Topcom 101 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom 101. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom 101 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom 101 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom 101 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom 101
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom 101
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom 101
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom 101 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom 101 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom 101, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom 101, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom 101. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Clip Phone 101 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG[...]

  • Page 2

    BESTE KLANT , W ij feliciteren u met de aankoop van uw Clip Phone 101! CHERE CLIENTE, CHER CLIENT, Nous vous félicitons de l’achat de votre Clip Phone 101! DEAR CUSTOMER, Congratulations with your Clip Phone 101! LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Clip Phone 101! BELANGRIJK Alvorens uw Clip Phone 101 te installeren,[...]

  • Page 3

    1 INSTALLATIE 4 2 TOETSEN 4 3 WERKING TELEFOON 5 3.1 Belvolume regelen 5 3.2 Flash (R) 5 3.3 Herkiezen 5 3.4. Geheugennummers 5 3.4.1 Een geheugennummer programmeren 5 3.4.2 Een geheugennummer oproepen 5 4 INSTELLINGEN 5 4.1 Een taal instellen 5 4.2 Datum en Uur instellen 6 4.3 LCD contrast instellen 6 5 WERKING NUMMERWEERGAVE (CALLER-ID) 6 5.1 Opr[...]

  • Page 4

    1 INSTALLATIE U kan batterijen of een AC-adapter gebruiken om de display van het toestel in werking te stellen. Als u batterijen installeert, moeten de telefoonlijnen achteraan het toestel ontkoppeld zijn. Om de batterij te installeren, gaat u als volgt te werk : • Gebruik een schroevedraaier of ander plat gereedschap om de batterijruimte te open[...]

  • Page 5

    3 WERKING TELEFOON 3.1 Belvolume regelen De belvolumeregelaar bevindt zich aan de rechterzijde van de telefoon. U kan kiezen tussen een hoog , een laag of geen belsignaal . Zet de belvolumeregelaar op het gewenste volume. Als u (geen belsignaal) kiest, rinkelt het toestel niet bij een inkomende oproep. 3.2 Flash (R) Druk op de Flashtoets om bepaald[...]

  • Page 6

    4.2 Datum en Uur instellen • Houd de Wistoets en de Omhoog-toets tegelijkertijd ingedrukt. • Laat beide toetsen los en druk op de Omhoogtoets om het menu te doorlopen. • Druk op de Wistoets als ‘SET CLOCK’ (KLOK INSTELLEN) op de display verschijnt. • Druk op de Wistoets ter bevestiging. • Gebruik de Omhoog- of Omlaag-toets om de juist[...]

  • Page 7

    5.3 Controleren en wissen van oproepen Zodra men nieuwe oproepen heeft ontvangen, staat het aantal op de display en knippert het ‘NEW/MSG’-LED tot alle boodschappen zijn gecontroleerd. 5.3.1 Controleren • D r u k op d e Omhoo g-toets o m naa r d e volgen de opr oep te ga an . Als alle o proep en wer den door lope n, ver schi jn t ‘END OF SL[...]

  • Page 8

    1 INSTALLATION 9 2 TOUCHES 9 3 FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE 10 3.1 Régler le volume de sonnerie 10 3.2 Flash (R) 10 3.3 Répétition du dernier numéro composé 10 3.4 Numéros mémoires 10 3.4.1 Programmer un numéro mémoir e 10 3.4.2 Appeler un numéro mémoir e 10 4 REGLAGES 10 4.1 Régler la langue 10 4.2 Régler la date et l’heur e 11 4.3 R[...]

  • Page 9

    1 INSTALLATION V ous pouvez utiliser des batteries ou un adaptateur AC afin d’activer l’écran de l’appareil. Quand vous installez les batteries, il est nécessaire de débrancher les lignes téléphoniques à l’arrière de l’appareil. Pour installez les batteries, procedez comme suit : • Utilisez un tournevis ou un autre outil plat pou[...]

  • Page 10

    3 FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE 3.1 Régler le volume de sonnerie Le commutateur du volume de sonnerie se trouve à droite de l’appareil. Vous pouvez choisir entre haut , bas ou sans sonnerie . Mettez le commutateur sur le volume désiré. Si vous choississez (sans sonnerie) , l’appareil ne sonne pas quand vous recevez un appel. 3.2 Flash (R) App[...]

  • Page 11

    4.2 Régler la date et l’heur e • Appuyez en même temps sur les touches Effacer et Monter . • Lâchez les deux touches et appuyez sur la touche Monter pour parcourir le menu. • Appuyez sur la touche Effacer quand “REGLER HEURE” apparaît à l’écran. • Appuyez sur la touche Effacer pour confirmer . • Utilisez les touches Monter e[...]

  • Page 12

    5.3 Contrôler et effacer des messages Dès qu’on a reçu de nouveaux messages, le nombre apparaît à l’écran et le LED ‘NEW/MSG’ clignote jusqu’au moment on a contrôlé tous les messages. 5.3.1 Contrôler • Appuyez sur la touche Monter pour passer à l’appel suivant. Quand vous avez parcouru tous les appels, “FIN DE LISTE” app[...]

  • Page 13

    1 INSTALLATION 14 2 BUTTONS 14 3 OPERATION TELEPHONE 15 3.1 Setting the ring volume 15 3.2 Flash (R) 15 3.3 Last number redial 15 3.4 Memory numbers 15 3.4.1 Programming a memory number 15 3.4.2 Calling a memory number 15 4 SETTINGS 15 4.2 Setting a language 15 4.1 Setting the clock 16 4.3 Setting the LCD contrast 16 5 OPERATION CALLER-ID 16 5.1 Re[...]

  • Page 14

    1 INSTALLATION Y ou can use batteri es or an AC adaptor to activate the teleph one d isp lay . W h en you ins tall t he b att er i es, the telephone line s at the back of the phone have to be disconnect ed. T o insert the batteries, take the following steps : • Use a screwdriver or any other flat tool to open the battery compartment. • Put four[...]

  • Page 15

    3 OPERATION TELEPHONE 3.1 Setting the ring volume The ring volume switch is located on the right side of the phone. You can choose either high , low or OFF . Switch to the desired volume level. When you choose OFF the phone will not ring when a call comes in. 3.2 Flash (R) Press the Flash button to activate certain services, e.g. ‘Call Waiting’[...]

  • Page 16

    4.2 Setting the clock • Press and hold the Erase and Up button simultaneously . • Release both buttons and press the Up button to scroll through the menu. • Press the Erase button when “SET CLOCK” appears on the display . • Press the Erase button to confirm. • Use the Up or Down button to set the cor rect month, day, hour and minutes.[...]

  • Page 17

    5.3 Checking and erasing calls As soon as you have received new calls, the number will appear on the display and the ‘NEW/MSG’ LED blinks until all messages have been checked. 5.3.1 Checking a call • Press the Up button to go to the next call. When you have gone through all calls, ‘END OF LIST’ appears on the display . • Press the Down [...]

  • Page 18

    1 INSTALLATION 19 2 T ASTEN 19 3 BETRIEB TELEFON 20 3.1 Die Klingellautstärke einstellen 20 3.2 Flash (R) 20 3.3 Wahlwiederholung 20 3.4 Kurzwahlspeicher 20 3.4.1 Eine Kurzwahlnummer programmieren 20 3.4.2 Eine Kurzwahlnummer anrufen 20 4 EINSTELLUNGEN 20 4.1 Eine Sprache einstellen 20 4.2 Datum und Uhrzeit einstellen 21 4.3 Der LCD-Kontrast einst[...]

  • Page 19

    1 INSTALLATION Sie können Akkus oder einen AC-Adapter benutzen um das Display Ihres Geräts zu aktivieren. W enn Sie die Akkus einlegen, müssen Sie zuerst die Telefonschnüre auf der Rückseite entkoppeln. Um die Akkus zu installieren, geht man wie folgt vor: • Öffnen Sie das Akkufach mit einem Schraubenzieher oder mit einem anderen flachen We[...]

  • Page 20

    3 BETRIEB TELEFON 3.1 Die Klingellautstärke einstellen Der Klingellautstärkeregler befindet sich rechts am Telefon. Es gibt drei Möglichtkeiten : hoch , niedrig und OFF . Setzen Sie den Regler auf die gewünschte Klingellautstärke. Wenn Sie OFF wählen, klingelt das Gerät nicht wenn Sie einen Anruf empfangen. 3.2 Flash (R) Drücken Sie die Fla[...]

  • Page 21

    4.2 Datum und Uhrzeit einstellen • Halten Sie die Löschtaste und die ‘Nach Oben’-Taste gleichzeitig gedrückt. • Lassen Sie beide Tasten los und drücken Sie die ‘Nach Oben’-Taste um das Menü zu durchlaufen. • Drücken Sie die Löschtaste bis “ZEIT/DA T . EINGB” auf dem Display erscheint. • Drücken Sie die Löschtaste zur Bes[...]

  • Page 22

    5.3 Anrufe überprüfen und löschen Sobald man neue Anrufe empfangen hat, steht die Anzahl auf dem Display und blinkt das ‘NEW/MSG’ LED bis alle Nachrichten überprüft sind. 5.3.1 Überprüfen • Drücken Sie die ‘Nach Oben’-Taste um zum nächsten Anruf zu gehen. Wenn Sie alle Anrufe durchlaufen haben, erscheint ‘LISTEN ENDE’ auf dem[...]

  • Page 23

    www.topcom.be[...]