponse sans possibilité de laisser un message sans avoir au préalable enregistré un message, vous enten- drez: “Please record announcement”. ENREGISTRER LE MESSAGE D’ACCUEIL 3 1. Sélectionnez la fonction de réponse sans possibilit[...]

  • Page 15

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 28 COMPTEUR DE MESSAGES A l’écran apparaît le nombre total de messages et de mémos enregistrés (tant les anciens que les nouveaux). Lorsqu’il y a de nouveaux messages ou mémos, le LE D “N ou v el A ppe l” c lig n ot e. L o rs qu ’ i l n ’ y a p as d e n o u ve au x m es sa ges ou mémos, le LED reste c[...]

  • Page 16

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 30 duire le code de sécurité correct, après quoi le répondeur coupera la communica- tion. Vous pouvez aussi rendre impossible la télécommande en sélectionnant le code “000”. ACTIVER LE REPONDEUR A DISTANCE 1. Composez votre numéro de téléphone. 2. Après 10 sonneries, le répondeur décroche. 3. 2 seconde[...]

  • Page 17

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 32 5.8. MENU COMMANDE A DIST ANCE 1. Composez votre numéro de téléphone. 2. Après quelques sonneries le répondeur décroche et reproduit le message d’accueil. En appuyant sur la touche avec le carré vous pouvez arrêter la reproduction du message d’accueil. 3. Introduisez votre code de sécurité. 4. Appuyez [...]

  • Page 18

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 34 Dear Customer, Congratulations for having bought the Deskmaster 125, a telephone with digital answering machine. We already wish you a lot of fun with it ! 33 Le répondeur est équipé d’un détecteur qui prévient l’utilisateur lorsque la capa- cité de la batterie est presque épuisée. Lorsque la pile est pr[...]

  • Page 19

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 36 2. AANSLUITING 1. Place the Deskmaster 125 on a hard flat surface. 2. Insert the small plug of the AC 10V adaptor in the phone and the other end in the wall outlet. 3. Insert the small connector of the telephone cable into the answering machine and plug the other end in the wall outlet. 4. The display counts down fr[...]

  • Page 20

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 38 4. SETTINGS ANSWERING MACHINE 4.1. DA Y/TIME SETTING Your digital answering machine mentions day and time of message entry during playback. “Day” me a ns the day of the week (Monday, Tuesday,…) and not th e date. Time is indicated according to the English am/pm system. The machine is preset to: Monday, 12:00 a[...]

  • Page 21

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 40 5. OPERA TION ANSWERING MACHINE 5.1. TWO ANSWERING MODES You can register 3 outgoing messages: 2 for answering facility with possibility to leave a message and 1 for the answering facility without possibility to leave a message. ANSWERING FACILITY WITH POSSIBILITY TO LEAVE A MESSAGE When the answering machine is in [...]

  • Page 22

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 42 5.2.2. OUTGOING MESSAGE 3 If you s et you r ans weri ng mac hine i n “Ans wering mo d e w i th out p oss ib i lity to leav e a m es s age ” wi thout f irs t ha ving reg iste red a me s s age 3, you w ill he ar: “Please record announcement”. REGISTERING OUTGOING MESSAGE 3 1. Set the answering machine to “An[...]

  • Page 23

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 44 5. MESSAGE PLA YBACK 1. Pres s the PL AYBA C K b utt on. T h e a nswe r ing ma c hine do es not h a ve t o be switched on to play back registered messages. 2. You will hear: “You have X memos”. X is used to indicate the number of (new) memo messages. 3. After th is announcemen t the answeri ng machine w ill s ta[...]

  • Page 24

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 46 4. Now enter the 3-digit security code within eight seconds. 5. Now p res s “8 ” . Yo u w ill h ea r “ A nsw e r on” . Y ou he ar a d oub le be ep t one . (answer mode with possibility to leave a message). 6. You have 10 seconds to activate a new feature. 8. Press “3” or hang up if you want to stop. SWIT[...]

  • Page 25

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 48 5.9. MEMOR Y FULL If the memory is full, “Fu” appears on the display. If a third OGM is registered the answering machine automatically switches to “Answering mode without possibil- ity to leave a message”. If no third OGM is registered the answering machine will only answer after 10 rings. You can command yo[...]

  • Page 26

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 50 Liebe Kundin, lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Deskmaster 125, ein Telefon mit digitalem Anrufbeantworter. Wir wünschen Ihnen schon viel Spaß damit ! 49 6. W ARRANTY Warranty : 1 year Ask your dealer for your free swop warranty. Attention : Do not forget your purchase invoice when you return the [...]

  • Page 27

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 52 2. INST ALLA TION 1. Stellen Sie den Deskmaster 125 auf eine feste Oberfläche. 2. Schließen Sie den kleinen Stecker des AC 10V Adapters an den Anschluß des Gerätes und die andere Seite in die Steckdose. 3. Schließen Sie den Stecker der Fernsprechleitung an und die andere Seite in die Steckdose 4. Das Display z?[...]

  • Page 28

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 54 4. EINSTELLUNGEN ANRUFBEANTWOR TER 4.1. WOCHENT AG/UHRZEIT EINSTELLEN Wäh re nd d er Na chr i cht en wied erg a be t eilt e ine Dig it als ti mme Ih ne n vo r j eder Nachricht den Wochentag und die Uhrzeit der Aufzeichnung der Nachricht mit. Bei den A nruf beantwor tern, deren Digital stimme englis ch spricht, wird[...]

  • Page 29

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 56 5. BETRIEB ANRUFBEANTWOR TER 5.1. ZWEI BETRIEBSAR TEN Der Anr ufbeant worter u ntersche idet 3 Ansage texte. Be im Norma lbetrie b des Anrufbeantworters kann der Anrufer Nachrichten hinterlassen. Beim Nur-Ansage- Betrieb gibt es nicht die Möglichkeit eine Nachricht zu hinterlassen. NORMALBETRIEB Steht der Anrufbean[...]

  • Page 30

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 58 5.2.2. NUR-ANSAGE-TEXT Falls Sie Ihren Anrufbeantworter auf N u r-Ansage-Bet rieb setzen, wenn kein Nur- Ansa ge -Tex t au fg ezeic hnet wor den i st, h ör e n S ie: “ Pl ease rec ord ann oun cemen t”. NUR-ANSAGE-TEXT AUFSPRECHEN 1. Setzen Sie den Anrufbeantworter auf Nur-Ansage-Betrieb, indem Sie die EIN- Tast[...]

  • Page 31

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 60 ANRUFBEANTWORTER WAHREND DER AUFZEICHNUNG AUSSCHALTEN Drücken Sie die EIN/AUS-Taste während dem der Anrufer mit dem Anrufbeant- worter in Verbindung steht und die Verbindung wird ohne Warnsignal getrennt. Die eventuell bisher aufgezeichnete Nachricht wird nicht gespeichert. NACHRICHTENZAHLER Im Dis play e rscheint[...]

  • Page 32

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 62 5.7. FERNBEDIENUNG WICHTIG: Di e Fernbedienung des Anrufbea ntworters is t nur möglich über ein Mehrfreq uenzwa hl t ele fon (T astentele fo n) oder über ei n Imp ulsw a hl telefon ( mit Wählscheibe) mit Kodesender. Der Kodesender ist nicht im Lieferumfang enthal- ten aber ist auf Anfrage erhältlich. Zur Fernbe[...]

  • Page 33

    Deskmaster 125 Deskmaster 125 64 FERNANDERN DES ANSAGETEXTES 1. Wählen Sie Ihre Rufnummer. 2. Nach einigen Ruftönen nimmt der Anrufbeantworter den Anruf entgegen und gibt er den Ans a getext w i e d e r. Du rch Dr ücken de r T aste # kön n en S ie d i e Wiedergabe des Ansagetextes beenden. 3. Geben Sie den 3-stelligen Fernabfragekode ein. 4. Dr[...]

  • Page 34

    Deskmaster 125 65 5.10. AKKU Im Falle einer Stromunterbrechung kann der Anrufbeantworter keine Funktionen ausführen. Der Akku sorgt dafür, dass die eingegangenen Nachrichten und die Einstellungen nicht verlorengehen, damit der Anrufbeantworter gleich nach der Stromunterbrechung genauso funktioniert wie zuvor. Der Akk u kan n diese Da ten ab er nu[...]