Tefal TL356102 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tefal TL356102. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tefal TL356102 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tefal TL356102 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tefal TL356102 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tefal TL356102
- nom du fabricant et année de fabrication Tefal TL356102
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tefal TL356102
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tefal TL356102 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tefal TL356102 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tefal en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tefal TL356102, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tefal TL356102, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tefal TL356102. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EXPRESS F NL D GB SA FA www.groupeseb.com[...]

  • Page 2

    * * * Selon modèle - Afhankelijk v an het model - Je nach Modell - Depending on model - •ºV «∞Luœ¥q °d •ºV ±‡b‰ -[...]

  • Page 3

    1 OK x3 max. 3[...]

  • Page 4

    3 stop/eject 2 hi-lift 3 4 5 hi-lift 4[...]

  • Page 5

    4 * 2 max. 2 max. > 10 min. 5[...]

  • Page 6

    6 5 4 4 5 > 30 sec. 6[...]

  • Page 7

    7 OK > 10 min. 7[...]

  • Page 8

    8 ! 8[...]

  • Page 9

    CONSIGNES DE SECURITE Préc autions importantes : • La sécurité de cet appareil est conf orme aux normes techniques et aux normes en vigueur. • Conf ormément à l’avis de la CSC du 2/12/04, ce pr oduit est équipé d’une conception mécanique permettan t de désolidariser le système d’éjection du pain de l’élément de coupure de l[...]

  • Page 10

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Belangrijke v oorzorgsmaatregelen: • De beveiliging v an dit apparaat is conf orm de geldende technische v oorschriften en normen. • Conf orm aan het advies van de CSC v an 2/12/04 is dit product v oorzien van een mechanisch ontwerp dat het mogelijk maakt het uitwerpsyst eem voor het brood los te koppelen v an de stroomon[...]

  • Page 11

    SICHERHEITSHINWEISE Wichtige V orkehrungen • Die Sicherheitseinrichtungen dieses Geräts entsprechen den R egeln der T echnik und den gültigen Normen. • Gemäß der Entscheidung des CSC v om 2.12.04 ist das Pr odukt mit einer mechanischen V orrichtung zur T rennung des Br otauswurfsystems v om Element zur Stromabschaltung ausgestatt et. • V [...]

  • Page 12

    SAFETY INSTRUCTIONS Important saf eguards: The first time the appliance is used, you may notice some fumes and a small amount of smok e, this is normal and will quickly disappear. • This toaster complies with the saf ety rules (89 and 73) and conditions in eff ect, and with the f ollowing directives. • In accordance with the CSC notice of 2/12/[...]

  • Page 13

    ≈¸®Uœ«‹ ∞Kºö±W {u«°j ≥U± Ò W ∞Kºö±W • ¢ªCl ≥cÁ «∞∫L Ò UÅW ∞KLFU¥Od «∞∑IMOW ËÆu«≤Os «∞ºö±W «∞ºU¸¥W «∞LHFu‰. • °Lu§V «∞LcØd… «∞BUœ¸… ´s CSC °∑U¸¥a 2/21/40, ≠SÊ ≥c« «∞LM∑Z ¥∑L∑l °∑BLOr ¢IMw îU’ ¥ºL` ∞LOJU≤OJOW ≈îd«Ã «∞ª∂e [...]

  • Page 14

    ¢uÅOt ≥UÈ «¥LMv ÄOA~OdÈ ≥UÈ ±Nr > «¥LMv «¥s œß∑~UÁ ±DU°o °U «Åu‰ ≠Mv Ë {u«°j §U¸È ±O∂U®b. > œÆX ØMOb Øt ≠AU¸ °d‚ ®∂Jt ±DU°o °U ≠AU¸ °dÆv °U ®b Øt ¸ËÈ œß∑~UÁ ±Aªh ®bÁ «ßX (≠Ij §d¥UÊ °d‚ ±∑MUË»). > °U ¢u§t °t ¢MuŸ {u«°j ±u§uœ, «Öd œß∑[...]

  • Page 15

    15 notes[...]

  • Page 16

    R éf. 3314202 • 12/2006 • Subject to modific ations JPM & Associés • marketing-design-communication • 33 (0)3 80 56 28 11[...]